圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 13
1 Saül était âgé de... ans, lorsqu`il devint roi, et il avait déjà régné deux ans sur Israël.
2 Saül choisit trois mille hommes d`Israël: deux mille étaient avec lui à Micmasch et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan à Guibea de Benjamin. Il renvoya le reste du peuple, chacun à sa tente.
3 Jonathan battit le poste des Philistins qui étaient à Guéba, et les Philistins l`apprirent. Saül fit sonner de la trompette dans tout le pays, en disant: Que les Hébreux écoutent!
4 Tout Israël entendit que l`on disait: Saül a battu le poste des Philistins, et Israël se rend odieux aux Philistins. Et le peuple fut convoqué auprès de Saül à Guilgal.
5 Les Philistins s`assemblèrent pour combattre Israël. Ils avaient mille chars et six mille cavaliers, et ce peuple était innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer. Ils vinrent camper à Micmasch, à l`orient de Beth Aven.
6 Les hommes d`Israël se virent à l`extrémité, car ils étaient serrés de près, et ils se cachèrent dans les cavernes, dans les buissons, dans les rochers, dans les tours et dans les citernes.
7 Il y eut aussi des Hébreux qui passèrent le Jourdain, pour aller au pays de Gad et de Galaad. Saül était encore à Guilgal, et tout le peuple qui se trouvait auprès de lui tremblait.
8 Il attendit sept jours, selon le terme fixé par Samuel. Mais Samuel n`arrivait pas à Guilgal, et le peuple se dispersait loin de Saül.
9 Alors Saül dit: Amenez-moi l`holocauste et les sacrifices d`actions de grâces. Et il offrit l`holocauste.
10 Comme il achevait d`offrir l`holocauste, voici, Samuel arriva, et Saül sortit au-devant de lui pour le saluer.
11 Samuel dit: Qu`as-tu fait? Saül répondit: Lorsque j`ai vu que le peuple se dispersait loin de moi, que tu n`arrivais pas au terme fixé, et que les Philistins étaient assemblés à Micmasch,
12 je me suis dit: Les Philistins vont descendre contre moi à Guilgal, et je n`ai pas imploré l`Éternel! C`est alors que je me suis fait violence et que j`ai offert l`holocauste.
13 Samuel dit à Saül: Tu as agi en insensé, tu n`as pas observé le commandement que l`Éternel, ton Dieu, t`avait donné. L`Éternel aurait affermi pour toujours ton règne sur Israël;
14 et maintenant ton règne ne durera point. L`Éternel s`est choisi un homme selon son coeur, et l`Éternel l`a destiné à être le chef de son peuple, parce que tu n`as pas observé ce que l`Éternel t`avait commandé.
15 Puis Samuel se leva, et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin. Saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui: il y avait environ six cents hommes.
16 Saül, son fils Jonathan, et le peuple qui se trouvait avec eux, avaient pris position à Guéba de Benjamin, et les Philistins campaient à Micmasch.
17 Il sortit du camp des Philistins trois corps pour ravager: l`un prit le chemin d`Ophra, vers le pays de Schual;
18 l`autre prit le chemin de Beth Horon; et le troisième prit le chemin de la frontière qui regarde la vallée de Tseboïm, du côté du désert.
19 On ne trouvait point de forgeron dans tout le pays d`Israël; car les Philistins avaient dit: Empêchons les Hébreux de fabriquer des épées ou des lances.
20 Et chaque homme en Israël descendait chez les Philistins pour aiguiser son soc, son hoyau, sa hache et sa bêche,
21 quand le tranchant des bêches, des hoyaux, des tridents et des haches, était émoussé, et pour redresser les aiguillons.
22 Il arriva qu`au jour du combat il ne se trouvait ni épée ni lance entre les mains de tout le peuple qui était avec Saül et Jonathan; il ne s`en trouvait qu`auprès de Saül et de Jonathan, son fils.
23 Un poste de Philistins vint s`établir au passage de Micmasch.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀:我兒子是藝術家
- 《藍精靈》人物介紹(八)
- 候選人大失所望
- 米窿老爹[中法對照]
- 法國的節日(中法對照)
- 初戀的玫瑰[中英法對照]
- 奧巴馬獲勝演講法語版
- 三棵樹的夢想[中法對照]
- 納達爾首次獲得澳網冠軍
- 法國人愛的表白 Amour
- 奧運會一直講法語
- 北京頤和園法語導游詞
- Putain de pluie
- 法語閱讀:算命先生對你說
- 歐洲迪斯尼童話王國
- 雙截棍簡介(中法對照)
- Le cancre
- 法國大學依然落后
- 貝當古回到法國
- 松露的故事[中法對照]
- 常見花名的法語表達
- 尋找愛情的25條建議
- 凡間天堂納木錯(法語)
- 搶救地震生還者的法語報道
- 《向左走 向右走》法語版
- 法國的家庭寵物
- 法語詩歌:蜜臘波橋
- 《藍精靈》人物介紹
- 心靈雞湯:生活的藝術
- 法語閱讀:一個模特的一天
- 2010上海世博會吉祥物海寶
- 三棵樹的偉大夢想
- 法語版摩西十誡
- 2009年法國總統新年賀詞
- 《藍精靈》人物介紹(五)
- 即使沒有王子,我仍是公主(中)
- 法語詩歌:太年輕,十七歲
- 《藍精靈》人物介紹(三)
- 夏多布里昂《勒內》選段
- [中法對照]哲理小故事:On Sauve Soi-même
- 雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園”(中)
- 端午節歷史淵源與傳統
- 海子詩選:面朝大海 春暖花開
- 我是黑人!
- 法語伴我四十年(連載)
- 《藍精靈》人物介紹(二)
- 法國資深媒體人的公開信
- 法語閱讀:餐桌禮儀
- 理財的8個竅門(中法對照)
- 法語:元宵節
- 法語誦讀:青蛙想長得和牛一樣大
- 《藍精靈》人物介紹(六)
- 小小說:Abandon
- 《一顆星的悲哀》
- 法語小說:我走了
- 法國資深媒體人的公開信(中)
- 中國發生嚴重洪災
- 艾菲爾鐵塔罷工了(中法對照)
- 法語中秋節:La Fête de la Mi-Automne
- 三字經法語版
- 我的叔叔于勒
- 《藍精靈》人物介紹(七)
- 雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園” (法)
- 雅虎宣布楊致遠將離職
- 港灣(中法對照)
- 達能在印度的合資糾紛(雙語)
- 與她分手的25條理由
- 即使沒有王子,我仍是公主(法)
- 《料理鼠王》中的教科書般的名言
- 與他分手的25條理由
- 中國詩詞古訓法語說法
- 葛底斯堡演說(中英法)
- 法語版春節定義
- 《藍精靈》人物介紹(四)
- [哲理故事]求人不如求己
- 《法蘭西千古奇冤》開篇
- 十種最有意思的中國人
- 法語閱讀:十種最有意思的中國人(中法對照)
- 如果我是水,你是那條魚
- 中法對照閱讀:三兄弟
- 法總統致信慰問火炬手金晶
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)