夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>法語閱讀:手到病除

法語閱讀:手到病除

  提到學(xué)習(xí)法語,很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來學(xué)習(xí)法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實(shí)用法語學(xué)習(xí)盡在外語教育網(wǎng)!

  La joie du roi est grande en apprenant par la princesse. Chaque jour, elle va un peu mieux. Mais elle n'est pas tout à fait guérie encore.www.for68.com

  Un matin, le médecin demande au roi comment la princesse est arrivée ici. Le roi lui raconte l'histoire de la princesse, de l'Indien et du cheval.

  Sire, dit le faux médecin, je sais maintenant comment guérir la princesse: elle a certainement pris cette triste maladie sur ce cheval. je la guérirai donc avec ce cheval et

  des plantes que je connais....Je ferai cela dans deux jours....Il faut que tous les gens de la ville soient là. Vous mettrez le cheval sur la grande place du palais. Je vous promets de montrer à tout le monde la princesse en bonne santé. Donnez vos plus beaux bijoux à la princesse, demandez-lui de bien s'habiller.

  Deux jours plus tard, le cheval est apporté. Par ordre du roi, sur la grande place du palais. Dans toute la ville le bruit court: quelque chose comme personne n'en a jamais vu, va se passer. La nouvelle va de bouche à oreille. On vient de partout autour de la grande place.

  Maintenant, le roi arrive, entoure des gens de sa cour. La princesse vient ensuite, belle comme le jour, couverte d'or et de pierres rares. Le faux médecin est là aussi. Autour du cheval, il a placé une dizaine de petites casseroles remplies de plantes séchés.

網(wǎng)友關(guān)注