夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線(xiàn)翻譯>>法語(yǔ)閱讀:離婚

法語(yǔ)閱讀:離婚

  提到學(xué)習(xí)法語(yǔ),很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來(lái)學(xué)習(xí)法語(yǔ),下面給大家推薦法語(yǔ)閱讀。更多實(shí)用法語(yǔ)學(xué)習(xí)盡在外語(yǔ)教育網(wǎng)!

  Le divorcewww.for68.com

  L’annonce de votre séparation (分居) nous à peinés sans nous surprendre (并未出乎意料).

  Nous avons toute confiance en toi, chèrie: ce que tu fais est bien fait (你的處理很明智). Mais-s’il nous est permis d’intervenir en tant que parents (作為家長(zhǎng)), -pouvons-nous te demander de bien réflechir avant de penser à un divorce? Paul et Elisabeth sont encore très petits, et leur père risqué de leur manquer cruellement. Si tu penses que vraiment il n’y a aucune possibilité de vie commune (共同生活) entre Jean-Philippe et toi, alors il faut vous séparer, dans l’intêret même des enfants (本著孩子的利益): je crois que rien ne peut être pire (沒(méi)有什么比這更糟的了) pour eux que de vivre entre des parents profondément désunis (隔閡很深的). Mais s’il ne s’agît que d’un malentendu (不合). ou de difficultés que votre couple pourait surmonter en fin de compte, nous souhaitons de tout coeur (衷心地) que nos petits-enfants gardent leur père et leur mère, et que la dure expérience (痛苦經(jīng)歷) d’un divorce puisse leur être épargnée (避免).

  Nous t’embrassons avec toute notre tendresse.

  Le divorce

  A une amie pour annoncer un divorce

  Chère Anne-Marie,

  Je ne t’avais pas caché (不對(duì)你隱瞞) que, depuis longtemps déjà, les choses n’allaient pas trop bien entre Cédric et moi. Nous en sommes, aujourd’hui, à un point tel( (已到了...地步) que nous avons décidé, d’un commun accord (共同協(xié)議). de nous séparer (離異) définitivement.

  Ce divorce me laisse trop meurtrie (致命的打擊) pour que j’aie envie de t’en parler longuement. Je te dirai seulement qu’en dépit de (盡管) mon angoisse (憂(yōu)慮). j’ai l’impression d’avoir choisi la bonne voie. Cette fausse vie à deux (兩人生活). ces silences (沉默). ces mensonges (謊言) par omission m’étaient devenus insupportables (無(wú)法忍受). J’envisage avec un mélange de terreur et de soulagement (驚恐交加的復(fù)雜心情) la perspective de me retrouver seule (恢復(fù)單身生活); mais je crois, profondément, que c’est à ce seul prix (唯一的代價(jià)) que je pourrai redevenir moi-même (重塑自我). et retrouver un goût de vivre (重新找到生活的情趣) qui m’a abandonée depuis longtemps.

  Un mot de toi me ferait chaud au coeur.

  selectioné de la Librairie Larouss

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯