法語閱讀:西藏高等教育毛入學率將提高到30%
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
Le gouvernement chinois prévoit d'augmenter à 30% le taux brut de scolarisation dans l'enseignement supérieur de la région autonome du Tibet (sud-ouest) d'ici cinq ans, ce qui signifie que trois lycéens sur dix au Tibet auront accès à l'enseignement supérieur d'ici 2015, ont déclaré lundi des responsables locaux.
Le taux brut de scolarisation dans l'enseignement supérieur est de 23,4% à présent, soit légèrement derrière le niveau national de 26,5%, a ajouté Song Heping, directeur du département de l'éducation du gouvernement régional.www.for68.com
Le gouvern ement débloquera trois milliards de yuans (461,5 millions de dollars) pour le développement des six instituts d'enseignement supérieur entre 2011 et 2015, a fait savoir M. Song.
Un tiers des fonds sera destiné à la construction d'infrastructures et le reste sera utilisé pour augmenter la qualité des recherches académiques dans les six instituts.
Plus de 31 000 étudiants, dont la plupart sont de l'ethnie tibétaine, étudient actuellement dans ces six établissements d'enseignement supérieur, et 718 d'entre eux sont au niveau du master. Par ailleurs, de nombreux étudiants originaires du Tibet font des études dans des universités en dehors de cette région.
Ces chiffres, même s'ils se situent en deçà d'autres régions chinoises, constituent des progrès remarquables pour le Tibet, qui ne possédait aucune école avant son émancipation pacifique en 1951. L'éducation était auparavant assurée par les monastères et réservée aux moines et cadres.
Entre 1951 et 2010, le gouvernement central a alloué 40,73 milliards de yuans pour construire des établissements d'enseignement au Tibet. Le taux d'analphabétisation des jeunes et des personnes d'âge moyen est passé de 95% à 1,2% en 60 ans, selon un livre blanc publié en juin par le Bureau de l'information du Conseil des affaires d'Etat.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀經典素材整理29
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第四章(一)
- 法語閱讀經典素材整理14
- 薩科奇2012年新年賀詞 part6
- 法語閱讀經典素材整理81
- 法語閱讀輔導:性格測驗
- 流行法語熱門話題:你聽說過嗎
- 法語閱讀經典素材整理28
- 法語閱讀經典素材整理18
- 法語閱讀經典素材整理79
- 備考語法閱讀專題素材05
- 法語閱讀經典素材整理83
- 法語閱讀經典素材整理03
- 法語閱讀經典素材整理10
- 法語閱讀經典素材整理24
- 雙語美文:Les douze conseils de la vie生活的十二條建
- 備考語法閱讀專題素材02
- 法語科普:為什么單身?
- 中國古典詩歌法譯:詩經邶風柏舟
- 法語閱讀經典素材整理07
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(8)
- 法語閱讀經典素材整理31
- 法語閱讀經典素材整理77
- 莫言2012諾貝爾演講《講故事的人》部分節選(中法翻譯)
- 伊索寓言-法語版:螞蟻和蒼蠅
- 法語閱讀經典素材整理11
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第五章(一)
- 法語閱讀經典素材整理04
- 法語閱讀經典素材整理13
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第四章(七)
- 法語閱讀經典素材整理05
- 法語小說閱讀:包法利夫人(7)
- 法語小說閱讀:包法利夫人(10)
- 法語閱讀經典素材整理19
- 法語閱讀經典素材整理06
- 法語閱讀經典素材整理73
- 法語詩歌早讀:Sur l'air 《Musique pure et calme》清平樂
- 法語閱讀經典素材整理80
- 法語閱讀經典素材整理08
- 法語小說閱讀:包法利夫人(2)
- 法語閱讀經典素材整理71
- 新聞外事翻譯(三):中法聯合聲明(節選)
- 法語閱讀經典素材整理15
- 法語閱讀經典素材整理26
- 雙語美文:La valeur du temps時間的價值
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(9)
- 法語閱讀經典素材整理27
- 法語閱讀經典素材整理30
- 法語小說閱讀:包法利夫人(6)
- 法語閱讀經典素材整理16
- 法語閱讀經典素材整理76
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語閱讀經典素材整理78
- 法語閱讀經典素材整理22
- 法語小說閱讀:包法利夫人(4)
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第八章(八)
- 法語閱讀經典素材整理12
- 法語閱讀經典素材整理20
- 法語閱讀經典素材整理74
- 備考語法閱讀專題素材04
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第五章(二)
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第四章(九)
- 法語小說閱讀:包法利夫人(5)
- 法語小說閱讀:包法利夫人(9)
- 伊索寓言-法語版:小山羊和狼
- 法語閱讀經典素材整理02
- 法語閱讀經典素材整理23
- 備考語法閱讀專題素材03
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Sensation感覺
- 法語小說閱讀:包法利夫人(8)
- 法語閱讀經典素材整理82
- 法語閱讀經典素材整理01
- 法語閱讀經典素材整理17
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Le Mal 罪惡
- 法語閱讀經典素材整理72
- 法語小說閱讀:包法利夫人(1)
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第四章(八)
- 法語小說閱讀:包法利夫人(3)
- 法語雙語美文閱讀:Les gouttes d'amour愛情的油滴
- 法國人說話真的很快嗎?
- 法語閱讀經典素材整理09
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)