法語閱讀:ai acheté des moules已經買了模型
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
Qu'est-ce qu'on va manger à midi ? Une question qui se pose presque tous les jours vers 11 heures, ou, à l'heure où je commence à 'avoir un petit creux', comme on dit. www.for68.com
Un a?oli, non, c'est trop compliqué, à deux, cela ne vaut même pas la peine. Une salade ni?oise, oh non, pas sérieux, mon invité ne va pas être content, et c'est pas très nourrissant en plus. Tout d'un coup, je me suis dit, tiens, pourquoi pas des moules, faciles à faire, agréables à manger. Un petit bouquet de persil, quelques gousses d'ail, un peu de lait faute de beurre, et le tour est joué. Idée géniale.
Me voilà devant cette pêcherie locale. Quoi, les moules, 45 euros le kilo, j'hallucine !
La vendeuse, que je croise souvent dans la rue et qui a toujours une tête d'enterrement, me voyant arriver, s'est précipitée vers moi, fa?on de me raccrocher pour me vendre ses moules, avec un sourire jusqu'aux oreilles, sourire commercial évidemment.
——C'est combien le kilo, vos moules ?
——4 euros 50.
——Oh, ?a me rassure. Je suis en train de me dire, 45 euros le kilo, ?a a dr?lement augmenté, enfin.
——Il faut compter combien de grammes par personne ?
—— 500 , s'il n'y a pas de gros mangeurs.
——Ok, vous m'en mettez 1 kilo s'il vous pla?t.
——990 grammes, ?a vous va ?
——Ca ira parfaitement.
Merci madame, passez une bonne journée.——Vous de même. —— échange de politesse, avec une petite nuance d'hypocrisie.
單詞注釋
avoir un petit creux 肚子有點餓了
nourrissant adj. 營養豐富的
halluciner v.t. 1. 引起幻覺,產生幻覺 2. [俗]使震驚,使大吃一驚
hypocrisie n.f. 偽善,虛偽,假仁假艾,口是心非
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 簡明法語教程第8課
- 簡明法語教程第2課
- 法語版《圣經》民數記7
- 法語版《圣經》民數記20
- 法語小說閱讀:羊脂球(7)
- 簡明法語教程第16課
- 法語閱讀:餐廳必備食物漢堡
- 法語小說閱讀:羊脂球(1)
- 法語小說閱讀:羊脂球(10)
- 視頻教學:《法國歡迎您》第3課 Paris, la nuit
- 尋覓幽靜的喵星人:波德萊爾《貓》
- 簡明法語教程第18課
- 法國新聞直播:發揮余熱的退休老人
- 法國新聞直播:《虎口脫險》主演路易?德?菲耐斯誕辰百年
- 簡明法語教程第7課
- 視頻教學:《法國歡迎您》第1課 Bonjour Paris
- 簡明法語教程第4課
- 法語版《圣經》民數記11
- 法語版《圣經》民數記17
- 法語版《圣經》民數記1
- 法國閱讀:快速變瘦的15種小竅門
- 法語為什么:為何飛機和船上備有舷窗
- 法語為什么:為什么二月只有28-29天?
- 又是一年論文季:法語論文怎么寫(二)
- 缺乏鍛煉,致命威力等同煙草與肥胖
- 簡明法語教程第3課
- 法語小說閱讀:羊脂球(3)
- 簡明法語教程(匯總)
- 視頻教學:《法國歡迎您》第6課 All? ! All? !
- 法語小說閱讀:羊脂球(6)
- 法語版《圣經》民數記4
- Le Tour de France2012冠軍出爐
- 視頻教學:《法國歡迎您》第5課 TGV pour Lyon
- 法語版《圣經》民數記14
- 簡明法語教程第1課
- 簡明法語教程第13課
- 法語版《圣經》民數記10
- 又是一年論文季:法語論文怎么寫(一)
- 視頻教學:《法國歡迎您》第2課
- 法語小說閱讀:羊脂球(8)
- 法語版《圣經》民數記9
- 簡明法語教程第19課
- 簡明法語教程第10課
- 法國人的生活小妙招:換季必備的疊衣妙招
- 法語版《圣經》民數記2
- 丹佛槍擊案兇手首次出庭
- 簡明法語教程第15課
- 復活節中彩蛋的起源
- 簡明法語教程第5課
- 簡明法語教程第6課
- 簡明法語教程(語音預備篇)
- 法語版《圣經》民數記19
- 法語版《圣經》民數記8
- 巴黎人一樣要擠地鐵:他們怎么忍?
- 法語小說閱讀:羊脂球(5)
- 法語閱讀:您白天喝夠水了嗎
- 西班牙發生重大火災,3名法國人喪生
- 簡明法語教程第14課
- 簡明法語教程第17課
- 法語版《圣經》民數記13
- 簡明法語教程第11課
- 為巴黎愛情橋減負:你愿秀出自拍照嗎?
- 法語版《圣經》民數記5
- 法語小說閱讀:羊脂球(2)
- 馬航又出丑聞:這是鬧哪樣?
- 法語小說閱讀:羊脂球(9)
- 簡明法語教程第9課
- 法語版《圣經》民數記18
- 法語名言:Les citations fran?aises之勇氣篇
- 法語小說閱讀:羊脂球(4)
- 法語名言:Les citations fran?aises之謙虛篇
- 法語版《圣經》民數記16
- 法語版《圣經》民數記21
- 法語版《圣經》民數記3
- 法國人生活總結:有哪些小植物能幫你治愈日常小疾病?
- 法語版《圣經》民數記12
- 視頻教學:《法國歡迎您》第4課 Allons aux Puces
- 法語版《圣經》民數記6
- 簡明法語教程第12課
- 國家人口研究所:法國女性全歐最瘦
- 同人不同命:歐洲各國學費天差地別
精品推薦
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)