法語閱讀:一個在西藏的奧地利人
提到學(xué)習(xí)法語,很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點。今天小編帶領(lǐng)大家來學(xué)習(xí)法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學(xué)習(xí)盡在外語教育網(wǎng)!
Un Autrichien au Tibet
一個在西藏的奧地利人
Le Tibet attire les gens des 4 coins du monde par sa richesse culturelle et ses paysages de toit du monde. Watt, un Autrichien, aussi connu sous le nom chinois Wenjie, s'y est rendu déjà 3 fois depuis 1999. En toute liberté il poursuit son rêve sur le sol tibétain.www.for68.com
Cet homme qui chante dans les champs de colza s'appelle Wenjie. Il vient d'Autriche. Après ses études universitaires sur la culture orientale, le voilà au Tibet, pour son amour de la musique et de ce plateau.
Wen Jie
Autrichien
"Lhassa est sur un plateau. On peut voir beaucoup de montagnes enneigées ici. Je suis Européen. Je viens d'Autriche, où on a les Alpes. C'est un peu similaire au Tibet."
En 1999, il lui a fallu 2 jours d'autocar pour aller du Qinghai au Tibet. Aujourd'hui c'est beaucoup plus pratique, avec la voie ferroviaire et les vols réguliers. Cette fois-ci, il a déjà passé 2 mois au Tibet, son plus long séjour, afin d'avoir une meilleure connaissance de la culture tibétaine.
Wen Jie
Autrichien
"Je m'intéresse surtout à des choses très anciennes. C'est pourquoi je suis venu ici à Lhassa. La culture pop, on peut la voir partout, aux Etats-Unis, en Autriche, à Beijing et à Shanghaï aussi. Je suis venu pour la culture ancienne du Tibet, et leur croyance bouddhiste."
Un spectacle du patrimoine culturel immatériel a été mis en scène à Lhassa. Wenjie s'est rendu dans le théâtre très tôt. Il a été fasciné par les chants, les danses et les costumes.
Il a rencontré le Dr. Juega sur scène. Ce dernier est le seul Tibétain à avoir obtenu un doctorat en arts. Il a écrit de nombreuses chansons tibétaines. Wenjie le connaissait de nom depuis longtemps. Aussi la rencontre d'aujourd'hui est une gentille surprise.
Wen Jie
Autrichien
"C'est pour porter sur soi ?"
Dr. Juega
"Non, c'est pour les chevaux, pour les porter de côté, un de chaque côté."
Wenjie a écrit une chanson durant son dernier séjour au Tibet, intitulée "Haut Haut Haut".
Il veut dédier cette chanson au Tibet, et il espère que le Dr. Juega pourra la traduire dans la langue tibétaine.
Dr.Juega
"Traiter la vie avec honnêteté et le lotus s'épanouira. Je la traduirai par un proverbe tibétain."
Quand il est au Tibet, Wenjie rend visite à des artistes folkloriques, pour avoir un goût très original de l'art tibétain.
Cet Autrichien, un luth (en fait, c'est la guitar indien) sur le dos, traverse les rues de Lhassa. Tantôt il joue devant le Temple de Jokhang, tantôt il chante dans la nature.
Wen Jie
Autrichien
"Je trouve que la vie n'est pas immobile. Nous sommes en route. Tes sourires, ta gentillesse, l'honnêteté de la vie... les fleurs s'épanouissent, sur ce plateau, si joli, si beau. Je l'aime, je l'aime trop."
Le Tibet est une terre sacrée pour Wenjie. Il y est devenu ami avec un grand nombre de gens. Ses amis l'appellent Water, qui veut dire "eau" en anglais. Il s'est aussi donné un surnom, "moine volant" (seriously ? c'est le nom d'un film comique thailandais...
- peut-être qu'il aime le cinéma thaïlandais !)
Le soir, il rejoint ses amis dans un bar et joue du luth avec eux.
Ami chinois
"Il apprend beaucoup de musique tibétaine avec les locaux."
Amie chinoise
"Water est le moine volant de ce temps. Il aime la nature, la vie et la musique."
Wen Jie
Autrichien
"Ce que je cherche vraiment, c'est la fusion de la musique du monde."
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語語法輔導(dǎo)資料:基數(shù)詞以及用法
- 法語語法學(xué)習(xí)指導(dǎo):過去分詞記憶要點和口訣
- 法語語法:冠詞的知識點(2)
- 法語詞匯輔導(dǎo)資料:詞匯講解四
- 法語語法學(xué)習(xí)指導(dǎo):限定形容詞之泛指形容詞(二)
- 法語關(guān)系從句相關(guān)語法知識
- 漢法對照春節(jié)詞匯
- 法語TEF基礎(chǔ)測試——形容詞
- 法語語法專攻(7)
- 2012年法語動詞變位習(xí)題集-3
- 法語語法:學(xué)習(xí)技巧
- 法語語法:ranger/arranger
- 新概念法語詞匯輔導(dǎo):法語地理詞匯
- 法語語法輔導(dǎo):限定形容詞之泛指形容詞(一)
- 法語詞匯學(xué)習(xí):與顏色有關(guān)的詞匯
- 法語語法輔導(dǎo)資料:法語介詞性短語 (6)
- 法語動詞變位最強的歸納總結(jié)(三)
- 法語語法專攻(6)
- 法語語法:冠詞的知識點(1)
- 法語條件式知識Le Conditionnel
- 法語中國美食詞匯:冷盤類
- 法語語法解析:巧記后綴ée
- 法語語法輔導(dǎo):年齡相關(guān)用語
- 新概念法語詞匯輔導(dǎo):中國56個民族的法語名稱
- 法語語法:教程疑問句小結(jié)
- 法語語法:ne que 、seulement 表達(dá)法
- 2012年法語語法輔導(dǎo):名詞的集中類型
- 新概念法語詞匯輔導(dǎo):法語熱詞“山寨”
- 2012年法語動詞變位習(xí)題集-9
- 法語語法:最強歸納總結(jié)(一)
- 法語語法專攻(1)
- 法語語法:La grammaire fran
- 法語語法學(xué)習(xí)指導(dǎo):條件式
- 生活中的法語詞匯:運動健身
- 法語語法指導(dǎo):關(guān)于de的用法總結(jié)
- 生活中的法語詞匯:愛稱和兒語
- 2012年法語語法輔導(dǎo):冠詞的知識點(4)
- 法語語法輔導(dǎo)資料:法語介詞性短語 (3)
- 法語語法:insister
- 法語TEF基礎(chǔ)測試題——冠詞
- TCF機經(jīng)關(guān)鍵輔導(dǎo) 法語考試語法重點總結(jié)
- 常用法語聊天網(wǎng)絡(luò)詞匯
- 法語聊天詞匯手冊
- 法語詞匯輔導(dǎo)資料:詞匯講解一
- 法語語法:La grammaire fran
- 生活中的法語詞匯:身體部位
- 法語詞匯輔導(dǎo):兩會法語翻譯常用詞匯1
- 新概念法語詞匯輔導(dǎo):法語餐桌詞匯
- 法語中國美食詞匯:水果蔬菜類
- 法語語法輔導(dǎo)資料:條件句
- 法語語法輔導(dǎo):賓語人稱代詞在句子中的位置
- 新概念法語詞匯輔導(dǎo):緊急情況用語
- 法語中國美食詞匯:水果蔬菜類
- 2012年法語動詞變位習(xí)題集-2
- 2012年法語動詞變位習(xí)題集-8
- 新概念法語詞匯輔導(dǎo):春聯(lián)詞匯
- 法語語法輔導(dǎo)資料:法語介詞性短語 (4)
- 2012年法語動詞變位習(xí)題集-4
- 法語語法指導(dǎo):循序漸進(jìn)學(xué)法語
- 法語語法學(xué)習(xí)指導(dǎo):強調(diào)結(jié)構(gòu)及疑問代詞四式
- 法國時尚詞匯輔導(dǎo)之法國品牌
- 法語語法:冠詞的知識點(5)
- 新概念法語詞匯輔導(dǎo):常用詞匯輔導(dǎo)一
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語郵票詞匯
- 法語語法輔導(dǎo)資料:法語介詞性短語 (5)
- 法語語法輔導(dǎo):泛指形容詞
- 法語詞匯輔導(dǎo)資料:詞匯講解五
- 法國日常用品詞匯輔導(dǎo)之餐具
- 法語語法指導(dǎo):冠詞的知識點(3)
- 法語詞匯——愛情
- 新概念法語詞匯輔導(dǎo):實用詞匯二
- 法語詞匯輔導(dǎo)資料:詞匯講解三
- 法語語法學(xué)習(xí)指導(dǎo):法語關(guān)系從句相關(guān)語法知識
- 2012年法語語法輔導(dǎo):冠詞的知識點(3)
- 法語語法語序
- 法語語法指導(dǎo):冠詞的知識點(2)
- 法語語法:法語同位語
- 法語語音語調(diào)主要特征詳解
- 法語語法學(xué)習(xí)指導(dǎo):副詞短語構(gòu)成格式
- 大學(xué)成績單法語詞匯
- 法語輔導(dǎo)-介詞性短語 ( 1 )
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)