圣經法語版:Juges 士師記(第10篇)
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
1 Après Abimélec, Thola, fils de Pua, fils de Dodo, homme d`Issacar, se leva pour délivrer Israël; il habitait à Schamir, dans la montagne d`Éphraïm.www.for68.com
2 Il fut juge en Israël pendant vingt-trois ans; puis il mourut, et fut enterré à Schamir.
3 Après lui, se leva Jaïr, le Galaadite, qui fut juge en Israël pendant vingt-deux ans.
4 Il avait trente fils, qui montaient sur trente ânons, et qui possédaient trente villes, appelées encore aujourd`hui bourgs de Jaïr, et situées dans le pays de Galaad.
5 Et Jaïr mourut, et fut enterré à Kamon.
6 Les enfants d`Israël firent encore ce qui déplaît à l`Éternel; ils servirent les Baals et les Astartés, les dieux de Syrie, les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des fils d`Ammon, et les dieux des Philistins, et ils abandonnèrent l`Éternel et ne le servirent plus.
7 La colère de l`Éternel s`enflamma contre Israël, et il les vendit entre les mains des Philistins et entre les mains des fils d`Ammon.
8 Ils opprimèrent et écrasèrent les enfants d`Israël cette année-là, et pendant dix-huit ans tous les enfants d`Israël qui étaient de l`autre côté du Jourdain dans le pays des Amoréens en Galaad.
9 Les fils d`Ammon passèrent le Jourdain pour combattre aussi contre Juda, contre Benjamin et contre la maison d`Éphraïm. Et Israël fut dans une grande détresse.
10 Les enfants d`Israël crièrent à l`Éternel, en disant: Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals.
11 L`Éternel dit aux enfants d`Israël: Ne vous ai-je pas délivrés des Égyptiens, des Amoréens, des fils d`Ammon, des Philistins?
12 Et lorsque les Sidoniens, Amalek et Maon, vous opprimèrent, et que vous criâtes à moi, ne vous ai-je pas délivrés de leurs mains?
13 Mais vous, vous m`avez abandonné, et vous avez servi d`autres dieux. C`est pourquoi je ne vous délivrerai plus.
14 Allez, invoquez les dieux que vous avez choisis; qu`ils vous délivrent au temps de votre détresse!
15 Les enfants d`Israël dirent à l`Éternel: Nous avons péché; traite-nous comme il te plaira. Seulement, daigne nous délivrer aujourd`hui!
16 Et ils ôtèrent les dieux étrangers du milieu d`eux, et servirent l`Éternel, qui fut touché des maux d`Israël.
17 Les fils d`Ammon se rassemblèrent et campèrent en Galaad, et les enfants d`Israël se rassemblèrent et campèrent à Mitspa.
18 Le peuple, les chefs de Galaad se dirent l`un à l`autre: Quel est l`homme qui commencera l`attaque contre les fils d`Ammon? Il sera chef de tous les habitants de Galaad.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十一頁)
- 法語閱讀 :《愛的喜悅》
- 法語閱讀:八卦還是不八卦?
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十七頁)
- 法語閱讀:巴黎書展透危機
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十一頁)
- 法語閱讀:法國耶爾Hyères 海岸
- 法語閱讀:岳母來訪
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十八頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第六十頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十四頁)
- 看漫畫學法語:Contr?le continu
- 看漫畫學法語:Cyberfac
- 往年世博熱詞跟蹤連載(下)
- 看漫畫學法語:Anti Seche
- 看漫畫學法語:Grève
- 法語閱讀:暮光之城3(月食)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十二頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十八頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十七頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十四頁)
- 法語閱讀:手術之后
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十八頁)
- 法語閱讀:09年法國的彩票銷售點每天共有大約5億歐的銷售額
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十九頁)
- 看漫畫學法語:Bourses
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十三頁)
- 法語閱讀:法國人的性格
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十三頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十六頁)
- 看漫畫學法語:Carte
- 看漫畫學法語:Dipl?mes
- 看漫畫學法語:藍精靈(第六十二頁)
- 看漫畫學法語:Cafet
- 法語閱讀 :《春江花月夜》
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第四十頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十七頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十三頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十七頁)
- 法語閱讀:山谷里的長眠者
- 法語閱讀:法國耶爾Hyères 海岸
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十八頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十九頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十六頁)
- 看漫畫學法語:Co?t
- 看漫畫學法語:Bizutage
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第四十一頁)
- 看漫畫學法語:Anpe
- 法語閱讀:法國總統薩科齊訪問美國
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十二頁)
- 看漫畫學法語:Grandes écoles
- 看漫畫學法語:藍精靈(第四十九頁)
- 法語閱讀:端午節臨近,粽子成奢侈品
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十六頁)
- 法語閱讀:在上海的時尚法國人
- 法語閱讀:350.000 dollars pour un gant de Jackson
- 看漫畫學法語:Bibliothèque Universitaire
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十九頁)
- 看漫畫學法語:Campus
- 看漫畫學法語:Facultés
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十五頁)
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十五頁)
- 看漫畫學法語:Amiante
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十二頁)
- 法語閱讀:學校最是考驗法國人價值的地方
- 看漫畫學法語:échec
- 法語閱讀:瑞奇馬丁“出柜”了
- 看漫畫學法語:藍精靈(第六十一頁)
- 看憤怒的小鳥學法語:今天沒人相信“真話”
- 看漫畫學法語:Gala
- 看漫畫學法語:Deouchés
- 看漫畫學法語:Amphi
- 往年世博熱詞跟蹤連載(上)
- 看漫畫學法語:Assos
- 看漫畫學法語:Concours
- 看漫畫學法語:藍精靈(第六十三頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十五頁)
- 看漫畫學法語:Examens
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十四頁)
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)