圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第9篇)
提到學(xué)習(xí)法語,很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來學(xué)習(xí)法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實(shí)用法語學(xué)習(xí)盡在外語教育網(wǎng)!
1 Il y avait un homme de Benjamin, nommé Kis, fils d`Abiel, fils de Tseror, fils de Becorath, fils d`Aphiach, fils d`un Benjamite. C`était un homme fort et vaillant.
2 Il avait un fils du nom de Saül, jeune et beau, plus beau qu`aucun des enfants d`Israël, et les dépassant tous de la tête.www.for68.com
3 Les ânesses de Kis, père de Saül, s`égarèrent; et Kis dit à Saül, son fils: Prends avec toi l`un des serviteurs, lève-toi, va, et cherche les ânesses.
4 Il passa par la montagne d`Éphraïm et traversa le pays de Schalischa, sans les trouver; ils passèrent par le pays de Schaalim, et elles n`y étaient pas; ils parcoururent le pays de Benjamin, et ils ne les trouvèrent pas.
5 Ils étaient arrivés dans le pays de Tsuph, lorsque Saül dit à son serviteur qui l`accompagnait: Viens, retournons, de peur que mon père, oubliant les ânesses, ne soit en peine de nous.
6 Le serviteur lui dit: Voici, il y a dans cette ville un homme de Dieu, et c`est un homme considéré; tout ce qu`il dit ne manque pas d`arriver. Allons y donc; peut-être nous fera-t-il connaître le chemin que nous devons prendre.
7 Saül dit à son serviteur: Mais si nous y allons, que porterons-nous à l`homme de Dieu? Car il n`y a plus de provisions dans nos sacs, et nous n`avons aucun présent à offrir à l`homme de Dieu. Qu`est-ce que nous avons?
8 Le serviteur reprit la parole, et dit à Saül: Voici, j`ai sur moi le quart d`un sicle d`argent; je le donnerai à l`homme de Dieu, et il nous indiquera notre chemin.
9 Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait: Venez, et allons au voyant! Car celui qu`on appelle aujourd`hui le prophète s`appelait autrefois le voyant. -
10 Saül dit à son serviteur: Tu as raison: viens, allons! Et ils se rendirent à la ville où était l`homme de Dieu.
11 Comme ils montaient à la ville, ils rencontrèrent des jeunes filles sorties pour puiser de l`eau, et ils leur dirent: Le voyant est-il ici?
12 Elles leur répondirent en disant: Oui, il est devant toi; mais va promptement, car aujourd`hui il est venu à la ville parce qu`il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu.
13 Quand vous serez entrés dans la ville, vous le trouverez avant qu`il monte au haut lieu pour manger; car le peuple ne mangera point qu`il ne soit arrivé, parce qu`il doit bénir le sacrifice; après quoi, les conviés mangeront. Montez donc, car maintenant vous le trouverez.
14 Et ils montèrent à la ville. Ils étaient arrivés au milieu de la ville, quand ils furent rencontrés par Samuel qui sortait pour monter au haut lieu.
15 Or, un jour avant l`arrivée de Saül, l`Éternel avait averti Samuel, en disant:
16 Demain, à cette heure, je t`enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l`oindras pour chef de mon peuple d`Israël. Il sauvera mon peuple de la main des Philistins; car j`ai regardé mon peuple, parce que son cri est venu jusqu`à moi.
17 Lorsque Samuel eut aperçu Saül, l`Éternel lui dit: Voici l`homme dont je t`ai parlé; c`est lui qui régnera sur mon peuple.
18 Saül s`approcha de Samuel au milieu de la porte, et dit: Indique-moi, je te prie, où est la maison du voyant.
19 Samuel répondit à Saül: C`est moi qui suis le voyant. Monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd`hui avec moi. Je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur.
20 Ne t`inquiètes pas des ânesses que tu as perdues il y a trois jours, car elles sont retrouvées. Et pour qui est réservé tout ce qu`il y a de précieux en Israël? N`est-ce pas pour toi et pour toute la maison de ton père?
21 Saül répondit: Ne suis-je pas Benjamite, de l`une des plus petites tribus d`Israël? et ma famille n`est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin? Pourquoi donc me parles-tu de la sorte?
22 Samuel prit Saül et son serviteur, les fit entrer dans la salle, et leur donna une place à la tête des conviés, qui étaient environ trente hommes.
23 Samuel dit au cuisinier: Sers la portion que je t`ai donnée, en te disant: Mets-la à part.
24 Le cuisinier donna l`épaule et ce qui l`entoure, et il la servit à Saül. Et Samuel dit: Voici ce qui a été réservé; mets-le devant toi, et mange, car on l`a gardé pour toi lorsque j`ai convié le peuple. Ainsi Saül mangea avec Samuel ce jour-là.
25 Ils descendirent du haut lieu à la ville, et Samuel s`entretint avec Saül sur le toit.
26 Puis ils se levèrent de bon matin; et, dès l`aurore, Samuel appela Saül sur le toit, et dit: Viens, et je te laisserai partir. Saül se leva, et ils sortirent tous deux, lui et Samuel.
27 Quand ils furent descendus à l`extrémité de la ville, Samuel dit à Saül: Dis à ton serviteur de passer devant nous. Et le serviteur passa devant. Arrête-toi maintenant, reprit Samuel, et je te ferai entendre la parole de Dieu.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語實(shí)用口語大全(3)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法語價格相關(guān)用語
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(5)
- 法語日常口語素材:祝福語
- 法語口語材料:第一次坐法國航班怎么說
- 日常口語每日一句素材:我來時迷路了
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:何苦來呢?
- 法語口語材料:法國的午餐
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(14)
- 法語實(shí)用口語大全(1)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:Souvenir回憶/回想
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法語數(shù)字
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法語飯店相關(guān)用語
- 法語口語材料:法語月份描述相關(guān)用語
- 法語基礎(chǔ)口語對話300句整理(3)
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(2)
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(11)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:Arrête tes bêtises
- 法語口語材料:Répugnance厭惡
- 法語口語:法國圣誕節(jié)
- 法語口語材料:Regret后悔/懊惱
- 法語口語材料:Vin, Alcool酒
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:去購物
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:Pas de problème 就這么辦吧
- 日常口語每日一句素材:我喜歡你的裙子
- 日常口語每日一句素材:我17點(diǎn)和銀行約好了
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:Vin, Alcool酒
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:我耳朵都聽出老繭了
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:Et alors ? 那又怎么樣?
- 法語日常口語素材:餐廳服務(wù)生用語
- 日常口語每日一句素材:讓在城市圖書館工作
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(12)
- 法語口語材料:Pub廣告/宣傳推廣
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:還是拉倒吧
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(13)
- 日常口語每日一句素材:鄰居的狗不停地叫
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(10)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:Peu importe 將就一下吧
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:別想那么多了
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:Pub廣告/宣傳推廣
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(6)
- 法語基礎(chǔ)口語對話300句整理(7)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法國的午餐
- 法語基礎(chǔ)口語對話300句整理(6)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:也好不了多少
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:Répugnance厭惡
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:買東西問價錢
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(3)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:Tu parles d’une affaire
- 日常口語每日一句素材:有沒有寵物?
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(15)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法國圣誕節(jié)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:Regret后悔/懊惱
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法語食品相關(guān)用語2
- 法語口語材料:用法語描述你的電腦配置
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:法國的早餐
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法語食品相關(guān)用語1
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:法語月份描述相關(guān)用語
- 法語口語材料:S’excuser道歉
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:你說說這叫什么事啊
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(4)
- 法語基礎(chǔ)口語對話300句整理(5)
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(16)
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:飲食
- 法語基礎(chǔ)口語對話300句整理(2)
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:就那么回事
- 法語實(shí)用口語大全(2)
- 日常口語每日一句素材:你為他買了禮物了嗎?
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:看電影
- 法語口語材料:Souvenir回憶/回想
- 法語基礎(chǔ)口語對話300句整理(1)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:S’excuser道歉
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:我不贊成
- 法語學(xué)習(xí)材料:法語會話短句(1)
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:哪那么多事!
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:
- 法語實(shí)用口語大全(10)
- 法語基礎(chǔ)口語對話300句整理(4)
- 法語口語學(xué)習(xí)素材:餐廳-服務(wù)生篇
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:C’est vrai!那是!
- 法語口語學(xué)習(xí)材料:別高興的太早
精品推薦
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 各種翡翠價格一覽表 翡翠圖片及價格2022
- 最新清美鮮家加盟費(fèi)多少錢 清美鮮家加盟怎么樣
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 脆皮五花肉的正規(guī)加盟多少錢 脆皮五花肉加盟哪家好
- 2022能夠讓自己釋放壓力的句子 釋放壓力的句子唯美簡短
- 2022電視劇星漢燦爛月生滄海經(jīng)典勵志臺詞
- 2022關(guān)于民族團(tuán)結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團(tuán)結(jié)的經(jīng)典句子
- 五糧液價格表52度價格表 五糧液價格一覽表2022
- 湖北恩施學(xué)院是一本嗎 湖北恩施學(xué)院是二本還是三本
- 固原市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/13℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:36/24℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/17℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/12℃
- 達(dá)坂城區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/6℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)