法語中的同形異音詞整理(5)
導(dǎo)語:本文由外語教育網(wǎng)編輯整理的法語輔導(dǎo)資料,希望對您有所幫助。更多免費(fèi)精彩內(nèi)容,敬請密切關(guān)注本站。
ferme - farm
fermé - past participle of fermer (to close)
fut - third person singular passé simple of être
fût - third person singular imperfect subjunctive of être
gène - gene
gêne - trouble, bother, embarrassment
gêné - (adjective) short of, embarrassed; past participle of gêner (to bother)
grade - rank, degree
gradé - officer
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 【幽默】起床第一件事
- 實(shí)用法語:法國情人愛稱
- 【法語幽默】誰想當(dāng)作家
- 實(shí)用法語之學(xué)做黑森林蛋糕
- 【法語幽默】林肯的崇拜者
- 【法語幽默】羅斯福總統(tǒng)發(fā)表廣播演說
- 實(shí)用法語信函格式
- 中式法語排名爆笑法語榜首
- 駐法大使與法教育部漢語總督學(xué)的對話
- 教你開口說法語
- 法語常用對話之問候用語
- 【法語幽默】我不是拿破侖
- 實(shí)用法語之桂林陽朔游記
- 【法語幽默】埋兩個(gè)總管
- 【幽默】四十年夫妻
- 實(shí)用法語之法國時(shí)尚之都
- 實(shí)用法語:音樂學(xué)院申請信
- 新概念法語 第六課
- 【法語幽默】最偉大的作家
- 實(shí)用法語:奧運(yùn)法語禮儀用語
- 【幽默】厚顏無恥的競選人
- 【法語幽默】大仲馬畫蘑菇
- 實(shí)用法語:法國打工動(dòng)機(jī)信
- 新概念法語 第五課
- 法語日常對話之時(shí)間篇
- 法語陰陽詞性引發(fā)的笑話
- 你是時(shí)尚達(dá)人嗎?
- 實(shí)用法語之字典界兩大巨頭之戰(zhàn)
- 【法語幽默】不速之客
- 實(shí)用法語:法語祝福用語
- 【幽默】天壇與皇帝
- 新概念法語 第八課
- 【法語幽默】禮節(jié)
- 【法語幽默】伏爾泰拜訪索菲·阿爾努
- 新概念法語 第二課
- 【幽默】喜歡的就是你
- 【法語幽默】軍人世家
- 新概念法語 第一課
- 商務(wù)法語脫口秀(1)
- 實(shí)用法語之學(xué)做煙熏三文魚塔塔
- 你是時(shí)尚達(dá)人嗎?(2)
- 法語常用對話之提問與建議
- 法語餐廳常用對話
- 新概念法語 第七課
- 【法語幽默】馬克·吐溫受訪
- 實(shí)用法語之法國婚禮證婚詞
- 【法語幽默】假如生命重新開始
- 【幽默】老太太看電視
- 實(shí)用法語之學(xué)做肉餡乳蛋餅
- 實(shí)用法語:出租車常用法語
- 實(shí)用法語:法語常見粗話
- 實(shí)用法語之法國人的一日三餐
- 看菜譜學(xué)法語: 番茄肉糜意面
- 實(shí)用法語:法語輸入法
- 實(shí)用法語:法語祝福語
- 新概念法語 第三課
- 法語學(xué)習(xí):經(jīng)典中國歌曲法語名稱
- 公司商業(yè)信函中法對照
- 【幽默】智慧的頭腦
- 法國人1到10的手勢
- 【幽默】如果世界末日到了
- 實(shí)用法語之法國人名記憶高招
- 法語吊唁信格式
- 35位偉大的小個(gè)子
- 無需轉(zhuǎn)換一鍵搞定法語特殊字符輸入!
- 【法語幽默】遺傳的確存在
- 中式法語“好好學(xué)習(xí)天天向上”排名榜首
- 實(shí)用法語:法語動(dòng)機(jī)信
- 新概念法語 第四課
- 【幽默】第一次約會(huì)
- 新概念法語 第九課
- 如何在Word中流暢地輸入法語特殊字符
- 【說韓語】我拍過一部災(zāi)難片
- 法語CV和Stage樣本
- 實(shí)用法語:法文留學(xué)計(jì)劃
- 【幽默】候選人大失所望
- 實(shí)用法語之法國人的工作時(shí)間
- 【法語幽默】電影制景工愛上了名演員
- 新概念法語(10課匯總)
- 快捷錄入法語特殊字符方法
- 如何安裝、使用法語輸入法
精品推薦
- 茅臺酒回收價(jià)格表一覽2022 回收茅臺酒什么價(jià)格
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 養(yǎng)生館加盟品牌前十名 養(yǎng)生加盟連鎖店排行榜
- 成都信息工程大學(xué)是幾本 成都信息工程大學(xué)是一本還是二本
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 美麗小鋪加盟費(fèi)多少錢 美麗小鋪加盟條件一覽
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 男女吵架后的搞笑文案 吵架后和好的語錄2022
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)