夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>Le Petit Prince《小王子》第6章

Le Petit Prince《小王子》第6章

  導(dǎo)語:更多法語精彩閱讀,盡在外語教育網(wǎng)。

  Le Chapitre VI

  Ah! petit prince, j'ai compris, peu à peu, ainsi, ta petite vie mélancolique. Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers du soleil. J'ai appris ce détail nouveau, le quatrième jour au matin, quand tu m'as dit:啊!小王子,就這樣,我逐漸懂得了你那憂郁的生活。過去相當長的時間里你唯一的樂趣就是觀賞那夕陽西下的溫柔晚景。這個新的細節(jié),是我在第四天早晨知道的。你當時對我說道:

  -J'aime bien les couchers de soleil. Allons voir un coucher de soleil...

  -Mais il faut attendre...

  -Attendre quoi?

  -Attendre que le soleil se couche.

  Tu as eu l'air très surpris d'abord, et puis tu as ri de toi-même. Et tu m'as dit:

  -Je me crois toujours chez moi!“我喜歡看日落。我們?nèi)タ匆换厝章浒桑?rdquo;

  “可是得等著……”

  “等什么?”

  “等太陽落山。”

  開始,你顯得很驚奇的樣子,隨后你笑自己的糊涂。你對我說:

  “我總以為是在我的家鄉(xiāng)呢!”

  En effet. Quand il est midi aux Etats-Unis, le soleil, tout le monde sait, se couche sur la France. Il suffirait de pouvoir aller en France en une minute pour assister au coucher de soleil. Malheureusement la France est bien trop éloignée. Mais, sur ta si petite planète, il te suffirait de tirer ta chaise de quelques pas. Et tu regardais le crépuscule chaque fois que tu le désirais...確實,大家都知道,在美國是正午時分,在法國,正夕陽西下,只要在一分鐘內(nèi)趕到法國就可看到日落。可惜法國是那么的遙遠。而在你那樣的小行星上,你只要把你的椅子挪動幾步就行了。這樣,你便可隨時看到你想看的夕陽余輝……

  -Un jour, j'ai vu le soleil se coucher quarrante-trois fois!

  Et un peu plus tard tu ajoutais:

  -Tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil...

  -Le jour des quarante-trois fois tu étais donc tellement triste?

  Mais le petit prince ne répontit pas.“一天,我看見過四十三次日落。”

  過一會兒,你又說:

  “你知道,當人們感到非常苦悶時,總是喜歡日落的。”

  “一天四十三次,你怎么會這么苦悶?”

  小王子沒有回答。

網(wǎng)友關(guān)注