美文賞析:Les hirondelles 燕子
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Peut-être que l'un de vous, ce soir, dans la demi-obscurité du crépuscule, est occupé comme moi à regarder les hirondelles. Elles se ressemblent: les miennes ont bien l'air pareilles à celles de chez vous. Elles volent haut dans le ciel limpide de la fin d'été et qui se colore, à l'horizon là-bas, de demi-teintes et de reflets roses ou pourpres. Les zigzags et les courbes toujours changeants de la gent volante sont des plus capricieux, leur variété est des plus grandes.今晚,也許你們哪一位可能在黃昏之時像我一樣觀看燕子。燕子長得都很像:我這里的燕子跟你那里的燕子看上去都一樣。它們在夏末碧藍的天空里飛得很高,遙遠的天際淡淡得發射著玫瑰和紫色的光輝。這群燕子在空中不斷變換姿勢,自由自在地飛翔。燕子的種類很多。
Quelles bâfrées de moucherons dans ces tours et ces glissades constamment renouvelés, lorsque les becs sont larges ouverts et les coups d'ailes le plus justes possible! Un détail vient tourmenter ma contemplation: par instants je vois l'une ou l'autre des hirondelles retomber et pénétrer sous le porche de la ferme: là, dans cent nids de terre sèche, entremêlée de brins de paille, jacassent des bec jaune clair, grands ouverts, avides d'une pâtée constamment attendue.它們在不斷變幻地回旋和滑翔,張開大嘴,拍打翅膀,大口地吞噬著飛蠅。有一個細節糾纏著我的思考:有時,我看見一只或另一只燕子從空中落下,快速鉆進農舍的大門里,那里有一百個用泥土和稻草混合在一起搭成的燕窩,雛燕張開黃嘴巴,伸出窩處,久久等待著食物。
——Emile HENRIOT: Rencontres en Ile-de-France埃米爾·昂里奧特:《法蘭西島的相遇》
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀:父親的榮耀2
- 《法蘭西千古奇冤》40
- 法語閱讀:俊友2
- 《法蘭西千古奇冤》32
- Johnny Hallyday美國手術感染
- 法語閱讀:為了你,我的愛人
- 法語閱讀:秋之歌
- 法語閱讀:幽谷睡者
- 過了30歲,法國人才結婚
- 法語閱讀:小王子2
- 《法蘭西千古奇冤》41
- 法語閱讀:煉丹術士2
- 高科技:孩子的游戲?
- 法語閱讀:下金蛋的雞
- Rio喜得2016年奧運會舉辦權
- 法語閱讀:狐貍和葡萄
- 法語閱讀:煉丹術士
- 法語閱讀:美女與野獸
- 法德兩國將在光棍節重建友好
- 法國司法部長達蒂訪談
- 《法蘭西千古奇冤》42
- 法語閱讀:局外人
- 感恩節知多少
- 不可思議的天才作家
- 法國的浪漫雪景
- 法語閱讀:小王子3
- 法語閱讀:羊脂球
- 法語閱讀:父親的榮耀3
- 《法蘭西千古奇冤》31
- 法語版2012劇情簡介
- 法語閱讀:俊友
- 《法蘭西千古奇冤》21
- 世界上最好的廚師
- 《法蘭西千古奇冤》27
- 《法蘭西千古奇冤》29
- 法語閱讀:小王子
- 麥當娜馬賽演唱會舞臺坍塌
- 水和魚的故事(中法版)(1)
- 法國熟男歌手Renan Luce的一封信
- 《法蘭西千古奇冤》30
- 法語閱讀:微軟巴黎開咖啡店
- 法語閱讀:壞學生
- 看LADY GAGA如何雷人
- 法語閱讀:情人
- 法語閱讀:浪費時間
- 《法蘭西千古奇冤》33
- 《法蘭西千古奇冤》35
- 老鼠不只會料理,還會讀書
- 法國家長新寵兒:小孩追蹤器
- 法語閱讀: 悲慘世界
- 法語詩歌:你好,憂愁
- 《法蘭西千古奇冤》36
- 關于愛情、人生的經典臺詞
- 環法釀七年最大慘劇
- LVMH季度利潤大跳水
- Google游覽器正式出擊
- 我欲與你一起生活
- 《法蘭西千古奇冤》26
- 布呂尼要當音樂老師?
- 《法蘭西千古奇冤》28
- 《法蘭西千古奇冤》39
- H1N1傳播速度難以置信
- 《法蘭西千古奇冤》37
- 法國50個省發布雪警
- 法語閱讀:父親的榮耀
- 法語閱讀:知了和螞蟻
- 法語閱讀:灰姑娘2
- 格萊美碧昂斯又將是大贏家
- 我們未來的低碳經濟
- 巴黎鐵塔120歲了
- 水和魚的故事(中法版)(2)
- 《法蘭西千古奇冤》34
- 《法蘭西千古奇冤》38
- 《法蘭西千古奇冤》25
- 法語閱讀:美女與野獸2
- 法國用藥浪費達數十億歐元
- 法語閱讀:灰姑娘
- 法語閱讀:傍晚
- 飛行員去哪里了?
- 短期教育成為法青年新寵
- 法語閱讀:悲慘世界2
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)