楊潔篪在中非合作論壇上的致辭(中法對照)
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
ŒUVRONS POUR PORTER LE NOUVEAU PARTENARIAT STRATéGIQUE SINO-AFRICAIN à UN NOUVEAU PALIER推動中非新型戰略伙伴關系再上新臺階
(Par M. Yang Jiechi, Ministre chinois des Affaires étrangères et co-président honoraire du Comité de suivi chinois du Forum sur la Coopération sino-africaine)(中非合作論壇中方后續行動委員會名譽兩主席之一、外交部長 楊潔篪)
Les 19 et 20 juillet, la 5ème Conférence ministérielle du Forum sur la Coopération sino-africaine(FCSA) se tiendra à Beijing. Ce sera un nouvel événement majeur dans les relations d'amitié et de coopération entre la Chine et l'Afrique.7月19日至20日,中非合作論壇第五屆部長級會議將在北京舉行。這是中非友好合作關系中的又一件盛事。
Depuis sa création en 2000, le FCSA est devenu un mécanisme important de dialogue collectif et de coopération pragmatique entre la Chine et l'Afrique dans la nouvelle période, et a contribué énergiquement au développement global de la coopération sino-africaine sur des échelles plus vastes, dans des domaines plus larges et à des niveaux plus élevés. Surtout le Sommet de Beijing et la 3e Conférence ministérielle du FCSA de 2006 ont mis en place le nouveau partenariat stratégique sino-africain caractérisé par l'égalité et la confiance mutuelle sur le plan politique, la coopération gagnant-gagnant sur le plan économique et les échanges et l'inspiration réciproque sur le plan culturel, posant un jalon important dans les annales des relations sino-africaines. 中非合作論壇自2000年成立以來,已成為新時期中國與非洲開展集體對話和務實合作的重要機制,有力推動了中非合作在更大范圍、更廣領域、更高層次上全面發展。特別是2006年召開的論壇北京峰會暨第三屆部長級會議,確立了政治上平等互信、經濟上合作共贏、文化上交流互鑒的中非新型戰略伙伴關系,在中非關系史上具有重要里程碑意義。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語詞匯:法語熟語來源
- 法語新聞常用詞匯
- 端午節法語詞匯
- 法語財經貿易詞匯
- 法語常用詞組(六)
- 法語詞匯之低碳經濟
- 中國56個民族的法語說法
- 法語常用詞組(十二)
- 商業詞匯法英對照(2)
- 法語常用詞組(十五)
- 禮拜六休息半天日語咋說?
- 甲型H1N1流感專題4(中法對照)
- 法語中的縮寫詞匯總
- 法語常用詞組大收集
- 火辣熱榜法語新聞詞匯01
- 甲型H1N1流感專題2(中法對照)
- 法語常用詞組(十)
- 法語常用詞組(十六)
- 關于牛的法語諺語
- 法語常用詞組(三)
- 法語詞匯之電視電話會議
- 經常被誤用的法語詞:insister
- 法語常用詞組(九)
- 法語常用詞組(十三)
- 漫談梅花的翻譯
- 法語詞匯之玉樹地震專題
- 法語常用簡寫詞匯表
- 法語常用詞組(五)
- 法語常用詞組(十九)
- 法語詞匯:住房
- 法語常用詞組(二十)
- 火辣熱榜法語新聞詞匯03
- 商業詞匯法英對照
- 法語詞匯:法語金融詞匯匯總
- 抗震救災地震法語詞匯
- 法語常用詞組(十七)
- 法語"par le haut"該如何翻譯?
- 中國大學校名法語翻譯
- 法語詞匯之法語春節過年詞匯
- 法語詞匯之復合名詞復數
- 法語詞匯:住房(2)
- 法語詞匯:臺灣地區水果
- 法語常用詞組(一)
- 《每日法語》詞匯篇
- 新中國誕生六十周年法語詞匯
- 法語常用詞組(十八)
- 法語常用詞組(七)
- 法語詞匯前綴簡表
- 法語詞匯之常被誤用的法語詞匯insister
- 熱點政治經濟詞匯中法對照
- 法語俗語推薦
- 法語常用詞組(八)
- 100首經典紅歌的法語翻譯
- 法語常用詞組(十一)
- 火辣熱榜法語新聞詞匯04
- 火辣熱榜法語新聞詞匯02
- 有關端午節的法語詞匯
- 法語詞匯之法語謝謝怎么說
- 法國作家你認識多少?
- 法語低碳經濟熱榜詞匯
- 新中國誕生六十周年法語詞匯(2)
- 法語中生動的比喻
- 法語詞匯之公務員詞匯選集
- 七大洲、四大洋的法語表達
- 甲型H1N1流感專題3(中法對照)
- 眼鏡度數法語怎么說
- 甲型H1N1流感專題1(中法對照)
- 法語表語形容詞和形容語形容詞的區別
- 法語詞匯之法語看病詞匯
- 護膚品術語一覽
- 芳香法語詞匯
- 法語詞匯:用蔬菜水果做比喻
- 法語常用詞組(二)
- 關于法語名詞的陰陽性
- 法語詞匯之白領必備法語詞匯
- 法語常用詞組(四)
- 感恩節的法語詞匯
- 重陽節法語詞匯
- 法語詞匯:呼啦圈
- 法語常用詞組(十四)
- 法語常用詞組3
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)