Le Petit Prince《小王子》第7章(雙語(yǔ)有聲朗讀)
導(dǎo)語(yǔ):法語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
Le Chapitre VII
Le cinquième jour, toujours grâce au mouton, ce secrèt de la vie du petit prince me fut révélé. Il me demanda avec brusquerie, sans préambule, comme le fruit d'un problème longtemps médité en silence:
第五天,還是羊的事,把小王子的生活秘密向我揭開(kāi)了。好象默默地思索了很長(zhǎng)時(shí)間以后,得出了什么結(jié)果一樣,他突然沒(méi)頭沒(méi)腦地問(wèn)我:
-Un mouton, s'il mange les arbustes, il mange aussi les fleurs?
-Un mouton mange tout ce qu'il rencontre.
-Même les fleurs qui ont des épines?
-Oui. Même les fleurs qui ont des épines.
-Alors les épines, à quoi servent-elles?“羊,要是吃小灌木,它也要吃花羅?”
“它碰到什么吃什么。”
“連有刺的花也吃嗎?”
“有刺的也吃!”
“那么刺有什么用呢?”
Je ne le savais pas. J'étais alors très occupé à essayer de dévisser un boulon trop serré de mon moteur. J'étais très soucieux car ma panne commençait de m'apparaître comme très grave, et l'eau à boire qui s'épuisait me faisait craindre le pire.我不知道該怎么回答。那會(huì)兒我正忙著要從發(fā)動(dòng)機(jī)上卸下一顆擰得太緊的螺絲。我發(fā)現(xiàn)機(jī)器故障似乎很嚴(yán)重,飲水也快完了,擔(dān)心可能發(fā)生最壞的情況,心里很著急。
-Les épines, à quoi servent-elles?
Le petit prince ne renonçait jamais à une question, une fois qu'il l'avait posée. J'étais irrité par mon boulon et je répondis n'importe quoi:
-Les épines, ça ne sert à rien, c'est de la pure méchanceté de la part des fleurs!
-Oh!
Mais après un silence il me lança, avec une sorte de rancune:
-Je ne te crois pas! les fleures sont faibles. Elles sont naives. Elles se rassurent comme elles peuvent. Elles se croient terribles avec leurs épines...“那么刺有什么用呢?”
小王子一旦提出了問(wèn)題,從來(lái)不會(huì)放過(guò)。這個(gè)該死的螺絲使我很惱火,我于是就隨便回答了他一句:
“刺么,什么用都沒(méi)有,這純粹是花的惡劣表現(xiàn)。”
“噢!”
可是他沉默了一會(huì)兒之后,懷著不滿的心情沖我說(shuō):
“我不信!花是弱小的、淳樸的,它們總是設(shè)法保護(hù)自己,以為有了刺就可以顯出自己的厲害……”
Je ne répondis rien. A cet instant-là je me disais: "Si ce boulon résiste encore, je le ferai sauter d'un coup de marteau." Le petit prince dérangea de nouveau mes reflexions:
-Et tu crois, toi, que les fleurs...
-Mais non! Mais non! Je ne crois rien! J'ai répondu n'importe quoi. Je m'occupe, moi, des choses sérieuses!我默不作聲。我當(dāng)時(shí)想的,如果這個(gè)螺絲再和我作對(duì),我就一錘子敲掉它。小王子又來(lái)打攪我的思緒了:
“你卻認(rèn)為花……”
“算了吧,算了吧!我什么也不認(rèn)為!我是隨便回答你的。我可有正經(jīng)事要做。”
Il me regarda stupéfiait.
-De choses sérieuses!
Il me voyait, mon marteau à la main, et les doigts noirs de cambouis, penché sur un objet qui lui semblait très laid.
-Tu parles comme les grandes personnes!
Ca me fit un peu honte. Mais, impitoyable, il ajouta:
-Tu confonds tout... tu mélanges tout!
Il était vraiment très irrité. Il secouait au vent des cheveux tout dorés:他驚訝地看著我。
“正經(jīng)事?”
他瞅著我手拿錘子,手指沾滿了油污,伏在一個(gè)在他看來(lái)丑不可言的機(jī)件上。
“你說(shuō)話就和那些大人一樣!”
這話使我有點(diǎn)難堪。可是他又尖刻無(wú)情地說(shuō)道:
“你什么都分不清……你把什么都混在一起!”
他著實(shí)非常惱火。搖動(dòng)著腦袋,金黃色的頭發(fā)隨風(fēng)顫動(dòng)著。
-Je connais une planète où il y a un Monsieur cramoisi. Il n'a jamais respiré une fleur. Il n'a jamais regardé une étoile. Il n'a jamais aimé personne. Il n'a jamais rien fait d'autre que des additions. Et toute la journée il répète comme toi: "Je suis un homme sérieux! Je suis un homme sérieux!" et ça le fait gonfler d'orgueil. Mais ce n'est pas un homme, c'est un champignon! “我到過(guò)一個(gè)星球,上面住著一個(gè)紅臉先生。他從來(lái)沒(méi)聞過(guò)一朵花。他從來(lái)沒(méi)有看過(guò)一顆星星。他什么人也沒(méi)有喜歡過(guò)。除了算帳以外,他什么也沒(méi)有做過(guò)。他整天同你一樣老是說(shuō):‘我有正經(jīng)事,我是個(gè)嚴(yán)肅的人’。這使他傲氣十足。他簡(jiǎn)直不象是個(gè)人,他是個(gè)蘑菇。”
-Un quoi?
-Un champignon!
Le petit prince était maintenant tout pâle de colère.“是個(gè)什么?”
“是個(gè)蘑菇!”
小王子當(dāng)時(shí)氣得臉色發(fā)白。
-Il y a des millions d'années que les fleures fabriquent des épines. Il y a des millions d'années que les moutons mangent quand même les fleurs. Et ce n'est pas sérieux de chercher à comprendre pourquoi elles se donnent tant de mal pour se fabriquer des épines qui ne servent jamais à rien? Ce n'est pas important la guerre des moutons et des fleurs? Ce n'est pas sérieux et plus important que les additions d'un gros Monsieur rouge? Et si je connais, moi, une fleur unique au monde, qui n'existe nulle part, sauf dans ma planète, et qu'un petit mouton peut anéantir d'un seul coup, comme ça, un matin, sans se rendre compte de ce qu'il fait, ce n'est pas important ça?“幾百萬(wàn)年以來(lái)花兒都在制造著刺,幾百萬(wàn)年以來(lái)羊仍然在吃花。要搞清楚為什么花兒費(fèi)那么大勁給自己制造沒(méi)有什么用的刺,這難道不是正經(jīng)事?難道羊和花之間的戰(zhàn)爭(zhēng)不重要?這難道不比那個(gè)大胖子紅臉先生的帳目更重要?如果我認(rèn)識(shí)一朵人世間唯一的花,只有我的星球上有它,別的地方都不存在,而一只小羊胡里胡涂就這樣把它一下子毀掉了,這難道不重要?”
Il rougit, puis reprit:
-Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde. Il se dit: "Ma fleur est là quelque part..." Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s'éteignaient! Et ce n'est pas important ça!
他的臉氣得發(fā)紅,然后又接著說(shuō)道:
“如果有人愛(ài)上了在這億萬(wàn)顆星星中獨(dú)一無(wú)二的一株花,當(dāng)他看著這些星星的時(shí)候,這就足以使他感到幸福。他可以自言自語(yǔ)地說(shuō):‘我的那朵花就在其中的一顆星星上……’,但是如果羊吃掉了這朵花,對(duì)他來(lái)說(shuō),好象所有的星星一下子全都熄滅了一樣!這難道也不重要嗎?!”
Il ne put rien dire de plus. Il éclata brusquement en sanglots. la nuit était tombée. J'avais lâché mes outils. Je me moquais bien de mon marteau, de mon boulon, de la soif et de la mort. Il y avait sur une étoile, une planète, la mienne, la Terre, un petit prince à consoler! Je le pris dans les bras. Je le berçai. Je lui disais: "La fleur que tu aimes n'est pas en danger... Je lui dessinerai une muselière, à ton mouton... Je te dessinerais une armure pour ta fleur... Je..." Je ne savais pas trop quoi dire. Je me sentais très maladroit. Je ne savais comment l'atteindre, où le rejoindre... C'est tellement mystérieux, le pays des larmes.他無(wú)法再說(shuō)下去了,突然泣不成聲。夜幕已經(jīng)降臨。我放下手中的工具。我把錘子、螺釘、饑渴、死亡,全都拋在腦后。在一顆星球上,在一顆行星上,在我的行星上,在地球上有一個(gè)小王子需要安慰!我把他抱在懷里。我搖著他,對(duì)他說(shuō):“你愛(ài)的那朵花沒(méi)有危險(xiǎn)……我給你的小羊畫(huà)一個(gè)罩子……我給你的花畫(huà)一副盔甲……我……”我也不太知道該說(shuō)些什么。我覺(jué)得自己太笨拙。我不知道怎樣才能達(dá)到他的境界,怎樣才能再進(jìn)入他的境界……唉,淚水的世界是多么神秘啊!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 計(jì)算機(jī)操作的法語(yǔ)專門用語(yǔ)
- 法語(yǔ)中的五彩、五谷、五官......
- 中國(guó)56各民族的法語(yǔ)說(shuō)法
- 法語(yǔ)世界杯足球術(shù)語(yǔ)
- 標(biāo)題:一些法語(yǔ)常用語(yǔ)的英德譯法
- 財(cái)會(huì)專業(yè)法語(yǔ)詞匯
- 法語(yǔ)前綴
- Oicq法語(yǔ)聊天手冊(cè)(2)
- 法語(yǔ)汽車詞匯大全
- 法語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)計(jì)算機(jī)相關(guān)詞匯
- 中國(guó)各民族的法語(yǔ)翻譯
- 記憶法語(yǔ)名詞陰陽(yáng)性的捷徑
- 中國(guó)名著的法語(yǔ)翻譯
- 法語(yǔ)會(huì)計(jì)財(cái)務(wù)專業(yè)詞匯
- 法語(yǔ)中的各種顏色
- 從頭到尾說(shuō)盡法語(yǔ)名詞
- 法語(yǔ)財(cái)經(jīng)用語(yǔ)
- 法語(yǔ)與英語(yǔ)詞匯中的偽同源詞列表(1)
- 法語(yǔ)中常用的感嘆詞 Oh,là!là! (deedee)
- 政治詞匯三(漢法對(duì)照)
- 法語(yǔ)的蔬菜名稱
- 法語(yǔ)汽車詞匯點(diǎn)滴
- Monsieur,madame,mademoiselle的用法
- 法語(yǔ)工具、機(jī)械常用詞匯
- 法語(yǔ)混凝土相關(guān)詞匯集
- 法文IE常見(jiàn)詞匯 (de Don)
- 法語(yǔ)中與顏色有關(guān)的各種表達(dá)
- 常用法語(yǔ)聊天網(wǎng)絡(luò)詞匯
- 法語(yǔ)餐飲詞匯專集--海味
- 中國(guó)國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱翻譯法語(yǔ)
- 漢法常用足球術(shù)語(yǔ)
- 法語(yǔ)男女身體各部位的說(shuō)法
- 法律專業(yè)法語(yǔ)詞匯
- 政治詞匯四(漢法對(duì)照)
- 法語(yǔ)分?jǐn)?shù)的表示
- 一組法語(yǔ)同義詞的區(qū)別
- 初學(xué)者之常用形容詞
- 中國(guó)國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱法語(yǔ)翻譯2
- Lecorpshumain(人體詞匯)
- 餐飲詞匯專集-冷盤(pán)
- 北京奧運(yùn)會(huì)比賽項(xiàng)目法語(yǔ)怎么說(shuō)?
- 法語(yǔ)汽車詞匯大全(2)
- 法語(yǔ)后綴
- 法語(yǔ)常見(jiàn)反義詞
- 法語(yǔ)詞綴(前綴)簡(jiǎn)表
- 政治詞匯一(漢法對(duì)照)
- 法語(yǔ)與英語(yǔ)詞匯中的偽同源詞列表(2)
- 法語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)相關(guān)單詞
- 法語(yǔ)汽車詞匯大全(5)
- 法語(yǔ)數(shù)詞三注意 quatre-vingts cent mille
- 法語(yǔ)文秘專業(yè)詞匯
- 中國(guó)時(shí)政詞匯漢法對(duì)譯
- 商業(yè)貿(mào)易詞匯中法對(duì)照
- 非常基礎(chǔ)的法語(yǔ)詞匯,適合于初學(xué)者
- 餐飲詞匯專集-海味
- 中國(guó)特色詞匯中法對(duì)照
- 廣告專業(yè)類法語(yǔ)詞匯
- 法譯常見(jiàn)文言書(shū)名
- 法學(xué)專業(yè)課程法語(yǔ)詞匯
- 法語(yǔ)中各類日用品的說(shuō)法
- 味覺(jué)及食物詞匯
- 色彩形容詞的配合
- 法語(yǔ)知名影片名字
- 中文漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)法語(yǔ)詞匯
- 音樂(lè)相關(guān)詞匯中法對(duì)照
- 中國(guó)國(guó)家機(jī)構(gòu)名稱法語(yǔ)翻譯
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)常用術(shù)語(yǔ)法漢對(duì)照
- 商業(yè)貿(mào)易法語(yǔ)小詞匯
- TEF使用率最高的105個(gè)詞
- 法語(yǔ)汽車詞匯大全(4)
- 政治詞匯二(漢法對(duì)照)
- 關(guān)于蔬菜和水果的詞匯
- WTO的法語(yǔ)說(shuō)法"OMC",為什么有些收費(fèi)email前加VIP
- 一些金融詞匯(法語(yǔ)版)
- 英語(yǔ)專業(yè)類法語(yǔ)詞匯
- 法語(yǔ)汽車詞匯大全(3)
- 法文IE常見(jiàn)詞匯總結(jié)
- 餐飲詞匯匯總
- 法語(yǔ)餐飲詞匯專集-湯
- 文秘專業(yè)類法語(yǔ)詞匯
- 法文IE瀏覽器常見(jiàn)詞匯等總結(jié)
精品推薦
- 茅臺(tái)酒回收價(jià)格表一覽2022 回收茅臺(tái)酒什么價(jià)格
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 養(yǎng)生館加盟品牌前十名 養(yǎng)生加盟連鎖店排行榜
- 成都信息工程大學(xué)是幾本 成都信息工程大學(xué)是一本還是二本
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 美麗小鋪加盟費(fèi)多少錢 美麗小鋪加盟條件一覽
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 男女吵架后的搞笑文案 吵架后和好的語(yǔ)錄2022
- 小雪農(nóng)諺大全
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):A maid laughs is half taken
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):九寨歸來(lái)不進(jìn)溝
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):與祖國(guó)風(fēng)光有關(guān)的諺語(yǔ)
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):河跟山走
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):時(shí)雨時(shí)晴
- 關(guān)于天氣的諺語(yǔ):有風(fēng)不等黑
- 職場(chǎng)諺語(yǔ)大全
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):雨打五更,日曬水坑
- 團(tuán)結(jié)合作的諺語(yǔ):有關(guān)團(tuán)結(jié)合作的諺語(yǔ)大全
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))