夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>法語詩歌早讀:蘭波詩作 Tête de faune 牧神的頭

法語詩歌早讀:蘭波詩作 Tête de faune 牧神的頭

  

    導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  Tête de faune

  Dans la feuillée, écrin vert taché d'or,

  Dans la feuillée incertaine et fleurie

  De fleurs splendides où le baiser dort,

  Vif et crevant l'exquise broderie,

  Un faune effaré montre ses deux yeux

  Et mord les fleurs rouges de ses dents blanches.

  Brunie et sanglante ainsi qu'un vin vieux,

  Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

  Et quand il a fui - tel qu'un écureuil -

  Son rire tremble encore à chaque feuille,

  Et l'on voit épeuré par un bouvreuil

  Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.牧神的頭

  在樹叢這鍍著金斑的綠色寶匣中,

  在樹叢這開著絢爛花朵的朦朧中,

  睡著那甜蜜的吻,

  突然 那活潑打亂一片錦繡,

  驚愕的牧神抬起眼睛,

  皓齒間叼著紅色的花卉,

  他那陳年老酒般鮮亮的嘴唇,

  在樹枝間發(fā)出笑聲。

  他逃走了——就像一只松鼠——

  他的笑還在每片樹葉上顫動,

  一只灰雀飛來驚擾了

  樹林中正在沉思的金色的吻。

  葛雷、梁棟譯

網(wǎng)友關(guān)注