中法對(duì)照閱讀:愚人節(jié)的起源
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
Jour saint pour tous les blagueurs, le 1er avril est traditionnellement synonyme de farce. Les professeurs sont souvent les victimes d’élèves ingénieux, les médias diffusent allègrement des canulars et tout le monde y va de son piège. Petit retour sur la plus rigolote des traditions.
愚人節(jié)起源于法國(guó)。1564年,法國(guó)首先采用新改革的紀(jì)年法--格里歷(即目前通用的陽(yáng)歷),以1月1日為一年之始。但一些因循守舊的人反對(duì)這種改革,依然按照舊歷固執(zhí)地在4月1日這一天送禮品,慶祝新年。主張改革的人對(duì)這些守舊者的做法大加嘲弄。聰明滑稽的人在4月1日就給他們送假禮品,邀請(qǐng)他們參加假招待會(huì),并把上當(dāng)受騙的保守分子稱為“四月傻瓜”或“上鉤的魚”。從此人們?cè)?月1日便互相愚弄,成為法國(guó)流行的風(fēng)俗。18世紀(jì)初,愚人節(jié)習(xí)俗傳到英國(guó),接著又被英國(guó)的早期移民帶到了美國(guó)。
Plusieurs ouvrages attribuent à l’expression poisson d’avril une origine liée à la corruption de la passion de Jésus-Christ qui arriva le 3 avril : Jésus étant renvoyé d’un tribunal à l’autre et contraint de faire diverses courses par manière d’insulte et de dérision, on aurait pris de là la froide coutume de faire courir et de renvoyer, d’un endroit à l’autre, ceux dont on voulait se moquer.
On donne également une autre origine, beaucoup plus récente, de cette expression : un prince de Lorraine que Louis XIII faisait garder à vue dans le château de Nancy, aurait trompé ses gardes et se serait sauvé en traversant la rivière de Meurthe, le premier jour d’avril. Certes le duc Nicolas François, frère de Charles III, duc de Lorraine, quitta son évêché de Toul et le chapeau de cardinal par politique d’Etat, avant d’épouser à Lunéville, au mois de mars 1635, la princesse Claude, sa cousine germaine, fille de Henri II. Puis, s’étant retiré à Nancy et ayant eu vent qu’on voulait le conduire à la cour de France, il trompa ses gardes.
Mais en réalité, le prince ne passa point la rivière de Meurthe à la nage, et sortit par une des portes de la ville, déguisé en paysan, portant une hotte pleine de fumier, de même que la princesse. Il aurait simplement délibérément choisi la date du 1er avril pour s’échapper et tromper les Français. Une jeune paysanne des environs de Nancy, qui fournissait journellement du laitage à la cour, reconnut la princesse malgré son déguisement et, l’ayant dit à quelques soldats de la garde, ceux-ci se figurèrent que cette fille voulait leur donner à tous le poisson d’avril, en les faisant courir mal à propos ; ce qui donna au prince et à la princesse le temps de gagner leurs chevaux pour se réfugier à Bruxelles, auprès du cardinal Infant.
Cette évasion fit dire au peuple que le roi avait donné à garder un poisson d’avril, mais l’usage était connu au XIVe siècle, à en juger par les manuscrits du pasteur Paul Ferry relatifs à l’histoire de Metz et dans lesquels il cite déjà l’expression...
Une autre opinion fait remonter l’origine de la couture au changement opéré sous Charles IX, quand l’année, qui jusqu’alors avait commencé le jour de Pâques, dut s’ouvrir le 1er janvier. Les étrennes du premier de l’an furent donc offertes trois mois plus tôt, et il ne resta dès lors pour l’ancien premier jour de l’an que des félicitations pures et simples, auxquelles les mauvais plaisants ajoutèrent des cadeaux ridicules ou des messages trompeurs.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國(guó)歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語每日一詞:“證券交易監(jiān)督委員會(huì)”
- 法語學(xué)習(xí):詞匯短語輔導(dǎo)1
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯14
- 法語導(dǎo)游詞:廣西桂林漓江
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯2
- 法語每日一詞:“尿布 ”
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理03
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 法語每日一詞:“癌癥 ”
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理08
- 法語每日一詞:“信用卡”
- 法語學(xué)習(xí)高頻詞匯與詞組3
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯8
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理20
- 法語詞匯素材:法語初級(jí)詞匯21
- 經(jīng)典童話:白雪公主-中法對(duì)照版 (3)
- 法語學(xué)習(xí):詞匯短語輔導(dǎo)2
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯5
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯7
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯18
- 法語學(xué)習(xí):法語使用il或elle時(shí)容易犯的錯(cuò)誤
- 法語詞匯素材:法語初級(jí)詞匯18
- 法語每日一詞:“代表作”
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯1
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯11
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理12
- 法語詞匯素材:法語初級(jí)詞匯25
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理02
- 趣味記憶法語單詞
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 法語詞匯素材:法語初級(jí)詞匯20
- 法語詞匯素材:法語初級(jí)詞匯24
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理05
- 法語每日一詞:“山坳”
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯20
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯12
- 法語詞匯素材:法語初級(jí)詞匯17
- 法語每日一詞:“直接賓語 ”
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯17
- 法語學(xué)習(xí):詞匯短語輔導(dǎo)4
- 經(jīng)典童話:白雪公主-中法對(duì)照版 (8)
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯19
- 法語導(dǎo)游詞:廣西桂林陽(yáng)朔
- 經(jīng)典童話:白雪公主-中法對(duì)照版 (9)
- 法語每日一詞:“活動(dòng)扳手”
- 法語每日一詞:“熄火”
- 法語習(xí)語:Avoir des trémolos dans la voix
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理18
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯6
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯10
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理15
- 法語每日一詞:“中學(xué) ”
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理10
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理16
- 法語每日一詞:“憤怒”
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯9
- 法語每日一詞:“女歌唱家 ”
- 法語學(xué)習(xí)高頻詞匯與詞組1
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理09
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯4
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理19
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理17
- 法語學(xué)習(xí):法語動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯13
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理06
- 法語詞匯素材:法語初級(jí)詞匯22
- 法語詞匯:罪人
- 法語學(xué)習(xí):詞匯短語輔導(dǎo)3
- 法語學(xué)習(xí)高頻詞匯與詞組2
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯16
- 法語詞匯素材:法語初級(jí)詞匯23
- 法語每日一詞:“保險(xiǎn)箱”
- 法語詞匯素材:法語初級(jí)詞匯16
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理07
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯15
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理11
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理14
- 法語每日一詞:“部門主管”
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理04
- 法語詞匯素材:法語初級(jí)詞匯19
- 法語詞匯學(xué)習(xí):法語初級(jí)進(jìn)階詞匯3
精品推薦
- 2022簡(jiǎn)短卻很感人的句子 感人肺腑的話最催淚的情話最新
- 干果店加盟10大品牌排行榜 干果加盟店有哪些品牌
- 超級(jí)小眾又很唯美的語錄 小眾又文藝的短句合集2022
- 調(diào)整好自己的情緒重裝待發(fā)的文案 調(diào)整好心態(tài)繼續(xù)前行的文案2022
- 2022生活要自己很努力的句子 努力變優(yōu)秀的簡(jiǎn)短句子
- 發(fā)朋友圈失眠的句子心酸語錄 發(fā)朋友圈失眠的句子心情說說簡(jiǎn)短
- 泰潔干洗店加盟費(fèi)用 泰潔干洗店加盟條件
- 牙齒矯正帶牙套的搞笑句子 帶牙套后的幽默說說2022
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 廈門市12月01日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí),氣溫:19/14℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 鎮(zhèn)原縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:32/18℃
- 哈密地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/10℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/4℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/12℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語)