法語閱讀:aiachetédesmoules
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Qu'est-ce qu'on va manger à midi ? Une question qui se pose presque tous les jours vers 11 heures, ou, à l'heure où je commence à 'avoir un petit creux', comme on dit.
Un a?oli, non, c'est trop compliqué, à deux, cela ne vaut même pas la peine. Une salade ni?oise, oh non, pas sérieux, mon invité ne va pas être content, et c'est pas très nourrissant en plus. Tout d'un coup, je me suis dit, tiens, pourquoi pas des moules, faciles à faire, agréables à manger. Un petit bouquet de persil, quelques gousses d'ail, un peu de lait faute de beurre, et le tour est joué. Idée géniale.
Me voilà devant cette pêcherie locale. Quoi, les moules, 45 euros le kilo, j'hallucine !
La vendeuse, que je croise souvent dans la rue et qui a toujours une tête d'enterrement, me voyant arriver, s'est précipitée vers moi, fa?on de me raccrocher pour me vendre ses moules, avec un sourire jusqu'aux oreilles, sourire commercial évidemment.
——C'est combien le kilo, vos moules ?
——4 euros 50.
——Oh, ?a me rassure. Je suis en train de me dire, 45 euros le kilo, ?a a dr?lement augmenté, enfin.
——Il faut compter combien de grammes par personne ?
—— 500 , s'il n'y a pas de gros mangeurs.
——Ok, vous m'en mettez 1 kilo s'il vous pla?t.
——990 grammes, ?a vous va ?
——Ca ira parfaitement.
Merci madame, passez une bonne journée.——Vous de même. —— échange de politesse, avec une petite nuance d'hypocrisie.
單詞注釋
avoir un petit creux 肚子有點餓了
nourrissant adj. 營養豐富的
halluciner v.t. 1. 引起幻覺,產生幻覺 2. [俗]使震驚,使大吃一驚
hypocrisie n.f. 偽善,虛偽,假仁假艾,口是心非
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 語法輔導:法語假設及條件表達
- 法語詞匯輔導:新興中文熱詞法語翻譯(四)
- 法語四級語法輔導與詞匯模擬題
- 法國城市名稱
- 法語熱門團購詞匯
- 詞匯學習—巴黎的名勝古跡
- 生活中的法語詞匯:手指腳趾的法語表達
- 英法詞匯中的偽同源詞列表(QR篇)
- 法語聊天縮略語
- 法語語法輔導:標點符號之妙用3
- 法語語法輔導資料:復合時態(1)
- 法語語法輔導資料:名詞的集中類型
- 法語詞匯輔導:海味類
- 法語詞匯輔導:兩會法語翻譯常用詞匯2
- 法語語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語語法輔導:名詞前用限定詞的作用
- 關于"de"的用法總結
- 法語詞匯輔導:常用詞匯輔導三
- 巴黎經典名勝名稱(中法文對照)
- 疑問句的類型以及結構
- 法語詞匯輔導:常用詞匯輔導五
- 法語詞匯輔導:法語熱詞“山寨”
- 法語四級語法與詞匯模擬題
- 法語語法指導:冠詞的知識點(4)
- 法語語法輔導資料:冠詞的縮合形式
- 法語語法:重要句型和其它(1)
- 法語詞匯輔導:新興中文熱詞法語翻譯(二)
- 法語詞匯輔導:常用詞匯輔導四
- 法語考試日常生活詞匯:網吧、餐廳
- 法語詞匯輔導:新興中文熱詞法語翻譯(三)
- 法語語法輔導:打招呼
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 1 )
- 法語中有關“見面、相遇”的翻譯
- 法語使用il或elle時容易犯的錯誤
- 法語詞匯輔導:實用詞匯四
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(4)
- 法語輔導-介詞性短語(3)
- 法語幾種表示強調的句型結構
- 法語語法:形容詞的位置的搭配
- 法語語法輔導:家庭相關用語
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 2 )
- 法語語法輔導:簡單過去時和復合過去時
- 法語語法:冠詞的縮合形式
- 法企白領上班必備法語詞匯1
- 法語語法輔導:語音特點詳解
- 法國景點名稱
- 法語詞匯輔導:同形異音詞學習2
- 法語語法輔導:時間表示法
- 法語語法:簡單過去時和復合過去時
- 法語語法輔導:關于"de”的用法總結
- 法語詞匯輔導資料:詞匯講解二
- 法語語法輔導:形容詞陰陽性
- 法語語法:重要句型和其它(2)
- 法語語法輔導:動詞變位最強歸納總結
- 法語考試日常生活詞匯:公交、超市
- 法語語法:en 的幾種用法
- 法語pouvoir和 devoir 用法上的區別詳解
- 新概念法語詞匯輔導:同形異音詞學習1
- TCF 機經關鍵 法語考試語法重點總結
- 法語條件式
- 法語語法:中可數和不可數名詞區分
- 四個“毀壞”哪個更嚴重
- 法語語法:名詞前用限定詞的作用
- 中國時政詞匯漢法對譯
- 法語詞匯輔導:新興中文熱詞法語翻譯(一)
- 法語語法:語音特點詳解
- 中國古代建筑法語翻譯詞匯
- 法語輔導-介詞性短語(4)
- 法語語法輔導:直接疑問和間接疑問
- 圣經中的七宗罪(中法對照)
- 法語中的各種顏色(1)
- 法語語法輔導:數字用語
- 法語語法輔導資料:復合時態(2)
- 法語輔導-介詞性短語(2)
- 法語語法輔導:標點符號之妙用2
- 新概念法語詞匯輔導:常用詞匯輔導二
- 法語詞匯輔導:實用詞匯三
- 法語詞匯輔導:蝦蟹類
- 法語詞匯輔導:實用詞匯一
- 法語TEF基礎測試——名詞
- 法語語法輔導資料:復合時態(3)
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)