夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(6)

法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(6)

  

    導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  Lespauvres gens VI

  Elle entra. Sa lanterne éclaira le dedans

  Du noir logis muet au bord des flots grondants.

  L'eau tombait du plafond comme des trous d'un crible.

  Au fond était couchée une forme terrible ;

  Une femme immobile et renversée, ayant

  Les pieds nus, le regard obscur, l'air effrayant ;

  Un cadavre ; - autrefois, mère joyeuse et forte ; -

  Le spectre échevelé de la misère morte ;

  Ce qui reste du pauvre après un long combat.

  Elle laissait, parmi la paille du grabat,

  Son bras livide et froid et sa main déjà verte

  Pendre, et l'horreur sortait de cette bouche ouverte

  D'où l'âme en s'enfuyant, sinistre, avait jeté

  Ce grand cri de la mort qu'entend l'éternité !

  Près du lit où gisait la mère de famille,

  Deux tout petits enfants, le garçon et la fille,

  Dans le même berceau souriaient endormis.

  La mère, se sentant mourir, leur avait mis

  Sa mante sur les pieds et sur le corps sa robe,

  Afin que, dans cette ombre où la mort nous dérobe,

  Ils ne sentissent pas la tiédeur qui décroît,

  Et pour qu'ils eussent chaud pendant qu'elle aurait froid.

  她走進去,她的提燈帶來光明,

  咆哮的大海邊,這黑屋一片寂靜,

  雨水順著篩子般的天花板向下滴。

  屋子里,躺著一個可怕的形體,

  一個女人一動不動地臥在床上,

  光著雙腳,面色蒼白,眼睛無光,

  這具尸體,從前是強壯快樂的母親,

  貧困而死,如今淪為披頭散發的幽魂,

  這是窮人掙扎一生所得到的報償。

  她那發青的手與冰冷灰白的臂膀,

  從那破床的草墊子上垂落下來,

  她張嘴的樣子,令人恐怖而悲哀,

  靈魂在臨去時,正是從這張嘴里,

  發出上帝能聽見的悲慘死亡的聲息!

  就在這母親安眠的破床旁邊,

  躺著兩個嬰兒,一女一男,

  面帶微笑睡在同一個搖籃里。

  母親臨死前,將自己的外衣,

  和披風都蓋住孩子們的身體,

  為了在死神前來偷襲的夜里,

  讓兒女們感覺不到雨夜的嚴寒,

  當她冰冷時,讓兒女依然溫暖。

網友關注