年輕的瑪利亞娜:新版法國女神郵票揭曉
導語:外語教育網小編為大家整理了最新的法語學習資料,下面就來學習一下吧O(∩_∩)O~~
POSTES - C'est une Marianne «jeune»...郵政部門 - 這是一位年輕的瑪利亞娜……
Le nouveau timbre Marianne, au visage jeune semblant sortir tout droit d'une bande dessinée, a été dévoilé dimanche à l'Elysée par le président, François Hollande, qui souligné que son effigie était «l'illustration» de la jeunesse, «priorité de (son) mandat».
周日,法國總統弗朗索瓦·奧朗德于愛麗舍宮揭曉新版瑪利亞娜郵票。新瑪利亞娜有著連環畫般年輕的面孔,奧朗德稱她象征著青年人,而青年是他“執政的重點”。
Préselectionné par des lycéens
由高中生預選
«La jeunesse est la priorité de mon mandat et ce timbre en est l'illustration», a déclaré le chef de l'Etat, dévoilant le nouveau timbre avec un lycéen de Créteil et une lycéenne de la Réunion. «Vous avez choisi une Marianne», symbole de la République, «et la vouloir jeune, c'est un présage parce que c'est une France déterminée que vous avez choisie, une France volontaire, une France qui voit loin, une France qui veut construire son propre destin, une France qui fait en sorte que la jeunesse soit sa promesse», a-t-il dit. «Impose ta chance, sers ton bonheur, va vers ton risque et alors à te regarder ils s'habitueront», a aussi lancé le président citant le poète René Char s'adressant à un jeune doutant de son avenir.
總統和來自克雷泰伊和留尼旺的中學生一起揭幕了這張郵票,他稱,青年是他執政的重點,而這張郵票是它的象征。他說道,你們選擇了瑪利亞娜,選擇了共和國的象征,選擇了年輕的心。你們的選擇預示著法國的明天,一個堅定的法國,一個長遠的法國,一個想要自己掌握命運的法國,這樣的法國,希望在你們身上。最后,他引用詩人勒內·夏爾懷疑年輕人未來的名言,Impose ta chance, sers ton bonheur, va vers ton risque et alors à te regarder ils s'habitueront。
Ce timbre a été dessiné par le duo David Kawena-Olivier Ciappa, ce dernier étant l'artiste dont l'exposition de photos en faveur du mariage homosexuel a été vandalisée à deux reprises en juin à Paris. Le choix final du président est intervenu au terme d'une présélection par des lycéens qui avaient désigné trois séries de timbres parmi les quinze proposées. Alors que Nicolas Sarkozy avait choisi directement Yves Beaujard parmi les artistes ayant participé au concours lancé par La Poste, François Hollande a souhaité faire participer des jeunes.
這張郵票由大衛·科瓦納和奧利維埃·希爾帕共同設計,其中今年六月,奧利維埃·希爾帕在巴黎關于同性戀的攝影展曾兩次遭到破壞。總統最終根據高中生的要求,從十五個候選設計中選出三個預選方案。然而,前總統尼古拉·薩科齊卻直接從郵局舉辦的比賽中選擇了伊夫·葆雅爾的作品。佛朗索瓦·奧朗德更希望有年輕人的參與。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法文IE常見詞匯 (de Don)
- 中法對照:法國各主要城市名稱
- 法語詞匯:語言和國籍
- 醫學法語詞匯
- 法語詞匯:廚房2
- 法語網絡計算機相關詞匯
- 課堂相關用詞
- 休閑活動法語用詞
- 關于計算機及網絡的法語詞匯
- Bonjour/Bonne journée/Bonsoir/Bonne nuit的用法
- 地域法語表達法
- 法語中的五彩、五谷、五官、五金、五味、五臟
- 中譯法分會第一批研討詞匯1
- avoir和connaitre的區別
- 法語詞匯:非洲動物
- 法國著名作家和一些文學名著的的說法(特別推薦)
- 法國沿海城市
- 關于動物的詞匯
- 國家機關,職位的法語詞匯
- 法語詞匯:作介紹
- 法語詞匯:在學校
- 巴黎景點名稱
- 法語中最不文雅的幾個用來罵人的詞匯
- 法語味覺詞匯
- 標題:一些法語常用語的英德譯法
- 法語詞匯:業余愛好
- 中國戲曲法語詞匯
- 最易混淆的法語介詞短語:上當了嗎?
- 中譯法分會第一批研討詞匯3
- 第三人稱主有形容詞,你真的會用嗎?
- 中譯法分會第一批研討詞匯2
- Oicq法語聊天手冊(2)
- 法語問候語
- 法語詞匯:衣服
- 法語數字(70-100)
- 法語不定冠詞和部分冠詞的省略
- 法國國罵--"merde(他媽的)"
- 交通工具法語表達
- 心理、個性、性格方面的法語
- 人體相關詞匯
- 法語美句:如果生命只是一場路過
- 法語語法:當復合過去時遇見未完成過去時
- 法語詞匯:風景
- 《bonjour》與《salut》的使用區別 !
- 法語詞匯:珠寶
- 選擇題:“全職太太”用法語怎么說
- 餐飲詞匯專集
- Merry Christmas=Joyeux Noël 常用新年祝福語
- 法語詞匯:臥室
- 法語詞匯:昆蟲
- 法語中常用的感嘆詞 Oh,là!là! (deedee)
- 中譯法分會第一批研討詞匯4
- 法語語法選擇題:縫紉用品店怎么說
- 法語詞匯:在餐館
- 法語詞匯:服裝附屬品
- 各種顏色的說法
- 法語數字(1-69)
- 說、講、聊、敘、談--parler
- 法語中的縮寫詞(le mot abrégé)匯總
- 日期、星期、月份之類的詞匯
- 餐飲詞匯專集--魚的法語用語
- 法語中介詞的反作用
- 選擇題:“摩天大樓”用法語怎么說
- 法語詞匯:七大洲.四大洋
- 法語常用術語法漢對照
- 法文介紹用語
- 選擇題:“賭氣”用法語怎么說
- 語法課堂:冠詞的省略有哪些原則
- 服裝、鞋帽、珠寶首飾的說法——生活法語必備
- comme, car, parce que, puisque 用法區別
- 法語詞匯:家庭物品
- 法語基本動詞詳解(電子書)
- 法語詞匯:廚房1
- 法語詞匯:顏色
- 地理相關法語詞匯
- 法語詞匯:浴室
- 法語常用動詞
- Verbes pronominaux
- 法語中的《kiss》是《baiser》還是《embrasser》
- WTO的法語說法"OMC",為什么有些收費email前加VIP
- 法語中的十二生肖以及一些動物的說法
精品推薦
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)