法語美文:大家都是一個人
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語美文:大家都是一個人,希望對您的學習有所幫助!更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
Nous sommes tous UN.
我們大家都是一個人。
C'est un message que la race humaine a largement ignoré. L'oubli de cette vérité provoque la haine et la guerre. Pour s'en rappeler, la recette est simple: exercer lacompassion et rechercher le bien commun de l'humanité. Si nous pouvions aimer ceux qui nous ont attaqués et chercher à comprendre pourquoi ils ont agi ainsi, quelle serait alors notre réaction? Et pourtant, si nous réagissons à la haine par la haine, à la rage par la rage, à l'attentat par l'attentat, quel en sera le résultat final? Voilà les questions qui sont posées à la race humaine aujourd'hui. Voilà les questions que nous avons laissées sans réponses pendant des millénaires. Ne pas y répondre maintenant risque d'éliminer tout besoin d'y répondre à jamais.
這是人類不知道的一個信息。忘記了這個道理,就發生了仇恨和戰爭。要想回憶起這個信息,方法很簡單:具有同情心,尋找人類的共同利益。如果我們能夠愛那些曾經攻擊過我們的人,理解他們為什么這樣做,那么,我們的反應會怎樣呢?然而,如果我們以仇恨對仇恨,以瘋狂對瘋狂,以謀殺對謀殺,那么最后的結果會怎樣呢?今天的人類面臨這些問題。千百年來,這些問題沒有答案。如果現在不回答這些問題,可能以后永遠也不能找到答案了。
Pour mettre un terme à la terreur, le monde a besoin de s'unir en une Humanité qui fait corps: citoyens avec citoyens, nations avec nations, religions avec religions, cherchant réellement la paix universelle parmi tous les hommes.
為了制止恐怖行為,世界需要團結成一個人:公民和公民,國家和國家,宗教和宗教,努力實現全人類的真正和平。
Que pouvez-vous faire AUJOURD'HUI...à cette minute? Ce que vous voulez vivre...faites-le vivre aux autres. Si vous voulez vivre en paix, offrez la paix aux autres. Si vous voulez sentir en sécurité. Si vous voulez comprendre un peu mieux ce qui vous semble incompréhensible, aidez les autres à comprendre. Si vous voulez guérir de votre propre tristesse et de votre colère, cherchez à guérir la tristesse et la colère des autres.
你今天……就是現在可以做什么呢?你讓其他人也能過上你們想的生活。如果你需要和平,那就把和平也送給別人。如果你想要安全感,那就讓別人也有安全感。如果你想理解看起來有些難懂的東西,那就幫助別人去理解。如果你想趕走心中的愁緒和怒火,那就去努力治愈別人的憂傷和怒火。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語詞匯輔導:法語熱詞“山寨”
- 法語語法:做施動詞
- 法語語法輔導:形容詞陰陽性
- 詞匯學習—巴黎的名勝古跡
- 法語詞匯輔導:新興中文熱詞法語翻譯(一)
- 法語語法輔導資料:復合時態(1)
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(5)
- 2012年法語動詞變位習題集-10
- 法語語法輔導資料:名詞的集中類型
- 法語語法輔導資料:冠詞的縮合形式
- 法語四級語法輔導與詞匯模擬題
- 法語語法:重要句型和其它(2)
- 法語語法:形容詞的位置的搭配
- 法語熱門團購詞匯
- 法語詞匯輔導:新興中文熱詞法語翻譯(三)
- 法語TEF基礎測試——名詞
- 法語語法:名詞的集中類型
- 四個“毀壞”哪個更嚴重
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(4)
- 法語語法專攻(4)
- 法語輔導-介詞性短語(4)
- 法語語法輔導:簡單過去時和復合過去時
- 法語語法:語音特點詳解
- 法語輔導-介詞性短語(3)
- 法語條件式
- 法企白領上班必備法語詞匯1
- 法語語法:名詞前用限定詞的作用
- 法語pouvoir和 devoir 用法上的區別詳解
- 生活中的法語詞匯:手指腳趾的法語表達
- 英法詞匯中的偽同源詞列表(QR篇)
- 法語幾種表示強調的句型結構
- 法語語法輔導資料:將來時
- 圣經中的七宗罪(中法對照)
- 法語語法輔導:直接疑問和間接疑問
- 法語詞匯輔導:新興中文熱詞法語翻譯(二)
- 法語考試日常生活詞匯:網吧、餐廳
- 法語語法指導:冠詞的知識點(4)
- 法語四級語法與詞匯模擬題
- 法語語法:en 的幾種用法
- 法語常用語法術語法漢對照
- 法語語法:簡單過去時和復合過去時
- 法語語法輔導資料:條件式過去時
- 疑問句的類型以及結構
- 法國城市名稱
- 法語語法輔導:關于"de”的用法總結
- 2012年法語語法輔導:冠詞的縮合形式
- 法語聊天縮略語
- 法語語法專攻(5)
- 法語語法:重要句型和其它(1)
- 中國古代建筑法語翻譯詞匯
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(1)
- 法語詞匯輔導:實用詞匯一
- 2012年法語語法輔導:疑問句小結
- 法語考試日常生活詞匯:公交、超市
- 中國時政詞匯漢法對譯
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 2 )
- TCF 機經關鍵 法語考試語法重點總結
- 法語語法輔導資料:復合時態(2)
- 法語語法輔導:打招呼
- 法語語法:重要句型和其它(3)
- 法語語法輔導資料:復合時態(3)
- 法語詞匯輔導:實用詞匯三
- 法語語法輔導:名詞前用限定詞的作用
- 法語中的各種顏色(1)
- 法語語法輔導:標點符號之妙用2
- 新概念法語詞匯輔導:常用詞匯輔導二
- 巴黎經典名勝名稱(中法文對照)
- 法語語法輔導:時間表示法
- 法國景點名稱
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 1 )
- 法語詞匯輔導:兩會法語翻譯常用詞匯2
- 法語輔導-介詞性短語(2)
- 法語語法輔導:語音特點詳解
- 法語中有關“見面、相遇”的翻譯
- 法語語法:巧記后綴ée
- 法語語法:ne que 、seulement 表達法
- 法語語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語語法:泛指形容詞
- 法語語法:中可數和不可數名詞區分
- 法語語法:冠詞的縮合形式
- 法語語法:ne的幾種用法
精品推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)