夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>法語美文:友誼的鑰匙

法語美文:友誼的鑰匙

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語美文:友誼的鑰匙,希望對您的學(xué)習(xí)有所幫助!更多法語學(xué)習(xí)免費資料,敬請關(guān)注本站。

  1. Faire le premier pas: Après tout, qu'est-ce que l'on risque? Un coup de fil, une invitation à déjeuner, une proposition de sortie sont peut-être le début d'une nouvelle amitié. 走出第一步。說到底,會有什么風(fēng)險?打個電話,請吃午飯,建議一同郊游,這些都可能成為一個新的友誼的開端。

  2. Doser ses exigences: On ne peut attendre de l'autre qu'il nous apporte tout ce dont nous avons besoin. Avec chacun, nous partageons des choses différentes. Des amis pour la conversation, pour l'art, les expositions, les courses...Des amis à qui on confie des épisodes de sa vie et qui vibrent pour avoir connus les mêmes. Ceux avec qui on peut parler divorce...ou de la mort des parents... 不要苛求。我們不能期望著別人能夠滿足我們的所有要求。我們與每個人分享著不同的東西。一些朋友適合聊天,另一些適合在一起搞藝術(shù)、展覽、采購……有一些朋友我們可以把自己生活中的一些故事講給他們聽,而他們因為經(jīng)歷過同樣的事而引起共鳴。我們可以跟他們談離婚……或者父母的亡故……

  3.Ne pas être dépendant: Il ou elle n'est pas disponible? Ce n'est pas si grave. Nous pouvons aller seul en baladeou inviter la voisine qui, justement, en meurt d'envie. 不要絆住手腳。他或她沒有時間?這沒有什么大不了。我們可以一個人去散步,或者邀請女鄰居,說不定她正巴不得收到邀請呢。

  4. Ne rien demander en échange: L'amitié rime mal avec comptabilité. Ce qui fait tout son prix, c'est précisément sa gratuité: Je te donne parce que je t'aime. Ce qui ne veut pas dire qu'il fait en faire trop. Chacun a droit à son jardin secret. 不要要求交換。友誼是沒有明細(xì)賬的。最有價值的卻恰恰是它的無償:“我給你,因為我愛你。”但這并不是說無節(jié)制的給與。每個人都有權(quán)保留自己的秘密花園。

  5. Savoir écouter: Combien d'occasions ratées pour n'avoir pas su écouter au bon moment? Les amis sont d'abord ceux qui savent se faire et être disponibles quand on en a besoin. 善于傾聽。由于我們不善于傾聽,我們曾經(jīng)錯過了多少機(jī)會啊?朋友首先是那些在需要的時候善于緘默并隨時可以提供幫助的人。

  6. Respecter le secret: Une confidence, un détail de la vie privée...l'autre nous a fait confiance. Savoir garder le silence est la preuve que cette confiance est méritée. 保守秘密。另一個人向我們傾吐了一個隱情、一個私生活的細(xì)節(jié)……如果我們能夠保持沉默,那就證明我們是真正的朋友。

  7 .Etre souple: Une invitation qui tombe à l'heure du rendez-vous chez le coiffeur, une sortie au moment d'un bon film...Pourquoi refuser? On peut toujours s'arranger. A trop vouloir imposer ses propres désirs, on finit par décourager l'ami. 靈活掌握。與理發(fā)師定好的日期突然有人邀請你,當(dāng)你想看一個好電影的時候有人要約你外出……為什么拒絕呢?什么事都可以安排的。如果過分堅持自己的意志,最后會讓朋友掃興。

  8. Etre là en cas de coup dur: C'est la première chose que nous attendons de nos amis. Chacun trouve, selon son caractère, la façon d'être présent et de montrer son affection. 艱難的時候待在朋友身邊。這是我們對朋友最重要的期待。根據(jù)各人的性格,每個人都有自己幫助朋友和表現(xiàn)友情的方式。

網(wǎng)友關(guān)注