夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語美文:愛書

法語美文:愛書

  導語:外語教育網小編特編輯整理了法語美文:愛書,希望對您的學習有所幫助!更多法語學習免費資料,敬請關注本站。

  Nul instrument plus utile que le livre. Bien qu'il existe des bibliothèques publiques, des bibliothèques de prêt, certaines bibliothèques circulantes, on ne peut songer sans douleur et sans pitié à la maison dans laquelle il ne se trouverait aucun livre. Le livre, ne l'oublions pas, contient divers recettes de vie. Il exige l'effort personnel. Il permet, mieux que tout autre technique, le choix et l'établissement de rations équilibrées. Il permet la réflexion, c'est-à-dire le retour maintes fois répété de l'esprit sur son difficile chemin. Il conjure la décadence de l'attention en ramenant sans cesse l'homme dans la solitudeféconde.

  沒有哪樣工具比書籍更有用。盡管有一些公共圖書館、借書的圖書館和流動圖書館,如果在一棟房子里連一本書也沒有,我們還是會感到悲傷,覺得可憐。我們不要忘記,書中包含著許多生活的奧秘。它需要個人努力。書比其他的工具和技術都更適合于選擇,更能因人而異。書籍讓我們思考,就是人們對自己艱難的道路進行無數次的反思。書籍防止人的注意力的下降,讓個人獨處的時間充滿內容。

  Heureux l'enfant qui peut trouver près de son lit, près de sa table de travail, un humble rayon de bois sur lequel il rangera un petit dictionnaire, une grammaire, quelques livres d'étude, de sagesse, de foi.

  孩子在床邊、書桌旁和木頭架子上能擺上一本辭典、一本語法書、幾本學習用書、幾本知識類和信仰類的書籍,他該有多么幸福啊。

  ——Georges DUHAMEL: Les annales 喬治·杜阿梅爾:《年鑒》

網友關注