法國暢銷小說《爸爸,我們?nèi)ツ膬海俊?/span>
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語輔導(dǎo)資料,希望對您的學(xué)習(xí)有所幫助。更多法語學(xué)習(xí)免費(fèi)資料,敬請關(guān)注本站。
Un père décide d'écrire un livre à ses deux garçons handicapés : ses peines, ses remords mais aussi ses joies. Une œuvre littéraire plus que documentaire, sorte de déclaration d'amour disloquée, dans un style incisif et clair, faits de chapitres courts comme des respirations suspendues. 150 pages pour se souvenir de Mathieu et de Thomas, rire pour ne pas pleurer.一個(gè)爸爸決定為自己的兩個(gè)身有殘疾的兒子寫一本書:寫下爸爸的苦痛、內(nèi)疚,但也寫下歡樂。與其說是文學(xué)作品,不如說是紀(jì)實(shí)作品,一種片言只字的愛的宣言,以一種尖銳而清晰的筆法寫就,由暫停的呼吸一般的短短章節(jié)構(gòu)成。150頁,為了記住馬蒂約和托馬斯,微笑是為了不流淚。
爸爸,我們?nèi)ツ膬海课覀兩细咚俟罚嫘小N覀內(nèi)グ⒗辜佣盒芡妫缓蟊恍芡痰簟N覀內(nèi)ゲ赡⒐剑瑢2啥均Z膏菇,回來攤個(gè)香噴噴的雞蛋餅。我們?nèi)ビ斡境兀瑥母吲_(tái)上往沒有水的池子里跳。我們?nèi)ナッ仔獱柹健T诹魃成仙⒉剑缓笙葸M(jìn)去,一直陷到地獄里……2010年費(fèi)米娜獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)小說,讓-路易·傅尼葉(Jean-Louis Fournier)的《爸爸,我們?nèi)ツ膬海俊罚∣ù on Va, Papa?),中文版已由人民文學(xué)出版社引進(jìn),豆瓣閱讀和kindle上都有哦。
中文版節(jié)選:
我時(shí)常對你們失去耐心,因?yàn)槟銈兲挥懭讼矚g了。和你們相處,要有天使般的耐性,可能我并不是天使。
是我創(chuàng)造了他的生命,是我讓他來到世界上,經(jīng)受苦難日子的。想到這些,我就想請求他的原諒。
托馬重復(fù)了好幾遍:“爸爸,我們?nèi)ツ膬海堪职郑覀內(nèi)ツ膬海?rdquo;馬蒂約還在發(fā)出“呼隆,呼隆”的聲音……
原來這不是游戲。
因?yàn)槟銈冇肋h(yuǎn)不會(huì)把“愛”這個(gè)動(dòng)詞變位到第一人稱單數(shù)一般現(xiàn)在時(shí)。
他們天真無邪,眼里看不到任何丑陋的東西。他們來自原罪出現(xiàn)前的理想世界。在那里,每個(gè)人都是好人,大自然中沒有任何危險(xiǎn),所有蘑菇都沒有毒,老虎任人撫摸。
馬蒂約,原諒我。產(chǎn)生這種變態(tài)想法并不是我的錯(cuò)。我不想嘲笑你,而是想嘲笑自己,證明自己有勇氣面對苦難。
不要以為殘障兒離開我們的時(shí)候,我們不會(huì)太悲傷,其實(shí)這和失去正常孩子沒有區(qū)別。
他從來不知道幸福是什么滋味,卻已經(jīng)離開了我們,真讓人難過。他在人世間轉(zhuǎn)了一小圈,體會(huì)到的只有痛苦。
這個(gè)世界不屬于他們,他們本可以離開。
他們本應(yīng)拍打著翅膀,自由地飛翔。
美國并不是世界盡頭。只要他幸福,我們就很高興。
中學(xué)時(shí),我想表現(xiàn)拜倫式的浪漫氣質(zhì),故意不在脖子上系領(lǐng)帶,而是系了個(gè)大花結(jié)。為了顯示對傳統(tǒng)觀念的蔑視,我把圣母瑪利亞的雕像擺在了廁所里。
我不太喜歡中庸的事物,我喜歡不平凡的、超過平均值的,也許還包括不到平均值的,反正就是與眾不同的。我喜歡“和別人不同”,因?yàn)椴皇撬腥硕寄苋胛业难邸?/p>
我希望他們以我為榮,對同學(xué)們說:“我爸爸比你爸爸強(qiáng)。”
我覺得自己還是三十歲,還可以目空一切。我感覺自己仿佛置身于一場鬧劇中,嬉笑怒罵,人有我發(fā)揮。我不僅可以口無遮攔,筆下也可以毫無顧忌。我的人生路最終陷入絕境,在死胡同里終止。
"Cher Mathieu, cher Thomas, Quand vous étiez petits, j’ai eu quelquefois la tentation, à Noël, de vous offrir un livre, un Tintin par exemple. On aurait pu en parler ensemble après. Je connais bien Tintin, je les ai lus tous plusieurs fois. Je ne l’ai jamais fait. Ce n’était pas la peine, vous ne saviez pas lire. Vous ne saurez jamais lire. Jusqu’à la fin, vos cadeaux de Noël seront des cubes ou des petites voitures… Jusqu’à ce jour, je n’ai jamais parlé de mes deux garçons. Pourquoi ? J’avais honte ? Peur qu’on me plaigne ? Tout cela un peu mélangé. Je crois, surtout, que c’était pour échapper à la question terrible : « Qu’est-ce qu’ils font ? » Aujourd’hui que le temps presse, que la fin du monde est proche et que je suis de plus en plus biodégradable, j’ai décidé de leur écrire un livre. Pour qu’on ne les oublie pas, qu’il ne reste pas d’eux seulement une photo sur une carte d’invalidité. Peut-être pour dire mes remords. Je n’ai pas été un très bon père. Souvent, je ne les supportais pas. Avec eux, il fallait une patience d’ange, et je ne suis pas un ange. Quand on parle des enfants handicapés, on prend un air de circonstance, comme quand on parle d’une catastrophe. Pour une fois, je voudrais essayer de parler d’eux avec le sourire. Ils m’ont fait rire avec leurs bêtises, et pas toujours involontairement. Grâce à eux, j’ai eu des avantages sur les parents d’enfants normaux. Je n’ai pas eu de soucis avec leurs études ni leur orientation professionnelle. Nous n’avons pas eu à hésiter entre filière scientifique et filière littéraire. Pas eu à nous inquiéter de savoir ce qu’ils feraient plus tard, on a su rapidement que ce serait : rien. Et surtout, pendant de nombreuses années, j’ai bénéficié d’une vignette automobile gratuite. Grâce à eux, j’ai pu rouler dans des grosses voitures américaines."
【我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:wyc
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語語法學(xué)習(xí)素材:冠詞的知識(shí)點(diǎn)(二)
- 法語語法詳解:Le的用法
- 淺析法語四個(gè)“因?yàn)椤钡挠梅ê蛥^(qū)別
- 法語語法學(xué)習(xí):法語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用6
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):時(shí)間從句
- 法語語法素材總結(jié):時(shí)態(tài)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材11
- 法語基礎(chǔ)語法:泛指形容詞
- 法語語法學(xué)習(xí)素材:名詞的綜合練習(xí)(二)
- 法語語法:未完成過去時(shí)和復(fù)合過去時(shí)
- 法語初級語法總結(jié)素材一:國名與所用介詞
- 法語初級語法總結(jié)素材六:疑問句
- 法語語法學(xué)習(xí):法語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用4
- 法語入門語法:動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材21
- 法語初級語法總結(jié)素材九:直陳式未完成過去式
- 法語語法:命令式的功能和用法
- 法語語法:形容詞類別及位置總結(jié)
- 法語語法總結(jié):名詞
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材18
- 法語入門基礎(chǔ)語法:名詞
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材10
- 法語入門基礎(chǔ)語法:副詞
- 法語副代詞en的用法詳解
- 法語語法:法語介詞解析11
- 法語初級語法總結(jié)素材二:月份和日期
- 法語入門基礎(chǔ)語法:冠詞
- 法語語法學(xué)習(xí)素材:冠詞的綜合練習(xí)
- 法語語法學(xué)習(xí):法語條件式
- 法語語法:命令式構(gòu)成及特殊形式
- 法語語法素材總結(jié):愈過去時(shí)
- 法語語法學(xué)習(xí):復(fù)合關(guān)系代詞
- 法語語法學(xué)習(xí):法語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用5
- 法語初級語法素材總結(jié)八:簡單將來時(shí)
- 法語語法:命令式時(shí)態(tài)及語態(tài)
- 法語學(xué)習(xí):倍數(shù)的表達(dá)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材02
- 法語語法學(xué)習(xí)素材:名詞的綜合練習(xí)(一)
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:法語復(fù)合構(gòu)詞法
- 法語語法學(xué)習(xí):盤點(diǎn)法語人稱代詞
- 法語語法學(xué)習(xí)素材:法語中副詞與品質(zhì)形容詞的位置的搭配
- 法語初級語法總結(jié)素材十:最近將來時(shí)
- 法語語法學(xué)習(xí)素材:冠詞的知識(shí)點(diǎn)(一)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材04
- 法語語法學(xué)習(xí):先將來時(shí)
- 法語語法學(xué)習(xí):法語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用3
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材06
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材13
- 法語初級語法總結(jié)素材五:過去分詞的性數(shù)配合
- 法語語法總結(jié):形容詞
- 法語初級語法總結(jié)二:月份和日期
- 法語學(xué)習(xí):盤點(diǎn)法語人稱代詞
- 法語可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞區(qū)分詳解
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材17
- 法語初級語法總結(jié)素材四:時(shí)間詞depuis/il y a/pendant
- 法語語法:法語年齡相關(guān)用語
- 法語語法:法語介詞解析12
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材01
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):間接問句
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法學(xué)習(xí)資料:法語書信抬頭的注意事項(xiàng)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材03
- 法語入門語法:關(guān)系從句
- 法語語法學(xué)習(xí):法語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用2
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材19
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材12
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材20
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材07
- 法語語法學(xué)習(xí)素材:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語初級語法總結(jié)素材三:代詞式動(dòng)詞
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:法語修辭學(xué)講解
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材05
- 法語語法:直陳式簡單過去時(shí)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材09
- 法語語法總結(jié):動(dòng)詞變位
- 法語語法學(xué)習(xí)素材:法語詞匯的綜合小練習(xí)
- 法語語法學(xué)習(xí):循序漸進(jìn)學(xué)法語
- 法語初級語法總結(jié)素材七:復(fù)合過去式
- 法語考試輔導(dǎo)資料之語法專題素材16
- 法語入門基礎(chǔ)語法:代詞
- 法語語法學(xué)習(xí)素材:法語中的重要句型
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)