夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法媒訪談中國女孩劉雯:亞洲臉超模

法媒訪談中國女孩劉雯:亞洲臉超模

  導語:外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。

  Liu Wen

  Âge?: 25 ans.

  Nationalité?: chinoise.

  Agence?: Marilyn.

  劉雯

  年齡:25歲

  國籍:中國

  事務所:Marilyn

  Parcours?: à 17 ans, sa mère l’inscrit à un concours de mannequin en Chine. Liu ne le remporte pas, mais se fait connaître. En 2007, elle signe chez Marilyn et entame une carrière prometteuse. Elle défile rapidement pour Chanel, Jean Paul Gaultier, Hermès… Elle apparaît sur un nombre record de campagnes?: Calvin Klein, Dolce?&?Gabbana, Alexander Wang…

  征程:17歲時,她的母親替她報名參加了一個中國模特大賽。劉雯沒能獲獎,但讓大家認識了她。2007年,她簽約Marilyn事務所,開始了前途遠大的職業生涯。她很快為香奈兒、讓-保羅·高緹耶、愛馬仕等品牌走秀……她的出場次數創紀錄:卡爾文·克雷恩、杜嘉班納、亞歷山大·王(王大仁)……

  Son plus beau coup d’éclat?: en 2009, Liu est la première Chinoise à défiler pour Victoria’s Secret. Elle signe alors pour trois années consécutives. En 2010, elle devient l’égérie d’Estée Lauder et leur premier visage asiatique.

  最美戰績:2009年,劉雯是第一位為維多利亞的秘密走秀的中國女孩,連續三年簽約。2010年,她成為雅詩蘭黛代言人,也是雅詩蘭黛的第一張亞洲面孔。

  Son style?: indéfinissable. « Je change tout le temps, même si la base reste la même : j’aime les choses faciles à porter et confortables. Je suis plutôt garçon manqué pendant la journée et féminine le soir.

  風格:難以限定。“我一直在改變,即使基本原則是不變的:我喜歡容易穿的、舒服的東西……我白天挺假小子的,晚上比較有女人味。”

  Ses designers préférés?: « Jean Paul Gaultier, Givenchy, Proenza Schouler… et des marques inconnues que je trouve aux puces de New York. Je suis une fan de vintage.

  喜歡的設計師:“讓-保羅·高緹耶、紀梵希、普羅恩薩·施羅……還有我在紐約跳蚤市場里找到的那些不知名品牌。我是復古愛好者。”

  Son lien avec Jean Paul Gaultier?: « Je l’adore?! C’est l’un des stylistes les plus gentils, fidèles et bienveillants que je connaisse. Je défile pour lui depuis cinq ans. Il est un peu mon grand frère?: je lui raconte ma vie et il m’écoute.

  與讓-保羅·高緹耶的關系:“我崇拜他!他是我認識的最體貼、最可以信賴、最親切的設計師之一。我為他走秀五年。他有點像是我的大哥:我跟他講講自己的生活,他聽著我說。”

  Sa vision de la femme Gaultier?: « Elle est singulière, féminine et pleine d’humour.

  她怎么看穿高緹耶的女人:“穿高緹耶的女人很特別,有女人味,充滿幽默感。”

  【實用法語表達】

  Garçon manqué :舉止像男孩的女孩,假小子。

  【我要糾錯】 責任編輯:wyc

網友關注