法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:羊脂球(7)
外語(yǔ)教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語(yǔ)輔導(dǎo)資料,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助。更多法語(yǔ)學(xué)習(xí)免費(fèi)資料,敬請(qǐng)關(guān)注本站。
La voiture allait si lentement qu'à dix heures du matin on n'avait pas fait quatre lieues. Les hommes descendirent trois fois pour monter des c tes à pied. On commen ait à s'inquiéter, car on devait déjeuner à T tes et l'on désespérait maintenant d'y parvenir avant la nuit. Chacun guettait pour apercevoir un cabaret sur la route, quand la diligence sombra dans un amoncellement de neige, et il fallut deux heures pour la dégager.
L'appétit grandissait, troublait les esprits; et aucune gargote, aucun marchand de vin ne se montraient, l'approche des Prussiens et le passage des troupes fran aises affamées ayant effrayé toutes les industries.
Les messieurs coururent aux provisions dans les fermes au bord du chemin, mais ils n'y trouvèrent pas même de pain, car le paysan, défiant, cachait ses réserves dans la crainte d'être pillé par les soldats qui, n'ayant rien à se mettre sous la dent, prenaient par force ce qu'ils découvraient.
Vers une heure de l'après-midi, Loiseau annon a que décidément il se sentait un rude creux dans l'estomac. Tout le monde souffrait comme lui depuis longtemps; et le violent besoin de manger, augmentant toujours, avait tué les conversations.
De temps en temps, quelqu'un baillait; un autre presque aussit t l'imitait; et chacun, à tour de r le, suivant son caractère, son savoir-vivre et sa position sociale, ouvrait la bouche avec fracas ou modestement en portant vite sa main devant le trou béant d'où sortait une vapeur.
Boule de suif, à plusieurs reprises, se pencha comme si elle cherchait quelque chose sous ses jupons. Elle hésitait une seconde, regardait ses voisins, puis se redressait tranquillement. Les figures étaient pales et crispées. Loiseau affirma qu'il payerait mille francs un jambonneau. Sa femme fit un geste comme pour protester; puis elle se calma. Elle souffrait toujours en entendant parler d'argent gaspillé, et ne comprenait même pas les plaisanteries sur ce sujet. "Le fait est que je ne me sens pas bien, dit le comte; comment n'ai-je pas songé à apporter des provisions?" Chacun se faisait le même reproche.
Cependant, Cornudet avait une gourde pleine de rhum; il en offrit: on refusa froidement. Loiseau seul en accepta deux gouttes, et, lorsqu'il rendit la gourde, il remercia : "C'est bon tout de même, a réchauffe, et a trompe l'appétit." L'alcool le mit en belle humeur et il proposa de faire comme sur le petit navire de la chanson: de manger le plus gras des voyageurs. Cette allusion indirecte à Boule de suif choqua les gens bien élevés. On ne répondit pas; Cornudet seul eut un sourire. Les deux bonnes soeurs avaient cessé de marmotter leur rosaire, et, les mains enfoncées dans leurs grandes manches, elles se tenaient immobiles, baissant obstinément les yeux, offrant sans doute au ciel la souffrance qu'il leur envoyait.
Enfin, à trois heures, comme on se trouvait au milieu d'une plaine interminable, sans un seul village en vue, Boule de suif, se baissant vivement, retira de sous la banquette un large panier couvert d'une serviette blanche.
車子走得很慢,弄到早上10點(diǎn)鐘還只走了四法里。男人們?cè)谏掀碌臅r(shí)候一共下車步行了三回,大家漸漸不放心了,因?yàn)楸緛?lái)應(yīng)當(dāng)在多忒那地方吃午飯,現(xiàn)在眼見得非在黑夜是沒(méi)法子趕到的。所以到了車子陷到積雪當(dāng)中要兩小時(shí)才拉得出來(lái)的時(shí)候,每一個(gè)人都去探索大路上的小酒店了。
吃東西的欲望一步一步增加,使得每一個(gè)餓了的人都是心慌的;然而沒(méi)有人看見一家飯鋪?zhàn)樱患揖其佔(zhàn)樱驗(yàn)榉▏?guó)的饑餓隊(duì)伍走過(guò)之后,又有普魯士人就要開過(guò)來(lái),所有做生意的人都嚇跑了。
先生們跑到大路邊上的農(nóng)莊里去尋找食物了,不過(guò)他們連面包都沒(méi)有找著,因?yàn)樾南聭岩傻霓r(nóng)人們,生怕那些一點(diǎn)什么也啃不著的軍人發(fā)現(xiàn)什么就用武力來(lái)?yè)屖裁矗远茧[藏了他們的儲(chǔ)藏品。
午后一點(diǎn)快到了,鳥老板揚(yáng)言自己的確感到肚子里空得非常厲害。大家久已是和他一樣感到痛苦的;這種不斷擴(kuò)大的求食的強(qiáng)烈需要終于關(guān)上了他們的話匣子。
不時(shí)有人打呵欠了,另一個(gè)幾乎立刻就摹仿他;每一個(gè)人在輪到自己受著影響的時(shí)候也都打呵欠了,不過(guò)卻隨著自己的個(gè)性和世故以及社會(huì)地位,或者帶著響聲張開嘴巴,或者略略張開隨即舉起一只手掩住那只吐出熱氣的大窟窿。羊脂球一連好幾次彎著身子,如同在裙子里尋找什么一樣。她遲疑了一剎那,望了望同車的人,隨后她安安靜靜挺直了身子。各人的臉上都是蒼白的和縮緊的。鳥老板肯定自己可以出一千金法郎去買一只肘子吃。他的妻子如同抗議似的做了一個(gè)手勢(shì),隨后她不動(dòng)彈了。聽到說(shuō)起亂花錢,她素來(lái)是肉疼的,甚至于把有關(guān)這類的戲謔也當(dāng)成了真的,伯爵說(shuō):“我在事實(shí)上覺(jué)得不好受,為什么我先前沒(méi)有想到帶些吃的東西?”每一個(gè)人都同樣埋怨自己了。
【我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)閱讀:驚險(xiǎn)飛行
- 法語(yǔ)閱讀:通過(guò)書籍了解中國(guó)
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)葡萄酒
- 法語(yǔ)閱讀:愛丁堡的中國(guó)show-time
- 法語(yǔ)原文閱讀:凡間天堂納木錯(cuò)
- 法語(yǔ)閱讀:中國(guó)戶外音樂(lè)節(jié)的人數(shù)大增
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)日記精選
- 法語(yǔ)閱讀:奧巴馬獲勝演講法語(yǔ)版
- 法語(yǔ)閱讀:功夫市要建立一個(gè)武術(shù)國(guó)際中心
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)情書第六篇
- 法語(yǔ)閱讀:給女友的恭賀信
- 法語(yǔ)原文閱讀:看房
- 法語(yǔ)閱讀:張藝謀《英雄》法文版簡(jiǎn)介
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)情書第十一篇
- 法語(yǔ)閱讀:為絕望主婦結(jié)局喝彩
- 法語(yǔ)原文閱讀:哈里波特獻(xiàn)初吻
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)海洋紀(jì)錄片仍在大片陰影中
- 法語(yǔ)原文閱讀:中國(guó)端午節(jié)
- 法語(yǔ)閱讀:斯凱島,老年人的天堂
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)情書第八篇
- 法語(yǔ)閱讀:中國(guó)金陵畫展 法國(guó)展 開幕式
- 法語(yǔ)閱讀:一幅古畫吸引了50多萬(wàn)游客到臺(tái)灣
- 法語(yǔ)原文閱讀:穿靴子的貓
- 法語(yǔ)閱讀:時(shí)尚女魔頭真實(shí)的一面(第2篇)
- 法語(yǔ)閱讀:阿里巴巴與四十大盜
- 法語(yǔ)閱讀:項(xiàng)鏈
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)情書第十篇
- 法語(yǔ)閱讀:生日邀請(qǐng)
- 法語(yǔ)閱讀:五本書獲得矛盾文學(xué)獎(jiǎng)
- 法語(yǔ)閱讀:名人談愛情
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)日
- 法語(yǔ)閱讀:關(guān)于北京人的新發(fā)現(xiàn)
- 法語(yǔ)閱讀:即使沒(méi)有王子我仍是公主
- 歷史名人:Louise de la Vallière
- 法語(yǔ)閱讀:時(shí)尚女魔頭真實(shí)的一面(第1篇)
- 法語(yǔ)閱讀:西藏高等教育毛入學(xué)率將提高到30%
- 法語(yǔ)閱讀:une révolution au cinéma pakistanais
- 法語(yǔ)閱讀:接受生日邀請(qǐng)
- 法語(yǔ)原文閱讀:法國(guó)人看上海
- 法語(yǔ)閱讀:愚人節(jié)法語(yǔ)介紹
- 法語(yǔ)閱讀:面包
- 法語(yǔ)閱讀:ai acheté des moules已經(jīng)買了模型
- 法語(yǔ)閱讀:一個(gè)尼泊爾人成為西藏酒店經(jīng)理時(shí)
- 法語(yǔ)閱讀:機(jī)場(chǎng)到巴黎市區(qū)的方式及價(jià)格
- 法語(yǔ)閱讀:沙雕節(jié)在長(zhǎng)沙開幕
- 法國(guó)最受歡迎演員:讓雷諾和蘇菲瑪索
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)兩成年輕人屬于貧困人口
- 法語(yǔ)閱讀:山楂樹之戀
- 法語(yǔ)閱讀:一個(gè)在西藏的奧地利人
- 法語(yǔ)原文閱讀:法國(guó)拒絕廣告
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)的浪漫雪景
- 法語(yǔ)閱讀:Antiquité古物
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)情書第九篇
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)情書第七篇
- 景點(diǎn)介紹:北海公園
- 法語(yǔ)閱讀:對(duì)話
- 法語(yǔ)閱讀:上海,中國(guó)館重新開放
- 法語(yǔ)原文閱讀:莫泊桑《項(xiàng)鏈》
- 法語(yǔ)閱讀:受歡迎的《小紅狼》
- 法語(yǔ)閱讀:自由Liberté、平等Egalité、博愛Fraternité
- 法語(yǔ)閱讀:第14屆華表獎(jiǎng)紅地毯
- 法語(yǔ)原文閱讀:十二星座介紹
- 法語(yǔ)閱讀:揮之不去的第一場(chǎng)愛
- 法語(yǔ)閱讀:Bonjour,au revoir
- 法語(yǔ)閱讀:新疆民族舞蹈節(jié)
- 法語(yǔ)閱讀:倫敦電影節(jié)預(yù)覽展
- 法語(yǔ)原文閱讀:3D電影《Avatar》的奇妙世界
- 法語(yǔ)閱讀:中國(guó)的省份--浙江省
- 法語(yǔ)閱讀:在印度神廟發(fā)現(xiàn)一寶
- 法語(yǔ)閱讀:時(shí)尚女魔頭真實(shí)的一面(第3篇)
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)面試題集錦
- 法語(yǔ)閱讀:當(dāng)代建筑
- 法語(yǔ)閱讀:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 法語(yǔ)原文閱讀:法語(yǔ)王子歸來(lái)
- 法語(yǔ)閱讀:法語(yǔ)教師對(duì)中國(guó)舞蹈感興趣
- 法語(yǔ)閱讀:劉德華的電影在威尼斯電影節(jié)
- Liu Chang喜獲法國(guó)棕櫚騎士教育勛章
- 景點(diǎn)介紹:胡同
- 法語(yǔ)閱讀:La Chine octroie des licences 3G
- 法語(yǔ)閱讀:中國(guó)七夕情人節(jié)
- 法語(yǔ)閱讀:藝術(shù)的夢(mèng)想之旅
精品推薦
- 茅臺(tái)酒回收價(jià)格表一覽2022 回收茅臺(tái)酒什么價(jià)格
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 養(yǎng)生館加盟品牌前十名 養(yǎng)生加盟連鎖店排行榜
- 成都信息工程大學(xué)是幾本 成都信息工程大學(xué)是一本還是二本
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 美麗小鋪加盟費(fèi)多少錢 美麗小鋪加盟條件一覽
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 男女吵架后的搞笑文案 吵架后和好的語(yǔ)錄2022
- 小雪農(nóng)諺大全
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):A maid laughs is half taken
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):九寨歸來(lái)不進(jìn)溝
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):與祖國(guó)風(fēng)光有關(guān)的諺語(yǔ)
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):河跟山走
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):時(shí)雨時(shí)晴
- 關(guān)于天氣的諺語(yǔ):有風(fēng)不等黑
- 職場(chǎng)諺語(yǔ)大全
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):雨打五更,日曬水坑
- 團(tuán)結(jié)合作的諺語(yǔ):有關(guān)團(tuán)結(jié)合作的諺語(yǔ)大全
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))