法語小說閱讀:羊脂球(10)
外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
Le premier pas seul co tait. Une fois le Rubicon passé, on s'en donna carrément. Le panier fut vidé. Il contenait encore un paté de foie gras, un paté de mauviettes, un morceau de langue fumée, des poires de Crassane, un pavé de Pont-l'Evêque, des petits fours et une tasse pleine de cornichons et d'oignons au vinaigre, Boule de suif, comme toutes les femmes, adorant les crudités.
On ne pouvait manger les provisions de cette fille sans lui parler. Donc on causa, avec réserve d'abord, puis, comme elle se tenait fort bien, on s'abandonna davantage. Mmes de Bréville et Carré-Lamadon, qui avaient un grand savoir-vivre, se firent gracieuses avec délicatesse. La comtesse surtout montra cette condescendance aimable des très nobles dames qu'aucun contact ne peut salir, et fut charmante. Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une ame de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
On s'entretint de la guerre, naturellement. On raconta des faits horribles des Prussiens, des traits de bravoure des Fran ais; et tous ces gens qui fuyaient rendirent hommage au courage des autres. Les histoires personnelles commencèrent bient t, et Boule de suif raconta, avec une émotion vraie, avec cette chaleur de parole qu'ont parfois les filles pour exprimer leurs emportements naturels, comment elle avait quitté Rouen : "J'ai cru d'abord que je pourrais rester, disait-elle. J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où. Mais quand je les ai vus, ces Prussiens, ce fut plus fort que moi! Ils m'ont tourné le sang de colère; et j'ai pleuré de honte toute la journée. Oh! si j'étais un homme, allez! Je les regardais de ma fenêtre, ces gros porcs avec leur casque à pointe, et ma bonne me tenait les mains pour m'empêcher de leur jeter mon mobilier sur le dos. Puis il en est venu pour loger chez moi; alors j'ai sauté à la gorge du premier. Ils ne sont pas plus difficiles à étrangler que d'autres! Et je l'aurais terminé, celui-là, si l'on ne m'avait pas tirée par les cheveux. Il a fallu me cacher après a. Enfin, quand j'ai trouvé une occasion, je suis partie, et me voici."
On la félicita beaucoup. Elle grandissait dans l'estime de ses compagnons qui ne s'étaient pas montrés si cranes; et Cornudet, en l'écoutant, gardait un sourire approbateur et bienveillant d'ap tre; de même un prêtre entend un dévot louer Dieu, car les démocrates à longue barbe ont le monopole du patriotisme comme les hommes en soutane ont celui de la religion. Il parla à son tour d'un ton doctrinaire, avec l'emphase apprise dans les proclamations qu'on collait chaque jour aux murs, et il finit par un morceau d'éloquence où il étrillait magistralement cette "crapule de Badinguet".
Mais Boule de suif aussit t se facha, car elle était bonapartiste. Elle devenait plus rouge qu'une guigne, et, bégayant d'indignation: "J'aurais bien voulu vous voir à sa place, vous autres. Ca aurait été du propre, ah oui! C'est vous qui l'avez trahi, cet homme! On n'aurait plus qu'à quitter la France si l'on était gouverné par des polissons comme vous!" Cornudet, impassible, gardait un sourire dédaigneux et supérieur; mais on sentait que les gros mots allaient arriver quand le comte s'interposa et calma, non sans peine, la fille exaspérée, en proclamant avec autorité que toutes les opinions sincères étaient respectables. Cependant la comtesse et la manufacturière, qui avaient dans l'ame la haine irraisonnée des gens comme il faut pour la République, et cette instinctive tendresse que nourrissent toutes les femmes pour les gouvernements à panache et despotiques, se sentaient, malgré elles, attirées vers cette prostituée pleine de dignité, dont les sentiments ressemblaient si fort aux leurs.
Le panier était vide. A dix on l'avait tari sans peine, en regrettant qu'il ne f t pas plus grand. La conversation continua quelque temps, un peu refroidie néanmoins depuis qu'on avait fini de manger.
只有第一步是費事的。一下越過了呂必功河的人就簡直為所欲為。提籃的東西都搬出來了。它還盛著一份鵝肝凍,一份云雀凍,一份熏牛舌,好些克拉薩因的梨子,一方主教橋的甜面包,好些小件頭甜食和一只滿是醋泡乳香瓜和圓蔥頭的小磁缸,羊脂球也像一切的婦人一樣最愛生的蔬菜。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語動詞變位習題集-51
- 法語動詞變位習題集-50
- 法語動詞變位習題集-33
- 法語動詞變位習題集-43
- 法語動詞變位習題集-47
- 法語動詞變位習題集-58
- 法語動詞變位習題集-35
- 法語動詞變位習題集-64
- 法語動詞變位習題集-55
- 法語動詞變位習題集-28
- 法語動詞變位習題集-32
- 法語動詞變位習題集-1
- 法語動詞變位習題集-5
- 法語動詞變位習題集-20
- 法語動詞變位習題集-7
- 法語學習筆記之時態(tài)
- 法語動詞變位習題集-38
- 法語動詞變位習題集-54
- 法語動詞變位習題集-10
- 法語動詞變位習題集-25
- 法語動詞變位習題集-62
- 法語動詞變位習題集-71
- 法語動詞變位習題集-45
- 法語動詞變位習題集-15
- 法語動詞變位習題集-19
- 法語學習筆記之短語
- 法語動詞變位習題集-29
- 法語動詞變位習題集-16
- 法語動詞變位習題集-53
- 法語動詞變位習題集-69
- 法語動詞變位習題集-60
- 法語動詞變位習題集-36
- 法語動詞變位習題集-8
- 法語動詞變位習題集-41
- 法語動詞變位習題集-72
- 法語動詞變位習題集-46
- 法語動詞變位習題集-24
- 法語動詞變位習題集-34
- 法語動詞變位習題集-39
- 法語動詞變位習題集-13
- 法語動詞變位習題集-27
- 法語動詞變位習題集-31
- 法語動詞變位習題集-59
- 法語動詞變位習題集-67
- 法語動詞變位習題集-21
- 法語動詞變位習題集-49
- 法語動詞變位習題集-61
- 法語動詞變位習題集-37
- 法語動詞變位習題集-3
- 《法語動詞變位習題集》
- 法語動詞變位習題集-23
- 法語動詞變位習題集-56
- 法語學習筆記之句型
- 法語學習筆記之句式
- 法語動詞變位習題集-18
- 法語動詞變位習題集-44
- 法語動詞變位習題集-65
- 法語動詞變位習題集-68
- 法語動詞變位習題集-22
- 法語動詞變位習題集-30
- 法語動詞變位習題集-17
- 法語動詞變位習題集-9
- 法語學習筆記之動詞變位
- 法語動詞變位習題集-42
- 法語動詞變位習題集-66
- 法語動詞變位習題集-63
- 法語語法:形容詞的位置
- 法語動詞變位習題集-2
- 法語動詞變位習題集-52
- 法語動詞變位習題集-11
- 法語動詞變位習題集-70
- 法語動詞變位習題集-40
- 法語學習筆記之其他
- 法語動詞變位習題集-14
- 法語動詞變位習題集-6
- 法語動詞變位習題集-26
- 法語動詞變位習題集-4
- 法語動詞變位習題集-57
- 法語學習筆記之動詞
- 法語動詞變位習題集-48
- 法語動詞變位習題集-12
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)