法語版《圣經》民數記9
外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
1 L`éternel parla à Mo se, dans le désert de Sina , le premier mois de la seconde année après leur sortie du pays d`égypte.
2 Il dit: Que les enfants d`Isra l célèbrent la Paque au temps fixé.
3 Vous la célébrerez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les deux soirs; vous la célébrerez selon toutes les lois et toutes les ordonnances qui s`y rapportent.
4 Mo se parla aux enfants d`Isra l, afin qu`ils célébrassent la Paque.
5 Et ils célébrèrent la Paque le quatorzième jour du premier mois, entre les deux soirs, dans le désert de Sina ; les enfants d`Isra l se conformèrent à tous les ordres que l`éternel avait donnés à Mo se.
6 Il y eut des hommes qui, se trouvant impurs à cause d`un mort, ne pouvaient pas célébrer la Paque ce jour-là. Ils se présentèrent le même jour devant Mo se et Aaron;
7 et ces hommes dirent à Mo se: Nous sommes impurs à cause d`un mort; pourquoi serions-nous privés de présenter au temps fixé l`offrande de l`éternel au milieu des enfants d`Isra l?
8 Mo se leur dit: Attendez que je sache ce que l`éternel vous ordonne.
9 Et l`éternel parla à Mo se, et dit:
10 Parle aux enfants d`Isra l, et dis-leur: Si quelqu`un d`entre vous ou de vos descendants est impur à cause d`un mort, ou est en voyage dans le lointain, il célébrera la Paque en l`honneur de l`éternel.
11 C`est au second mois qu`ils la célébreront, le quatorzième jour, entre les deux soirs; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères.
12 Ils n`en laisseront rien jusqu`au matin, et ils n`en briseront aucun os. Ils la célébreront selon toutes les ordonnances de la Paque.
13 Si celui qui est pur et qui n`est pas en voyage s`abstient de célébrer la Paque, celui-là sera retranché de son peuple; parce qu`il n`a pas présenté l`offrande de l`éternel au temps fixé, cet homme-là portera la peine de son péché.
14 Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Paque de l`éternel, il se conformera aux lois et aux ordonnances de la Paque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l`étranger comme pour l`indigène.
15 Le jour où le tabernacle fut dressé, la nuée couvrit le tabernacle, la tente d`assignation; et, depuis le soir jusqu`au matin, elle eut sur le tabernacle l`apparence d`un feu.
16 Il en fut continuellement ainsi: la nuée couvrait le tabernacle, et elle avait de nuit l`apparence d`un feu.
17 Quand la nuée s`élevait de dessus la tente, les enfants d`Isra l partaient; et les enfants d`Isra l campaient dans le lieu où s`arrêtait la nuée.
18 Les enfants d`Isra l partaient sur l`ordre de l`éternel, et ils campaient sur l`ordre de l`éternel; ils campaient aussi longtemps que la nuée restait sur le tabernacle.
19 Quand la nuée restait longtemps sur le tabernacle, les enfants d`Isra l obéissaient au commandement de l`éternel, et ne partaient point.
20 Quand la nuée restait peu de jours sur le tabernacle, ils campaient sur l`ordre de l`éternel, et ils partaient sur l`ordre de l`éternel.
21 Si la nuée s`arrêtait du soir au matin, et s`élevait le matin, ils partaient. Si la nuée s`élevait après un jour et une nuit, ils partaient.
22 Si la nuée s`arrêtait sur le tabernacle deux jours, ou un mois, ou une année, les enfants d`Isra l restaient campés, et ne partaient point; et quand elle s`élevait, ils partaient.
23 Ils campaient sur l`ordre de l`éternel, et ils partaient sur l`ordre de l`éternel; ils obéissaient au commandement de l`éternel, sur l`ordre de l`éternel par Mo se.
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 英法同形詞義辨析:Phrase
- 英法同形詞義辨析:Place
- 法國傳統節日:有魚的愚人節
- 法語詩歌早讀:Nuits de juin 六月之夜——雨果
- 北外法語第一冊:第11課
- 法語詩歌早讀《幽谷睡者》-蘭波
- 新概念法語(8)
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Vies 生命 II
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Fairy 仙境
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Fête d’Hiver 冬天的節日
- 北外法語第一冊學習:第1課 這是誰?
- 英法同形詞義辨析:Unique
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年III
- 法語詩歌早讀:Quand vous serez bien vieille 當你老了
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 H
- 英法同形詞義辨析:Terrible
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Mystique 神秘
- 英法同形詞義辨析:Sain /Sane
- 英法同形詞義辨析:Acquérir / Acquire
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Fleurs 花
- 法語詩歌早讀:蘭波 Morts de Quatre-vingt-douze 九二年的死者
- 英法同形詞義辨析:Fantaisie / Fantasy
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Angoisse 焦慮
- 童言有約:小孩從哪來我知道!
- 新概念法語(4)
- 英法同形詞義辨析:Oppresser / Oppress
- 英法同形詞義辨析:Valide /Valid
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Being Beauteous輕歌曼舞
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Vies 生命 III
- 英法同形詞義辨析:Mortel /Mortal
- 愚人節里來吃魚:Poisson à la méditerranéenne
- 英法同形詞義辨析:Crier /Cry
- 新概念法語(5)
- 英法同形詞義辨析:Affecter / Affect
- 英法同形詞義辨析:Partie /Parti /Party
- 法語詩歌早讀:河漢不改色,關山空自寒
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Marine 航海
- 趣味法語:法語笑話一則
- 英法同形詞義辨析:Juste/Just
- 新概念法語(6)
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Bruxelles 布魯塞爾
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Bal des pendus吊死鬼舞會
- 英法同形詞義辨析:Résumer /Resume
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年I
- 童言有約:法國小朋友談人生笑翻你
- 英法同形詞義辨析:Hasard /Hazard
- 英法同形詞義辨析:Confondre /Confound
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Vies 生命 I
- 英法同形詞義辨析:Valider /Validate
- 英法同形詞義辨析:Langage /Language
- 英法同形詞義辨析:Journal
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Royauté 王位
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年V
- 英法同形詞義辨析:Full /Plein
- 用英語學法語:En effet
- 血型與性格:萌漫畫教你辨別一二
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Antique 古代藝術
- 新概念法語(1)
- 新概念法語(2)
- 法語詩歌早讀:若有人知春去處,換取歸來同住
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Solde 賤賣
- 英法同形詞義辨析:Male /male /femelle /female
- 英法同形詞義辨析:Gros /Gross
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Chant de guerre parisien巴黎戰歌
- 英法同形詞義辨析:Cours /Course
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 A une raison
- 英法同形詞義辨析:Timide /Timid
- 英法同形詞義辨析:Adresse /Address
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年II
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Vagabonds 流浪者
- 英法同形詞義辨析:Tension
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Démocratie 民主
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作Enfance 童年IV
- 英法同形詞義辨析:Douter /Doubt
- 英法同形詞義辨析:Bloc /Block /Bloquer
- 英法同形詞義辨析:Contraire /Contrary
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Phrases 斷章
- 新概念法語(7)
- 英法同形詞義辨析:Régulier / Regular
- 英法同形詞義辨析:Agenda
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Les Ponts 橋
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)