Le Tour de France2012冠軍出爐
外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
Bradley Wiggins est le premier Britannique à remporter le Tour de France.
布拉德利·威金斯是第一個贏得環法自行車賽冠軍的英國人
Même le Tour de France se mondialise. La victoire de Bradley Wiggins est la première d'un Britannique sur le Tour de France, comme celui de l'an dernier avait marqué le premier succès d'un Australien, Cadel Evans. Wiggins-Evans : les deux hommes partaient favoris au début du Tour.
雖然環法自行車賽是世界性的賽事,但布拉德利·威金斯的勝利對于環法自行車賽上的英國人來說還是第一次,就像去年澳大利亞人卡德爾·埃文贏得比賽對于澳大利亞人的意義。威金斯和埃文:這兩個人都是從賽事一開始就是最有希望獲勝的。
Wiggins est un perfectionniste qui a travaillé trois ans pour arriver à son but ultime : remporter le Tour de France. L'ancien pistard, spécialiste du contre-la-montre, a perdu du poids pour gagner en endurance dans la haute montagne. Il a construit sa victoire avec minutie, sans négliger aucun détail. A 32 ans, il se sent désormais comme "l'un de (s)es héros, Miguel Indurain." L'Espagnol a construit ses cinq succès sur le Tour en assommant ses adversaires en chrono. Wiggins a fait de même, aidé par un tracé qui mettait ses qualités de rouleur en avant. "C'est une victoire à la Miguel Indurain ou, pour faire une référence française, à la Jacques Anquetil", estime le directeur du Tour, Christian Prudhomme, par référence à deux quintuples vainqueurs."Il a dominé les contre-la-montre et il a résisté en montagne. En réalité, il a fait mieux que les grimpeurs en montagne à l'exception, sans doute, de son coéquipier".
威金斯是一個完美主義者,為了達到他的終究目標:贏得環法自行車賽,他已經苦練三年了。作為自行車追逐賽和計時賽老將,他曾為了在高山上擁有持久力而瘦身。威金斯的勝利來自他的細致,毫不忽視任意一個細節。時年32歲,他自我感覺像他的偶像之一米蓋爾·安杜蘭一樣。這個西班牙人曾秒殺他的對手并五次贏得環法自行車賽的冠軍。威金斯也一樣做到了,通過提前制定騎行要點計劃。車賽的經理,克里斯汀,提及兩任五屆環法車賽的冠軍總結說 :“這是一次米蓋爾·安杜蘭式的勝利,或者說,用法國人的理解,就是雅克·安奎地式的勝利。”“他掌控了計時賽,并且他在頂峰堅持住了。”實際上,毫無疑問,他在攀爬高山的過程中,做得比他的同組人要好。
Les Français ont malgré tout brillé avec cinq succès d'étape, dont deux de Thomas Voeckler, maillot à pois. La dernière du Tour, sur les Champs-Elysées, dimanche, fut pour un Britannique, Mark Cavendish.
盡管在這次比賽中,法國人也取得了不俗成績,他們贏得了五次賽段冠軍,其中兩次是由圓點戰衣(爬山王)得主托馬斯·沃克勒獲得。但星期日,在香榭麗舍大道,則是英國人馬克·卡文迪什贏得了最后一站的冠軍。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀輔導:一個在西藏的奧地利人
- 中法對照----密拉波橋譯文4
- 圣經(法語版):Genèse 13
- 法語閱讀資料輔導:pommes(開心果)
- 法語幽默——百足蟲的笑話
- Le père Milon 米隆老爹2 (中法對照)
- 圣經(法語版):Genèse 8
- 法語閱讀輔導:La belle au bois dormant 睡美人
- 中法對照——一個流行歌手的一天
- 法語綜合輔導:給父母的新年問候
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(2)
- 法國綜合閱讀輔導:讓雷諾和蘇菲瑪索法語簡介
- 《茶花女》中法對照第10章(漢語)
- 法語閱讀資料欣賞:法國人眼中的愛情
- 法語閱讀資料輔導:山楂樹之戀
- 法語閱讀資料:為絕望主婦結局喝彩
- 伊索寓言-法語版:烏鴉和狐貍
- 發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 法語原文閱讀資料輔導:法語王子歸來
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導四
- 蘋果iMac新機揭幕
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(1)
- 中法英三語對照十二星座的名稱
- 法語翻譯輔導:關于來源的8種譯法
- 法語原文閱讀輔導資料:看房
- 法語閱讀:鷹和狐貍
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(3)
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導一
- Le père Milon 米隆老爹1 (中法對照)
- 法語閱讀資料輔導:Les villes importantes
- 《茶花女》第6章
- 法語幽默——變化
- 法語心靈雞湯----生活的藝術
- 走紅的藝術家(法語情景對話)
- 圣經(法語版):Genèse 16
- 法語閱讀資料欣賞:告訴爸爸我愛他
- 《茶花女》中法對照第10章(法語)
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導二
- 法語閱讀資料輔導:接受生日邀請
- 法語學習資料輔導:中秋節知識法語介紹
- 法語閱讀資料輔導:法國人愛的表白
- 談法語中的俚語集
- 法語趣味閱讀輔導:穿靴子的貓
- 法語翻譯輔導:數字表達法
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(2)
- 法語翻譯輔導:表示比較的7個常見詞組
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(1)
- 法語閱讀資料輔導:巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 《茶花女》中法對照第5章(漢語)
- 法語翻譯輔導:發展歷程的兩種譯法
- 《茶花女》第7章
- 法語閱讀資料輔導:可以和心儀男生聊的話題
- 法語閱讀:《茶花女》第二章
- 法語專業四級考試完型填空練習1
- 法語幽默——睡得和孩子一樣
- 法語閱讀輔導:一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 《茶花女》中法對照第9章(法語)
- 法語閱讀:《茶花女》第一章
- 圣經(法語版):Genèse 7
- 《茶花女》中法對照第2章(法語)
- 法語原文閱讀輔導:哈里波特獻初吻
- 法語破案Meurtre à New-York
- 法語幽默——美國人和日本人
- 法語閱讀資料:法國海洋紀錄片仍在大片陰影中
- 法語學習之常用句型
- 教你如何將法語筆記歸檔
- 圣經(法語版):Genèse 15
- 法語導游詞紫禁城
- 法語綜合輔導:回復友人的問候
- 法語閱讀資料:一個尼泊爾人成為西藏酒店經理時
- 中法對照——找到真愛的25條建議2
- 伊索寓言-法語版:公雞和寶玉
- 法語翻譯輔導:“維護”“名人”的正確用法
- 法語閱讀:鷹和烏鴉
- 莫里哀的語言是什么意思?
- 法語翻譯輔導:“歷史”“已經”的正確翻譯
- 法語閱讀輔導:阿里巴巴與四十大盜
- 法語閱讀資料輔導:法國社會精神狀態消極
- 法語綜合閱讀資料輔導:名人談愛情
- 《茶花女》中法對照第9章(漢語)
- 法語交際口語十要十忌
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)