夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>Le Tour de France2012冠軍出爐

Le Tour de France2012冠軍出爐

  外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。

  Bradley Wiggins est le premier Britannique à remporter le Tour de France.

  布拉德利·威金斯是第一個贏得環法自行車賽冠軍的英國人

  Même le Tour de France se mondialise. La victoire de Bradley Wiggins est la première d'un Britannique sur le Tour de France, comme celui de l'an dernier avait marqué le premier succès d'un Australien, Cadel Evans. Wiggins-Evans : les deux hommes partaient favoris au début du Tour.

  雖然環法自行車賽是世界性的賽事,但布拉德利·威金斯的勝利對于環法自行車賽上的英國人來說還是第一次,就像去年澳大利亞人卡德爾·埃文贏得比賽對于澳大利亞人的意義。威金斯和埃文:這兩個人都是從賽事一開始就是最有希望獲勝的。

  Wiggins est un perfectionniste qui a travaillé trois ans pour arriver à son but ultime : remporter le Tour de France. L'ancien pistard, spécialiste du contre-la-montre, a perdu du poids pour gagner en endurance dans la haute montagne. Il a construit sa victoire avec minutie, sans négliger aucun détail. A 32 ans, il se sent désormais comme "l'un de (s)es héros, Miguel Indurain." L'Espagnol a construit ses cinq succès sur le Tour en assommant ses adversaires en chrono. Wiggins a fait de même, aidé par un tracé qui mettait ses qualités de rouleur en avant. "C'est une victoire à la Miguel Indurain ou, pour faire une référence française, à la Jacques Anquetil", estime le directeur du Tour, Christian Prudhomme, par référence à deux quintuples vainqueurs."Il a dominé les contre-la-montre et il a résisté en montagne. En réalité, il a fait mieux que les grimpeurs en montagne à l'exception, sans doute, de son coéquipier".

  威金斯是一個完美主義者,為了達到他的終究目標:贏得環法自行車賽,他已經苦練三年了。作為自行車追逐賽和計時賽老將,他曾為了在高山上擁有持久力而瘦身。威金斯的勝利來自他的細致,毫不忽視任意一個細節。時年32歲,他自我感覺像他的偶像之一米蓋爾·安杜蘭一樣。這個西班牙人曾秒殺他的對手并五次贏得環法自行車賽的冠軍。威金斯也一樣做到了,通過提前制定騎行要點計劃。車賽的經理,克里斯汀,提及兩任五屆環法車賽的冠軍總結說 :“這是一次米蓋爾·安杜蘭式的勝利,或者說,用法國人的理解,就是雅克·安奎地式的勝利。”“他掌控了計時賽,并且他在頂峰堅持住了。”實際上,毫無疑問,他在攀爬高山的過程中,做得比他的同組人要好。

  Les Français ont malgré tout brillé avec cinq succès d'étape, dont deux de Thomas Voeckler, maillot à pois. La dernière du Tour, sur les Champs-Elysées, dimanche, fut pour un Britannique, Mark Cavendish.

  盡管在這次比賽中,法國人也取得了不俗成績,他們贏得了五次賽段冠軍,其中兩次是由圓點戰衣(爬山王)得主托馬斯·沃克勒獲得。但星期日,在香榭麗舍大道,則是英國人馬克·卡文迪什贏得了最后一站的冠軍。

  【我要糾錯】 責任編輯:null

網友關注