[日常口語]反對 désapprobation
您怎么能干這件事? Comment avez-vous pu faire cela?
您凈干這些蠢事! Vous n’ en faites jamais d’ autres!
你什么事都干得出來!Tu es capable de tout!
豈有此理!Ça n’ a pas de sens commun!
對這種非正義行為,他們提出了抗議。 Ils ont protesté contre cette injustice.
這像什么樣子? De quoi ça a-t-il l’ air?
我們怎么也沒有想到您會說出這樣的話來! Jemais nous n’ aurions pas cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
可這根本不是我說過的話,他們歪曲了我的講話。Mais ce n’est pas du tout ce que j’ ai dit, ils ont déformé mes paroles.
我們真難以相信這事是您干的! Nous avons quelque peine à croire que c'est vous qui l’avez fait!
你們歪曲了事情的真相。 Vous avez déformé la vérité.
我是無辜的, 我沒有任何過錯, 不必指責(zé)自己。 Je suis innocent , je n’ ai rien à me reprocher.
您為什么不愿聽聽我們的建議? Pourquoi n’ avez-vous pas voulu écouter notre conseil?
虧您干得出來(說得出口)! Vous en avez de l’ aplomb!
您走入歧途了! Vous faites fausse route!
你大錯特錯了! Tu as bien tort!
你忘乎所以了! Tu t’ es oublié!
您以為什么都允許做嗎? Vous vous croyez tout permis?
這種態(tài)度應(yīng)該受到指責(zé)。 Cette attitude est blâmable.
他的行徑受到了輿論的指責(zé)。 Ses agissements se sont exposés aux.
我們就這事件向你們使館提出了抗議。 Nous avons adressé une protestation énergique auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我們應(yīng)該對這個專家的資格提出異議, 同時拒絕接受他作的結(jié)論。 Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
這可是異乎尋常, 每次我說什么, 你都持相反意見。 C’ est inouï, chaque fois que je dis quelque chose, tu dis le contraire.
您夸大了這條消息。 Vous avez exagéré cette nouvelle.
不同意, 在這點上, 我認為您沒有道理。 Non , sur ce point , je ne vous donne pas raison.
我們理所當(dāng)然拒絕了這無理要求。 On rejette naturellement cette demande déraisonnable.
在這個問題上, 我們的看法有很大分歧。 Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
這些論據(jù)毫無道理。 Ces arguments sont mal fondés.
所有這一切都是建筑在謠傳的基礎(chǔ)上的。 Tout cela se fonde sur de faux bruits.
他那些理由沒有說服力。 Ses raisons ne sont pas probantes.
對此決定,大家投了反對票,安德烈除外,投了贊成票。Tout le monde a voté contre la décision, sauf
André, qui a voté pour.
在這個問題上, 我們的看法有差別。 Nous diffrérons sur ce problème.
這兩種觀點大相徑庭。 Les deux conceptions sont diamétralement opposées.
我拒絕了這些荒謬的指責(zé)。 J’ai rejeté ces accusations absurdes.
您拒絕了,我也會這樣做的。 Vous avez refusé, j’en aurais fait autant.
他的講話激起了公憤。 Son intervention a soulevé l’indignation générale.
代表們提出了書面修正案。 Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
與會者們持保留態(tài)度。 Les participants manifestent les réticences.
人們沒有給西方的這些思想開綠燈。 On n’a pas donné le feu vert à l'afflux des idées occidentales.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語學(xué)習(xí)高頻詞匯與詞組匯總2
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:盤點法語人稱代詞
- 法語語法:無人稱動詞用法精講
- 法語語法指導(dǎo):復(fù)合名詞的復(fù)數(shù)
- 法語語法:法語指示代詞
- 復(fù)合關(guān)系代詞習(xí)題1
- 法語語法:復(fù)合關(guān)系代詞1
- 法語語法素材:虛擬式用于獨立句02
- 基礎(chǔ)法語語法:間接賓語代詞
- 法語語法素材:法語語法學(xué)習(xí)技巧
- 法語語法素材:虛擬式用于獨立句01
- 法語中表示強調(diào)的句型結(jié)構(gòu)
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(01)
- 法語語法學(xué)習(xí):法語介詞解析8
- 法語語法學(xué)習(xí):循序?qū)W法語
- 法語語法:到底用à還是de?
- 法語語法:介詞性短語(2)
- 法語語法:介詞性短語(8)
- 法語語法總結(jié):句子結(jié)構(gòu)
- 法語語法素材:感嘆句01
- 法語語法:無人稱動詞用法講解
- 法語語法素材:感嘆句03
- 法語語法素材:名詞前用限定詞起什么作用03
- 法語語法學(xué)習(xí):法語介詞解析5
- 法語語法素材:狀語形式的多樣性02
- 法語語法素材:法語名詞的類別01
- 法語語法:介詞pendant 及用法
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:法語的縮合冠詞
- 法語語法:介詞depuis 及用法
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析2
- 法語語法素材:名詞前用限定詞起什么作用02
- 法語語法:復(fù)合關(guān)系代詞
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(04)
- 法語四個“因為”的用法和區(qū)別
- 法語語法素材:助動詞avoir和être01
- 法語語法:關(guān)于de的用法
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析3
- 法語語法:comprendre后面的介詞
- 基礎(chǔ)法語語法:副代詞en,y
- 法語語法素材:分數(shù)/倍數(shù)02
- 法語語法:介詞性短語(3)
- 法語語法:介詞性短語(1)
- 基礎(chǔ)法語語法:間接疑問句
- 法語語法:介詞性短語(7)
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析5
- 法語語法:法語條件式
- 法語語法素材:分數(shù)/倍數(shù)01
- 法語語法:介詞性短語(6)
- 法語動詞中最重要的“四大金剛”
- 法語語法:que的用法
- 復(fù)合關(guān)系代詞習(xí)題2
- 法語語法中Y的幾種用法04
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析06
- 基礎(chǔ)法語語法:復(fù)合過去式
- 法語語法:法語復(fù)合時態(tài)賓語前置
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析6
- 法語語法學(xué)習(xí):法語介詞解析6
- 法語語法:介詞性短語(4)
- 法語語法策略:虛擬式用于獨立句
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析1
- 法語語法指導(dǎo):獨立分詞從句
- 法語語法:性數(shù)配合大結(jié)集
- 法語語法:否定句中使用介詞de的三個條件
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:循序漸進學(xué)法語
- 法語語法素材:感嘆句02
- 法語學(xué)習(xí)高頻詞匯與詞組匯總1
- 法語語法素材:名詞前用限定詞起什么作用04
- 法語學(xué)習(xí)聽說輔導(dǎo)系列學(xué)習(xí)資料(5)
- 法語語法:介詞性短語(9)
- 法語語法:主有代詞的妙用
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(03)
- 法語語法術(shù)語(1)
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(02)
- 法語語法術(shù)語(2)
- 法語語法:法語過去時態(tài)總結(jié)
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(05)
- 法語語法:法語人稱代詞
- 法語語法素材:感嘆句04
- 法語語法學(xué)習(xí)材料:en effet, en fait, au fait
- 法語語法學(xué)習(xí):法語介詞解析7
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)