夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>旅游法語口語2

旅游法語口語2

  然而今天可以去中國作個(gè)人旅行。Alors qu’ aujourd’hui , on peut se rendre en Chine en voyage individuel .

  還有一點(diǎn): 外國人可以在那里找到自己想要的東西。 Enfin , les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ ils attendent .

  動(dòng)身的前一年, 我就開始為這次旅行作準(zhǔn)備。J’ ai commencé à préparer ce voyage environ un an avant de partir .

  我要求自己讀了許多有關(guān)中國的書。 Il m’ a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine .

  因?yàn)椋∥蚁矚g了解我所去的國家的情況。Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .

  我們是四個(gè)人。 我們?nèi)チ吮本∥靼玻錆h,桂林和廣州。Nous étions quatre . Nous sommes passés par Beijing , Sian , Wuhan , Guilin et Guangzhou .  

  我們感到最難的是找到交通工具。Ce qui nous a paru le plus difficile a été de trouver des moyens de transport .

  中國的火車, 飛機(jī), 汽車總是擠滿了人。 Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondés.

  買票不容易。 Il n’est pas facile de trouver des billets .

  我們改變了路線。 Nous avons changé notre itinéraire .

  雖然遇到這些小麻煩, 但有許多美好的回憶。 Mais à côté de ces inconvénients , que de bons souvenirs !

  這 次旅行留下的最美好印象當(dāng)中, 居首位的乃是中國人民的盛情。 Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .

  不過, 我們不懂中文, 不容易交流思想。 Pourtant , nous ne connaissons pas la langue chinoise et il n’ est pas facile de communiquer .

  我們忘不了對我們和藹可親的人們。Nous n’ oublierons pas ces gens qui ont été aimables avec nous.

  美麗的風(fēng)景給我留下了難忘的印象。La beauté des sites m’ a fait une impression inoubliable

  我們還欣賞了桂林和長江三峽的景色。 Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang ( Yangtsé ) .

  我們察覺中國文化和我們的文化很不相同。 Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la nôtre .

  必須親眼看到這些, 才能明白中國是一個(gè)有高度文明的國家。 Il faut avoir vu cela pour comprendre que la Chine est un pays de très haute civilisation .

  在法國, 我們就常聽說秦朝的兵馬俑。 En France nous avons beaucoup entendu parler des guerriers et des chevaux en terre cuite des Qin .

  這值得被列入世界奇跡。 Cela mérite d’ être compté parmi les merveilles du monde .

  我們還發(fā)現(xiàn),中國經(jīng)濟(jì)獲得了長足的進(jìn)步。 Nous avons encore constaté que l’ économie chinoise a beaucoup progressé .

  人們不顯得窮,也不顯得不幸。 Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

  最后, 我們在香港結(jié)束了這次旅行。 Enfin nous avons terminé notre voyage par un bref passage à Hong Kong .

  我們感謝你們讓我們看了這么多如此有趣的東西。 Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

  我們依依不舍地離開了你們的國家。 C'était à grand regret que nous avons quitté votre pays .

  您什么時(shí)候想來就再來,我們隨時(shí)歡迎您。 Revenez quand vous voudrez , vous serez toujours le bienvenu . 

網(wǎng)友關(guān)注