夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語生活話題04

法語生活話題04

  C’est un temps de canard.這種天氣至少鴨子喜歡。(下雨時的調侃語)

  Scène 1

  A : Oh la la, quelle pluie ! Et ça ne semble pas vouloir s’arrêter.

  B : Je pense que ça va s’arrêter bientôt. C’est vraiment un temps de canard. Les pluies à cette époque de l’année ne durent jamais très longtemps.

  A : Pourvu que ce soit vrai.

  B : On s’installe dans le salon avec un thé en attendant ?

  A : D’accord, merci.

  Scène 2

  A : Il pleut beaucoup en été ici ?

  B : Oh oui ! Parfois il pleut vraiment beaucoup, un temps de canard. Et à Beijing c’est comment ?

  A : Il pleut beaucoup en été, mais très peu en automne.

  B : Je crois savoir qu’il y fait très sec.

  A : C’est vrai, beaucoup de gens du sud ne supportent pas le temps d’ici.

  B : Tu es du sud ?

  A : Non, du nord. Je suis né à Beijing.

  B : Ah oui ? Alors c’est chez toi ici ?

  A : Oui.

  

  譯 文:

  1.

  A : 哎呀,好大的雨呀!沒有一點要停的樣子。

  B : 我想馬上就會停的。這種天氣至少鴨子喜歡。這每年這時候下這樣的大雨不會下很久的。

  A : 但愿如此。

  B : 我們在客廳待一會兒,喝茶聊天好嗎?

  A : 好,謝謝。

  2.

  A : 那里夏天雨多嗎?

  B : 哦,是啊!有時候雨下得可厲害了。只有鴨子喜歡。北京這兒怎么樣?

  A : 這兒夏天雨水很多。可是秋天很少下雨。

  B : 我覺得這里比較干燥。

  A : 您說得對,許多南方人不喜歡這兒的天氣。

  B : 你是南方人嗎?

  A : 我不是,我是北方人。其實我就出生在北京。

  B : 啊,這么說這兒是您老家了。

  A : 是的。

網友關注