出國常用法語口語會話
Prendre l'avion乘飛機旅行Excusez-moi.. 對不起Merci 謝謝
Ou est cent place?這個座位在哪里里?
Quand on pourrait prendre le dejeuner?請問什么時候供應午餐?
Ou est le cabinet de toilette? 請問洗手間在哪里?
Avez-vous des journaux chinois?請問有中文報紙嗎?
Quelles boissons avez-vous?請問有些什么飲料?
Je voudrais un café?我想要杯咖啡。Je voudrais un bifteak.我要牛排。
J'ai un peu froid.donnez-moi une couverture de laine s'il vous plait.我有點冷,請給我一塊毛毯。
J'ai un peu mal d'avion.Vous-avez de medicaments?我有點頭暈惡心。請問有藥嗎?
On arrivra a Paris a quelle heure?請問幾點到巴黎?
Je n'ai pas de casque ici.我這里沒有耳機。Je n'en ai puls besoin.我不需要這個了。
Vous-peuvez me donner un coup de main?請幫我個忙好嗎?
Une place 坐位le cabinet de toilette 洗手間 le petit dejeuner早餐le dejeuner午餐
Le dinner 晚餐la revue 雜志la boisson飲料 le jus de fruit果汁le jus d'orange橘子汁
le jus de pomme蘋果汁le coca可樂le café 咖啡la biere 啤酒le medicamment藥
PARIS巴黎LYON里昂MARSEILLE馬賽GENEVE日內瓦la casque耳機
A l'aeroport 出入境
Ce sont mon passeport et visa.這是我的護照和簽證。
Ici c'est la destination de voter itineraire?此地是你的目的地嗎?
Nous sommes tourists.我們是旅行者。
Ou vous vous arreterez?你將在哪里逗留呢?
Vous vous arreterez ici pendant combine de temps?你準備在這兒逗留多久?
Je vais rester a Paris pour la pluspart de temps.大部分時間在巴黎。
Je voudrai faire enregistrer mes bagages.我想辦行李托運手續。
Avez-vous quelque chose a declarer?你有什么要申報的嗎?
Le passeport護照le visa簽證la destination目的地le/la touriste旅行者s'arrete逗留le bagage行李faire enregistrer托運declarer申報 les articles hors taxe免稅品les appareils electriques電器
Je vous sers de guide pendant votre sejour en France. 我是你們在法國期間的導游。
Meric d'avoir nous accueilli.謝謝你來接我們。
L'hotel a ete deja reserve pour vous.我們已經為你預定好了賓館。
La voiture nous attend.On y va!車子在外面等著,我們走吧!
A cette adresse, s'il vous plait.請去這個地址。
Qinze f par kilometer
Que Paris esr joli.巴黎真漂亮。
Le/la guide導游l'hotel賓館le billet d'avion飛機票le ticket票子la voiture車le taxi出租車
L'autobus公共汽車le trolley電車le metro地鐵A l’hotel在賓館
Je voudrais une chambre pour une personne avec douche..我想要一間帶淋浴單人房。
Reveillez-moi a six heure du matin, s'il vous plait.請在六點鐘叫醒我。
Je la prends.我就要這間了
La chambre est a onzieme etage,exposee au sud..房間在十二樓,朝南。
Quand je pourrais retirer mon passeport?什么時候能取回我的護照?
Vous aurez une chambre libre demain?明天還有空房嗎?
Il y a des endroits interssants tout pres?附近有些什么好玩的地方?
La salle a manager se trouve a quel etage?餐廳在幾樓?
Chambre pour une personne單人房chambre pour deux personnes雙人房la salle de bain
Interessant好玩的un endroit地方la salle a manger餐廳Changer monnaie兌換
Pourriez-vous me changer dollars en livres sterling?請給我把美金換成英磅
Quel est le taux de change d'aujourd'hui.今天兌換牌價多少?
Les repas用餐
Que voulez-vous manger?你想吃什么?
Un sandwich et une biere,s’il vous plait.請給我一份三明治和啤酒。
Quelle est la specialite de la maison?這個餐館的特色菜是什么?
Je prendrai du poisson/du poulet/de la viande/du pore/du boeuf/du mouton/des oeufs/des legumes我吃魚/雞肉/豬肉/牛肉/羊肉/雞蛋/蔬菜
J'aime le bifteak saignant/bien cuit/a point.我要牛排生一點/熟一點/適中的。
Je prends du vin/du jus d’orange/de l'eau mineral/du the.我要喝葡萄酒/橙汁/礦泉水/茶
C'est trop sale/sucre/piquant/epice.這菜太咸/甜/辣/鮮。
Bon appetit胃口好les fruits de mer海鮮le dessert甜點le champagne香檳la glace冰淇淋
Le pain面包manger吃
Je peux payer par carte bancaire/par cheque de voyage?可以用銀行卡/旅游支票賭款嗎?
Je n'ai pas de petites monnaies.我沒有零錢。
L'addition, s'il vous plait.請給我帳單好嗎?
Signez ici, s'il vous plait.請在這里簽名。
Les billets現金la carte bancaire銀行卡la carte de credit旅行支票signez簽名La visite參觀
Conduisez-moi au Louvre, s'il vous plait.請載我去盧浮宮
Pour aller a la place de Concorde.請問協和廣場怎么走?
Vous prenez la premiere rue a gauche/a droite.你走左/右邊第一條街?
C'est a gauche/a droite/tout droit/en face/par la.在左邊/右邊/在前面/在對面/在那兒
Vous parlez anglais?你說英語嗎?
C'est loin?離得遠嗎?
Ce parc est graduit?這個公園是免費的嗎?
La station 車站loin遠le parc公園 la musee博物館graduit 免費notre-dame de Paris巴黎圣母院la tour Eiffel艾菲爾鐵塔 les champs-elysees香榭麗舍大街
Je pourrais regardez ca?請讓我看看這個?
C'est en cotton?是棉的嗎?
J'espere choisir quelques souvenirs. 我想挑選幾件紀念品。
Je pourrais cssayer ca?我可以試穿一下嗎?
Cette veste n'est pas a ma taille!avez-vous la taille au-dessous/au-dessus? 這見上衣我穿不合身!還有大/小一號的嗎?
Il existe dans un autre couleur?還有別的顏色嗎?
C’est trop cher.太貴了 taille尺碼essayer試穿couleur顏色coton棉soie絲綢nylon尼龍acheter
Bon marche便宜en solde打折le parfum香水les produits de beaute化妝品
La recreation休閑娛樂
Il y a un cinema tout pres?附近有電影院嗎?
Le café la-bas est pas mal.那間咖啡館不錯?
On se promene le long de la Scine ensemble, d'accord?一起去塞那河邊散步,可以嗎?
Je vais raire la natation我去游泳?
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語翻譯:“疊詞”“穿衣”的正確用法
- 圣經法語版:Juges 士師記 2
- 法語故事:圣誕老人入獄記 (完)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第14篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記 4
- 法語翻譯:關于來源的8種譯法
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第10篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第24篇)
- 法語翻譯:“維護”“名人”的正確用法
- 法語故事:圣誕老人入獄記(4)
- 一首小詩:獻給父親節最好的禮物
- 法語翻譯:組成,構成的多種翻譯方法
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第17篇)
- 法語翻譯:發展歷程的兩種譯法
- 圣經法語版:Juges 士師記 11
- 法語故事:圣誕老人入獄記(9)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記 22
- 圣經法語版:Juges 士師記 19
- 法語故事:圣誕老人入獄記(2)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第19篇)
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 3
- 關于圣誕的故事:Le sapin
- 圣經法語版:Juges 士師記 8
- 圣經法語版:Juges 士師記 15
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第5篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(1)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(7)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第23篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記 2
- 圣經法語版:Juges 士師記 6
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第13篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記 1
- 圣經法語版:Juges 士師記 5
- 法語翻譯:數字表達法
- 圣經法語版:Juges 士師記 18
- 法語故事:圣誕老人入獄記(5)
- 圣經法語版:Juges 士師記 13
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第16篇)
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 2
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第15篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記 23
- 圣經法語版:Juges 士師記 20
- 法語翻譯:“通過...”的N種翻譯法
- 法語故事:圣誕老人入獄記(3)
- 圣經法語版:Juges 士師記 1
- 法語閱讀輔導素材:論語(第1課)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第25篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第8篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第11篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記 10
- 法語故事:圣誕老人入獄記(8)
- 法語閱讀輔導素材:論語(第4課)
- 法語翻譯:“過去”“東西”的正確翻譯
- 圣經法語版:Juges 士師記 16
- 圣經法語版:Ruth 路得記 3
- 圣經法語版:Juges 士師記 12
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第9篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第21篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(6)
- 法語閱讀輔導素材:論語(第2課)
- 法語翻譯:“歷史”“已經”的正確翻譯
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第18篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第6篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第22篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記 4
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 1
- 圣經法語版:Juges 士師記 9
- 圣經法語版:Josué 約書亞記 24
- 圣經法語版:Juges 士師記 17
- 法語翻譯:表示比較的7個常見詞組
- 圣經法語版:Juges 士師記 14
- 法語雙語童話:獅子和老鼠
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第12篇)
- 法語閱讀輔導素材:論語(第5課)
- 圣經法語版:Juges 士師記 21
- 圣經法語版:Juges 士師記 7
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第20篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(10)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第7篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記 3
- 法語閱讀輔導素材:論語(第3課)
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)