法語口語:eh bien
導讀:對于法語學習來說,法語口語和法語聽力都是非常重要的。如果你會寫一手好文章,卻不知道如何表達,那你的法語學習也是不完善的。現在就小編一起來學習吧O(∩_∩)O~ |
« Eh » et « et » se prononçant de la même façon, il n’est pas rare de trouver « et bien » écrit pour « eh bien ».
常見錯誤:
推薦信息 ![]() ![]() ![]() ![]() |
“eh”和“et”的讀音相同,不少人將eh bien錯寫成et bien。
Règle (comment ne plus commettre cette erreur)
N’écrivez pas la locution « eh bien » comme si elle contenait la conjonction de coordination « et ».
Notez que quand « eh bien » est immédiatement suivi d’un point d’exclamation, celui-ci n’interrompt pas vraiment la phrase et n’oblige donc pas à user après lui de la majuscule.
規則(怎樣不犯這樣的錯誤):
不要將短語“eh bien”寫成“et bien”。
注意,當“eh bien”后跟感嘆號時,并不代表句子就此結束,因此隨后句子的首個字母不需要大寫,例如:
Eh bien ! qu’allons-nous faire maintenant ?
Avis de l’expert
La même remarque vaut évidemment pour les interjections « eh quoi ! » et « eh oui ! », quand elles seraient sensiblement moins répandues que « eh bien ! ». Il est en outre à noter que cette dernière troque souvent son point d’exclamation contre une virgule quand elle est placée en tête de phrase : « Eh bien, nous verrons… »
專家見解:
同樣的用法也適用于感嘆詞“eh quoi!”和“eh oui!”,它們不如“eh bien”常見就是。另外值得注意的是,當“eh bien”置于句首時,感嘆號經常用逗號代替,如:“Eh bien, nous verrons...”
推薦閱讀
長頸鹿為什么有長脖子?
北極熊為什么不怕冷?
貓為什么不會在跌落時受傷?
狗為什么伸舌頭?
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語常用詞組素材(2)
- 法語常用詞組整理(16)
- 法語詞匯材料:學習法語26個字母歌
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯103
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(8)
- 法語常用詞組素材(5)
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(1)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯88
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯71
- 法語常用詞組整理(2)
- 法語常用詞組整理(17)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯101
- 法語詞匯學習材料:法語中的顏色表示01
- 法語常用詞組素材(9)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯93
- 法語詞匯學習材料:漢法圣誕節元旦春節詞匯
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(9)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯79
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯102
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯74
- 法語詞匯學習材料:漢法對照春節詞匯
- 法語常用詞組素材(1)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯105
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯92
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(7)
- 法語詞匯學習材料:常見網絡法語詞匯解析
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯94
- 法語常用詞組素材(7)
- 法語常用詞組整理(5)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯75
- 法語常用詞組素材(4)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯80
- 法語詞匯材料:Vocabulaire de beauté護膚品
- 法語常用詞組整理(6)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯96
- 法語常用詞組素材(8)
- 法語詞匯學習材料:北京殘奧會法語詞匯
- 法語詞匯材料:法語味覺及食物詞匯
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯90
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(3)
- 法語詞匯材料:法語俗語一覽
- 法語常用詞組整理(7)
- 法語詞匯學習材料:祝福語與法國節日
- 法語常用詞組整理(9)
- 法語常用詞組整理(4)
- 最新法語常用詞組整理(17)
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(2)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯98
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯104
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(4)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯97
- 法語常用詞組素材(6)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯85
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯82
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯99
- 法語常用詞組整理(8)
- 法語詞匯材料:世界最浪漫過度的愛情用語
- 法語常用詞組素材(3)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯95
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯81
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯84
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯87
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯76
- 法語常用詞組整理(3)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯100
- 法語詞匯學習材料:關于電影的法語專用詞匯
- 法語常用詞組整理(1)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯73
- 法語詞匯學習材料:法語頻率副詞匯總(法英對照)
- 法語詞匯學習材料:關于雨的法語表達
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯77
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(6)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯72
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯83
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯91
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(5)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯86
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯89
- 法語詞匯學習材料:法語中既可作陽性又可作陰性的名詞
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯78
- 法語詞匯學習材料:漢法對照中秋節專題詞匯
精品推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)