法國電影里常用的法語對白
如何看懂法國電影?那就從電影中的法語對白開始學起吧O(∩_∩)O~
A. Est-ce que c'est commemcé ? 演出開始了嗎?
B. Vous arrivez à temps(Vous arrivez pile(fam.)) 你來的正是時候!
A. Croyez-vous, cette artiste.quelle voix !真不敢相信,這位女演員,多好的嗓子!
B. Ca s'appelle chanter. 這才叫唱歌哪!
A. Et quel registre !瞧那音域!
B. Pharamineux !(1)(pop) 難以置信呀!
A. On vous avait parlé d'elle ? 以前有人和你提起她來嗎?
B. On m'en avait dit monts et merveilles(2)(adm.)人們對她是贊口不絕呀。
A. C'est certainement la plus grande cantatrice actuelle.她無疑是目前最了不起的女歌唱家了,
B. De loin.(sans contredit.)遠非如此
A. Le théatre est bondé歌劇院觀眾爆滿。
B. Que de monde ! 多少人哪!
A. Nous organisons une tournée de récitals.我們組織了一次巡回演出
B. Il y a gros à gagner....收益非淺吧。。。
A. ....Où habite votre artiste ?您那位歌唱家在住在哪里?
B. A deux pas d'ici. 離這兒兩步遠。
A. J'ai apporté un projet de contrat.我草擬了一份合同
B. Vous avez tout prévu. 你考慮的真周全
A. Il n'y aura plus qu'à la recopier. 是要復制一邊就齊了。
B. C'est simple comme bonjour...這再容易不過了。
A. .....comme j'ai un pouvoir, je signerai pour elle.既然我有權利,我就替她簽了約吧。
B. Ca revient au même. 這是一回事嘛!
A. Nous sommes un vendredi 13.今天是13號,周五。
B. Ca porte bonheur. 這能帶來好運氣
A. Combien pouvez-vous lui offire ? 你打算給她多少錢?
B. Dans les mille francs par soirée. 每場晚會幾錢法郎。
A. Elle tient à être payée en dollars.可她堅持要付美圓
B. Elle ne perd pas le nord(fam.)她倒是不傻
A. je touche vingt pour cent de commission.我拿20%的傭金
B. Vous ne vous embêtez pas(4) (fam).你也沒白費時間嘛!
A. C'est elle qui me l'a proposé.是她主動提出來的
B. Elle vous fait la partie belle.(5)她可真照顧你呀!
A. Vous savez qu'elle est très nerveuse.你知道她特別地敏感。
B. Vous faites bien de me prévenir.你應該事先告訴我。
A. Oh! Maintenant, elle est lancée 噢,現在她走紅了!
B. Elle ira loin. 前途無量
A. Ce monsieur est son père.這為先生是她父親
B. Je l'ai deviné tout de suite. 我一下就猜到了
A. C'est un colosse.他個頭真高。
B. Il est taillé en hercule 他有巨人的身材
A. Ne m'avez-vous pas dit qu'elle avait pris froid?你沒跟我說過她感冒了呀?
B. C'est peu de chose 這點小事算什么。
A. ...mais elle se soigne énergiquement.可她對自己照顧有佳
B. C'est ce qu'il faut(fam.) 這是應該的。
A. Le public continue à affluer. 觀眾不停地涌來。
B. Il y en a, un monde! 人山人海www.for68.com
A. Que dites-vous de ce décor ? 你覺得舞臺布景如何?
C. Exquis ! 很優雅!
A. Et de ces couleurs ? 色彩呢?
B. Splendides.絢麗。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語家庭相關用語總結
- 簡單過去時的用法總結
- PARIS LUXE 歡迎來到法國
- 常用語法術語法漢對照表
- 閑聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 基數詞以及用法
- 盤點法語人稱代詞用法詳解
- 法語介詞attendu的用法
- 名詞的綜合練習(一)
- ranger與arranger用法區別
- 復合關系代詞用法詳解
- 法語ne que, seulement 表達法
- 法語時間表示法
- 法語年齡相關用語總結
- 法語直接疑問和間接疑問
- 法語介詞attendu用法總結
- 介詞pendant的用法
- 作施動詞的用法
- 冠詞的知識點(四)
- 名詞的綜合練習(二)
- 指示代詞的用法詳解
- 用法語打招呼
- 法語復合名詞的復數
- il或elle錯誤用法總結
- 冠詞的用法
- 法語疑問句小結
- 介詞à, du, en, dans
- 法語動詞被動態相關語法知識介紹
- Apporter,amener,remporter,ramener
- 復合名詞的復數
- 閑聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 法語兩個名詞間的de
- 形容詞陰陽性用法總結
- 法語條件式用法總結
- 法語禮貌用語
- 關系從句的用法
- 法語語序問題總結
- Le Conditionnel條件式用法
- 法語外來語形容詞匯總
- 法語愈過去時用法總結
- 法語名詞單復數特例
- 冠詞的知識點(五)
- 法語:Amener、apporter等行為動詞的使用區別
- 法語輔導幾種表示強調的句型結構
- 指示代詞的用法
- 法語名詞的多種用法全解
- 法語介詞avant用法總結
- préparer, prévenir和prévoir用法講解
- 法語基礎語法知識
- 介詞avant用法
- 法語基數詞以及用法
- 介詞de的用法詳解
- 疑問句的類型以及結構
- 限定形容詞的綜合練習
- 冠詞的知識點(二)
- 簡明法語教程疑問句小結
- 動詞變位歸納總結
- 法語四級語法與詞匯模擬題(1)
- 法語Amener,apporter等行為動詞的使用區別
- que的意思知多少
- 法語假設及條件表達總結
- 法語介詞搭配常見錯誤
- 法語條件過去時用法總結
- 法語音標詳解(附例詞)
- 法語語序問題
- 法語詞匯的綜合小練習
- 法語國家地區相關用語總結
- 冠詞的知識點(三)
- 冠詞的縮合形式
- 法語人稱代詞用法詳解
- 動詞APPELER解析與練習
- 冠詞的知識點(一)
- “有權利做某事”的表達方式
- pouvoir和devoir 用法上的區別
- 法語居住相關用語總結
- 法語數字用語總結
- insister 用法詳解
- 動詞passer用法全解
- Invitations邀請
- 名詞的集中類型
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)