夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語口語:乘坐火車(1)

法語口語:乘坐火車(1)

  提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語口語。更多實用法語學習盡在外語教育網!

  句型系列:

  Où est le guichet au billet ?

  售票處在哪里?www.for68.com

  Où est la consigne, s’il vous pla?t ?

  請問行李寄存處在哪?

  A quelle heure part le train pour Lille ?

  去里爾的火車幾點發車?

  Y a-t-il bient?t un train pour Bordeau ?

  現在有去波爾多的火車嗎?

  Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?

  去里昂的列車還要多長時間發車?

  Est-ce que le train est expresse ou omnibus ?

  是快車還是慢車?

  A combien de station s’arrêtons d’ici à Marseille ?

  從這去馬賽要停幾站?

  Pardon, le train de dix-huit heures s’arrête-t-il à Lyon ?

  請問18點的火車停里昂嗎?

  Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?

  從波爾多來的火車進站了嗎?

  A quel quai part le train de Rouen ?

  去魯昂的火車從哪個站臺駛出?

  Où dois-je changer ?

  我該在哪轉車?

  Sue quel quai arrive le train venant de Dijion ?

  從第戎來的火車停在哪個站臺上?

  Je voudrais deux aller-retour, seconde classe.

  我想要兩張二等車的來回票。

  Vous, voulez un aller somple ou aller-retour ?

  您要單程還是往返票?

  Quel est le prix d’un aller-retour pour Lille ?

  去里爾的往返票多少錢一張?

  Première ou seconde classe ?

  頭等艙還是二等艙?

  Fumeurs ou non fumeurs ?

  吸煙車廂還是非吸煙車廂?

  Je voudrais un seconde classe, non fumeur.

  我想要一張二等的非吸煙車廂。

  A combien les secondes ?

  二等廂的票價是多少?

  Jusqu’à quand le billet est-il valable ?

  票的有效期到什么時候?

  Je vais composer les billets.

  我這就在車票上打印日期。

  Ecartez-vous de la borhure du quai.

  請離開站臺邊沿。

  Allons, vite, montons.

  快,我們上車吧。

  En voiture.

  上車啦。

  Prennons ce compartiment !

  我們進這節車廂吧。

  Tachons de trouver une place à c?té de la porte.

  我們盡可能的找到一個靠近門的座位。

  Aide-moi donc de mettre ma valise dans le filet.

  請幫我一下,把箱子放到行李架上去。

  Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.

  出發的汽笛響了,火車開了。

  Est-ce que je peux ouvrir la fenêtre ?

  我可以打開車窗嗎?

  Je pourrais fumer ici ?

  我可以在這抽煙嗎?

  Non, c’est le compartiment non fumeur.

  不,這里不是吸煙車廂。

  Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.

  對不起,先生,我受不了煙味。

  Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.

  可以,如果別的乘客不反對的話。

  Comment s’appelle cette station ?

  這個車站叫什么?

  Combien de temps le train s’arrêtera-il ici ?

  火車要在這里停多久?

  Quelle est la station suivante ?

  下一站是什么地方?

  Attention, ne mettez pas la tête hors de la portière.

  小心點,別把頭伸出去。

  Ne vous penchez pas dehors.

  別把身子伸到陳外面去。

  Où est le wagon restaurant ?

  餐車在哪里?

  Il est interdit d’utiliser les toilettes quand le train s’arrête.

  在停車的時候不準使用廁所。

  Préparons nos affaires, car nous voici bient?t à la destination.

  把東西準備一下吧,目的地快到了。

  Dans une demi-herue, on sera arrivé.

  再過半個小時我們就到了。

  Le train a eu cinq minutes de retard.

  火車晚點5分鐘。

  Le train est-il à l’heure exacte ?

  火車準點嗎?

  Si le train est en retard, os risque de manquer la correspondance.

  如果火車晚點,我們和可能趕不上換乘。

  Nous voici arrivés, descendons donc.

  到了,我們下車吧。

網友關注