夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語口語:職場接待人員迎客

法語口語:職場接待人員迎客

  法國機關、企業一向十分重視禮貌待客,悉心塑造自身形象,并把這列為對其工作人員素質的一項基本要求。在法企工作的白領員工,特別是文秘,牢記一些法語迎客基本禮貌用語,了解有關忌諱,不無益處。“要”和“忌”的關鍵在于要熱情、委婉、善解人意,忌冷漠、粗俗、敷衍搪塞。另,說話時始終帶著微笑,往往能帶來良好效果。現附中文注釋,介紹職場接待人員迎客法語交談“十要”、“十忌”:

  禮貌迎客,避免傷人話語www.for68.com

  Accueillir avec courtoisie et éviter les phrases qui tuent

  〔要〕Bienvenue chez nous. Je vais prévenir Monsieur Soulier/Madame Dassori... de votre arrivée.

  歡迎您前來做客。我馬上向蘇利埃先生/達索里女士……通報,説您已經到了。

  〔忌〕Vous êtes…

  你是哪位?

  〔要〕à quelle heure aviez-vous rendez-vous ?

  請問,您的約見原先安排在幾點?

  〔忌〕Vous avez rendez-vous ?

  你有約見活動嗎?

  〔要〕Pourriez-vous me répéter votre nom, s'il vous pla?t ?

  請再告訴我一下您的姓名,行嗎?

  〔忌〕Madame/Mademoiselle/Monsieur... comment ?

  夫人/小姐/先生……叫什么名字?

  〔要〕Monsieur Wang/Madame Dumont... n'est pas à son bureau pour le moment, mais je continue mes recherches.

  王先生/杜蒙女士……現不在辦公室,我設法再找找。

  〔忌〕Il/Elle n'est pas là.

  他/她不在。

  〔要〕Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

  實才是抱歉,讓您等候了。您有沒有可能再耐心稍等片刻?

  〔忌〕Vous pouvez patienter ?

  你能耐心些嗎?

  〔要〕Je crains qu'il n'ait quelques minutes de retard. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

  恐怕他要遲到幾分鐘。您能不能再耐心等候片刻?

  〔忌〕Je ne l'ai pas vu rentrer !

  我沒見他回來!

  〔要〕Il est important, pour des raisons de sécurité, que nous connaissions le nom de nos visiteurs. Avez-vous déjà rempli cette fiche ?

  出于安全考慮,我們需要了解來客的姓名。您是否已填寫了這張表?

  〔忌〕Vous avez rempli la fiche ?

  你填這張表了嗎?

  〔要〕J'aurais bien aimé vous aider, mais cela n'entre pas dans le cadre de mes activités. Je vais voir ce que l'on peut faire pour vous.

  我真想幫您,可這不在我的工作范圍。我看看,在此情況下,還能為您做些什么。

  〔忌〕Ce n'est pas de ma faute.

  這不是我的過錯。

  〔要〕C'est indiqué sur ce panneau, mais je peux vous indiquer le chemin si vous le désirez.

  標牌上有說明,您要是愿意,我可以給您指路。

  〔忌〕Vous ne savez donc pas lire ?

  你難道不識字嗎?

  〔要〕J'en ai pris bonne note, vous pouvez compter sur moi.

  我已經認真記下了,您盡管放心,有我呢。

  〔忌〕On s'en occupe.

  此事有人管了。

  補充:

  〔要〕Au revoir, merci de votre visite.

  再見,謝謝您來訪。

  〔忌〕Au revoir.

  再見!

網友關注