夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>中法對(duì)照——一個(gè)模特的一天

中法對(duì)照——一個(gè)模特的一天

  

    導(dǎo)語(yǔ):法語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  中法對(duì)照----一個(gè)模特的一天

  Sept heures du matin.On se lève t?t quand on est mannequin. Agnès, 19 ans, prend un café sans sucre, puis elle se maqille et met une tenue sport: jean et sweat à fleurs. Sa journé commence par une séance de gymnastique dans une sale de son quartier. Puis, à 9 heures, Agnès va à son premier rendez-vous. C'est pour presenter des tenues de tennis. C'est d'accord. Elle note la date et l'heure de la séance de photos.

  Elle en sort. Il est déjà midi. Aujourd'hui elle a le temps de déjeuner. Elle prend seulement de la salade, du jambon et de la biscotti: il faut faire attention à sa ligne.

  做模特就得起得早。7點(diǎn),19歲的阿涅斯,喝一杯不加糖的咖啡,然后化妝,穿上運(yùn)動(dòng)服——牛仔褲喝花運(yùn)動(dòng)衫。阿涅斯從在小區(qū)健身房里做一場(chǎng)體操開(kāi)始了一天的忙碌。

  隨后9點(diǎn)鐘的時(shí)候,她去赴第一個(gè)約會(huì),是展示網(wǎng)球服的,有關(guān)事宜都談妥了,她把拍照的日期喝時(shí)間記錄下來(lái)。從那兒出來(lái)已經(jīng)是中午了。今天有時(shí)間吃午飯。沙拉、火腿、面包干,就這些了,必須得注意體型嘛!

  A 14 heures, Agnès présente des robes d' été à Beaubourg. On la maquille. On est en février. Il faut sortir dans le froid et poser avec une jolie légère. Et il faut sourire, comme au mois d'ao?t!

  A 5 herues , elle a un autre rendez-vous, à l'autre bout de la ville. Elle met une demi-heure de metro et un quart d'heure d'autobus pour y aller. Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner. Est-ce qu'elle peut danser, se mettre en colère, dire un texte? Oui? Alors elle va faire un essai devant la camera.

  14點(diǎn),阿涅斯在波布爾展示夏天的連衣裙。有人給她化好妝。才二月份,卻要在寒冷中穿著輕薄、漂亮的裙子走步、擺姿勢(shì),而且還得面帶微笑,像是走在八月的陽(yáng)光下那么舒暢。

  5點(diǎn),她在城市的另一頭有個(gè)約會(huì)。要坐半小時(shí)的地鐵和一刻鐘的公共汽車。趕到后,她認(rèn)真地聽(tīng)著導(dǎo)演講解的即將開(kāi)拍的廣告劇本。她能勝任跳舞、發(fā)火、念臺(tái)詞嗎?行?于是她將要在攝像機(jī)前試鏡。

  Enfin le travail, c'est fini. Elle rentre chez elle. Il est déjà tard. Elle est fatigue. Elle dine avec Lautent ce soir. Vite, elle a juste le temps de predre un bain et de se preparer: maquillage sophistiqué et robe du soir. Il est déjà 8 heures! On sonne. C'est Laurent.. Il est toujours à l'heure…

  On rencontre des amis au restaurant. On parle, on rit, on s’amuse. C'est le moment agreeable de la journée. Mais il est si vite 10 heures! Il faut rentrer. Un mannequin ne peut pas se coucher tard. La mauvaise mine, c'est le ch?mage!

  終于,這一天的工作結(jié)束了。回到家里已經(jīng)很晚了。阿涅斯疲憊不堪。今晚她要和洛朗共進(jìn)晚餐。趕快,她正好還有時(shí)間洗個(gè)澡,準(zhǔn)備一下:化個(gè)濃妝,穿上晚禮服。已經(jīng)8點(diǎn)了!門鈴響了,是洛朗,他總是很準(zhǔn)時(shí)…

  在飯店里碰到了一些朋友。大家有說(shuō)有笑,玩的很開(kāi)心,這是一天中最愉快的時(shí)刻。不過(guò)很快就10點(diǎn)了。該大道回府了。模特可不能睡得太晚,臉色不好,是要丟飯碗的。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門有趣的翻譯