中法對(duì)照——法語版中國(guó)詩詞古訓(xùn)1
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
中法對(duì)照----法語版中國(guó)詩詞古訓(xùn)1
1安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏。(唐·杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》)
Que j’aimerais avoir des millions de logis spacieux pour abriter tous les lettrés pauvres et les rendre heureux!
2本自同根生,相煎何太急。(三國(guó)魏· 曹植 《七步詩》)
Nous sommes issus de la même racine, pourquoi vouloir nous br?ler avec tant d’ardeur !
3落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。(唐·王勃《滕王閣序》)
Un canard sauvage passe solitaire dans les nuages au couchant ; la rivière ne peut secouer un prunier.
4別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。(唐·白居易 《琵琶行》)
Une mélancolie émerge à notre insu ; alors le silence prime les murmures.
5不到長(zhǎng)城非好漢。(毛澤東《六盤山》)
On n’est pas homme tant qu’on n’a pas atteint la Grande Muraille.
6不憤不啟,不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。(《論語·述而》)
Je n’éclaire que les enthousiastes ; je ne guide que ceux qui br?lent de s’exprimer. Mais quand j’ai soulevé un angle de la question, si l’élève n’est pas capable d’en déduire les trois autres, je ne lui répète pas la le?on.
7博學(xué)而篤志,切問而近思。(《論語·子張》)
Etendez votre savoir et affermissez votre résolution ; questionnez avec sincérité et réfléchissez sur ce qui est sous vos yeux.
8不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步。(毛澤東《水調(diào)歌頭·游泳》)
A fendre les flots et le vent ; j’éprouve plus de plaisir qu’à faire un tour dans la cour.
9不患人之不己知,患其不能也。(《論語·憲問》)
Ne vous affligez pas de ce que les autres vous ignorent, affligez-vous de votre incompétence.
10不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。(宋·王安石《登飛來峰》)
Si je ne crains pas les nuages qui obscurcissent ma vue, c’est que moi je suis au-dessus de tout .
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國(guó)歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語口語:Un indécis 一個(gè)優(yōu)柔寡斷的人
- 法語口語:Une voiture en panne 車壞了
- 法語口語:L'épidémie 傳染病
- 法語口語:Le distributeur 取款機(jī)
- 法語口語:QUI est-ce ?這是誰?
- 法語口語:Le bide 糟透了
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 法語口語:Mon jean 我的牛仔褲
- 法語口語:La réunion 會(huì)議
- 法語口語:Une mauvaise idée 糟糕的主意
- 法語口語:Les piétons行人
- 法語口語:Le catholicisme 天主教
- 法語口語:Le ski 滑雪
- 法語口語:Qu’est-ce qu’il y a ?怎么了?
- 法語口語:Pardonner 寬恕
- 法語口語:Peux-tu … ?你能...?
- 法語口語:L'Halloween 萬圣節(jié)
- 法語口語:Le commentaire 評(píng)論
- 法語口語:Agresser 襲擊
- 法語口語:Le superflu 多余
- 法語口語:Le genre 類型
- 法語口語:Le beaujonais nouveau新博若萊酒
- 法語口語:Les Québécois 魁北克人
- 法語口語:Le froid 寒冷
- 法語口語:Le chat 貓咪
- 法語口語:Les boutons 疙瘩
- 法語口語:Les cours 課程
- 法語口語:le mémoire de ma?trise 碩士論文
- 法語口語:Le visage臉龐
- 法語口語:Une belle surprise驚喜
- 法語口語:Le statut身份
- 法語口語:Ouvrir un compte bancaire 在銀行開戶
- 法語口語:L'air vainqueur 勝利者的氣質(zhì)
- 法語口語:Le bistrot 小酒館
- 法語口語:Se débrouiller 自己應(yīng)付
- 法語口語:Le passé 過去
- 法語口語:Les soldes 打折
- 法語口語:Le rendez-vous 約會(huì)
- 法語口語:La semaine d'intégration 新生接待
- 法語口語:La fête du printemps 春節(jié)
- 法語口語:La curiosité 好奇
- 法語口語:Envoyer un paquet 寄包裹
- 法語口語:L'obésité 肥胖
- 法語口語:La malchance倒霉
- 法語口語:Rigoler 打趣
- 法語口語:Le Saint-Valentin 情人節(jié)
- 法語口語:délicieux !好吃!
- 法語口語:Des tartines 面包片
- 法語口語:L'interrogation 詢問
- 法語口語:Un succès prodigieux 巨大的成功
- 法語口語:Le moral 精神狀態(tài)
- 法語口語:Les courses de chevaux賽馬
- 法語口語:L'entra?nement 訓(xùn)練
- 法語口語:Au cinéma 在電影院
- 法語口語:La lenteur 緩慢
- 法語口語:Va-t'en !走開!
- 法語口語:un ticket de repas 餐券
- 法語口語:Le surnom 綽號(hào)
- 法語口語:Odieux丑惡的
- 法語口語:Faire semblant 假裝
- 法語口語:La télé 電視
- 法語口語:L'interdiction 禁止
- 法語口語:Reprocher責(zé)備
- 法語口語:L'allié 盟友
- 法語口語:La guérison 病愈
- 法語口語:Partager 平攤
- 法語口語:La retraite 退休
- 法語口語:La voix聲音
- 法語口語:Convaincre 說服
- 法語口語:Bon anniversaire !生日快樂!
- 法語口語:L'armistice 停戰(zhàn)
- 法語口語:Glisser 滑倒
- 法語口語:Le migraine 頭暈
- 法語口語:Inonder 淹沒
- 法語口語:La monotonie 單調(diào)
- 法語口語:Inventer une excuse編借口
- 法語口語:le sens de l'humour 幽默感
- 法語口語:La cabine d'essayage 試衣間
- 法語口語:Une promenade 散步
- 法語口語:L'entrain 活力
- 法語口語:Chercher 尋找
精品推薦
- 茅臺(tái)酒回收價(jià)格表一覽2022 回收茅臺(tái)酒什么價(jià)格
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 養(yǎng)生館加盟品牌前十名 養(yǎng)生加盟連鎖店排行榜
- 成都信息工程大學(xué)是幾本 成都信息工程大學(xué)是一本還是二本
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 美麗小鋪加盟費(fèi)多少錢 美麗小鋪加盟條件一覽
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 男女吵架后的搞笑文案 吵架后和好的語錄2022
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語)