中法對(duì)照——法語(yǔ)版中國(guó)詩(shī)詞古訓(xùn)2
導(dǎo)語(yǔ):法語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
中法對(duì)照----法語(yǔ)版中國(guó)詩(shī)詞古訓(xùn)2
1不在其位,不謀其政。(《論語(yǔ)?秦伯》)
Ne vous mêlez pas des décisions politiques qui ne sont pas de votre ressort.
2采菊東籬下,悠然見南山。(東晉?陶淵明《飲酒》)
Cueillant sous la haie d’est des chrysanthèmes, à l’aise on voit les monts du sud qu’on aime.
3曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。(唐?元縝《離思五首》)
Aucune mer n’est assez large quand tu as vu l’océan ; aucun nuage n ?est aussi beau que celui qui couronne le sommet.
4長(zhǎng)江后浪推前浪,世上新人換舊人。(《增廣昔時(shí)賢文》)
Comme les vagues en amont du Changjiang qui poussent celles en aval ; chaque nouvelle génération surpasse la précédente.
5沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬(wàn)木春。(唐?劉禹錫《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》)
Un millier de vaisseaux voguent à c?té d’une épave ; des millions de fleurs s’épanouissent au pied de l’arbre abattu.
6出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。(唐?杜甫《蜀相》)
Il est mort avant de remporter la victoire ; tous les héros après lui ne peuvent que pleurer à chaudes larmes.
7窗含西嶺千秋雪, 門泊東吳萬(wàn)里船。(唐?杜甫《絕句四首?其三》)
Ma fenêtre encadre la neige des monts de l’ ouest, ma porte accueille les navires venant de l’est.
8春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。(唐?李商隱《無(wú)題》)
Le ver meurt de soif d’amour, sa soie épuisée ; la chandelle ne pleure plus, à coeur br?lé.
9春眠不覺曉,處處聞啼鳥。(唐?孟浩然《春曉》)
On dort à l’aube qu’il fait beau, pourquoi gémissent les oiseaux ?
10此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞?(唐?杜甫《贈(zèng)花卿》)
Seuls les cieux résonnent d’une telle mélodie, combien de fois l’homme peut-il y prêter l’ou?e ?
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第7篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Rois 列王記上(第3篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第3篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第10篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第5篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1) Rois 列王記上(第2篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第9篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 盧綸《塞下曲》
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第28篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第24篇)
- 貓有九命:多次遭受人道毀滅依然幸存的小貓
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第8篇)
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(第2篇)
- Etre jeune 做一個(gè)青年人
- 法語(yǔ)閱讀:運(yùn)動(dòng)的16大好處
- Il faut apprendre à aimer—應(yīng)該學(xué)會(huì)去愛
- 法語(yǔ)閱讀:可以和心儀男生聊的話題
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(第3篇)
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(第5篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第18篇)
- Le secret du bonheur——幸福的秘訣
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)閱讀:感動(dòng)法國(guó)的詩(shī)歌《外婆》
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第12篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第14篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第20篇)
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- Il pleure dans mon coeur 淚流在我心里
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第15篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第31篇)
- La valeur du temps——時(shí)間的價(jià)值
- 法語(yǔ)閱讀:貝爾當(dāng)桑帝尼文和他的哲理繪本
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第17篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第5篇)
- 希望 — L'espérance
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第21篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第21篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第19篇)
- Les douze conseils de la vie—生活的十二條建議
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第27篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第3篇)
- 埃及金字塔為何要在光棍節(jié)閉館?
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(第4篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第4篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第22篇)
- 法語(yǔ)閱讀:旅游閱讀學(xué)法語(yǔ)-巴黎賞畫
- 法語(yǔ)閱讀:巴黎不再是游客最向往的購(gòu)物之都
- 經(jīng)典詩(shī)歌:遣懷 Aveu
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第9篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Rois 列王記上(第10篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第10篇)
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困難的
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Rois 列王記上(第5篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 法語(yǔ)閱讀:上班族討厭他們的老板
- 法語(yǔ)閱讀:環(huán)球收購(gòu)EMI,四大唱片三缺一
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第6篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第6篇)
- 法語(yǔ)美文賞析:La vie 學(xué)會(huì)生活
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第26篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第15篇)
- 法語(yǔ)閱讀:薩科奇給胡錦濤的一封信
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第18篇)
- Hier, aujourd'hui et demain
- Quand vous serez bien vieille — 當(dāng)你老了
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第29篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第17篇)
- 法語(yǔ)美文賞析:Aimer le livre——愛書
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第19篇)
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)社會(huì)精神狀態(tài)消極
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第11篇)
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- 法語(yǔ)翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》(一)
- 王維《竹里館》
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Rois 列王記上(第4篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第22篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第7篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第30篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
精品推薦
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 2022生活碎碎念的文案短句 日常生活碎片碎碎念的文案短句
- 奶茶店加盟排行榜前十名加盟費(fèi)多少錢
- 2022看完星漢燦爛后遺癥語(yǔ)錄 電視劇星漢燦爛后遺癥搞笑臺(tái)詞
- 霸氣扎心的傷感語(yǔ)錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 最新干什么都不順?biāo)娴奈陌?諸事不順的煩心文案2022
- 養(yǎng)生館加盟品牌前十名 養(yǎng)生加盟連鎖店排行榜
- 2022一句讓你瞬間淚崩的話 讓人看了淚奔的句子
- 七月再見八月你好文案模板 七月再見八月你好文案大全
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:28/16℃
- 射陽(yáng)縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))