中法對照——法語版中國詩詞古訓6
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
法語版中國詩詞古訓6
1.敏而好學,不恥下問。(《論語?公治長》)
Il était intelligent, il aimait l’étude, et il ne rougissait pas de s’instruire auprès de ses inférieurs.
2.敏于事而慎于言。(《論語?學而》)
Diligent aux affaires et circonspect dans ses propos.
3.名不正則言不順,言不順則事不成。(《論語?子路》)
Quand les noms ne sont pas corrects, le langage est sans objet. Quand le langage est sans objet, les affaires ne peuvent être menées à bien.
4.莫愁前路無知己,天下誰人不識君。(唐?高適《別董大二首》)
N’aie pas peur de ne plus rencontrer des amis de coeur, partout dans le monde, tu trouveras des connaisseurs.
5.默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉。(《論語?述而》)
Engranger le savoir en silence, étudier sans trêve, enseigner inlassablement : tout cela ne me co?te guère.
6.南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。(唐?杜牧《江南春絕句》)
Parmi les 480 temples des dynasties du sud, beaucoup se dressent au milieu de la brume et de la pluie.
7.其身正,不令而行。(《論語?子路》)
Il est droit : tout marche sans qu’il n’ait rien à commander.
8.千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。(唐?白居易《琵琶行》)
Elle n’appara?t qu’après nos appels répétés ; par le pipa son visage est à moitié voilé.
9.前不見古人,后不見來者。(唐?陳子昂《登幽州臺歌》)
Je ne vois ni les sages d’autrefois, ni les héros à venir après moi.
10.墻上蘆葦,頭重腳輕根底淺;山間竹筍,嘴尖皮厚腹中空。
Le roseau qui poisse sur le mur a la tête lourde, la tige fine et la racine superficielle ; la pousse de bambou sur la colline a la langue pointue, la peau épaisse et la tige creuse.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第6篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第2篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第17篇)
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困難的
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第3篇)
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第10篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第22篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第27篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第19篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第9篇)
- 盧綸《塞下曲》
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第3篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第22篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第9篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第6篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第31篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第4篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第5篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第10篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第21篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第15篇)
- 法語閱讀:旅游閱讀學法語-巴黎賞畫
- 埃及金字塔為何要在光棍節閉館?
- 法語閱讀:可以和心儀男生聊的話題
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第7篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 法語美文賞析:Aimer le livre——愛書
- Il faut apprendre à aimer—應該學會去愛
- Les douze conseils de la vie—生活的十二條建議
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第21篇)
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第5篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第30篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第24篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第11篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第25篇)
- 法語閱讀:上班族討厭他們的老板
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第2篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第26篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第17篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第19篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第14篇)
- 圣經法語版:(1) Rois 列王記上(第2篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第23篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第13篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第18篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第18篇)
- 法語閱讀:貝爾當桑帝尼文和他的哲理繪本
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第4篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第4篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第29篇)
- 法語閱讀:運動的16大好處
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第3篇)
- 王維《竹里館》
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第20篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第28篇)
- 法語閱讀:環球收購EMI,四大唱片三缺一
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第5篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第5篇)
- 法語美文賞析:La vie 學會生活
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第15篇)
- La valeur du temps——時間的價值
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第8篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第12篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第3篇)
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第4篇)
- 法語閱讀:感動法國的詩歌《外婆》
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第7篇)
- 法語閱讀:薩科奇給胡錦濤的一封信
- Le secret du bonheur——幸福的秘訣
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第10篇)
- 法語閱讀:法國社會精神狀態消極
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第24篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第3篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第14篇)
- 貓有九命:多次遭受人道毀滅依然幸存的小貓
- 法語閱讀:巴黎不再是游客最向往的購物之都
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)