法語學習:法語使用il或elle時容易犯的錯誤
隨著我國的對外開放以及世界全球化的日益加強,廣大學習者對法語學習的要求也愈加強烈。為了提高學習者的法語水平,外語網特整理了法語詞匯相關復習資料,希望對您掌握和理解詞匯有所幫助。
在使用法語人稱代詞il或elle時,要注意避免以下幾種錯誤:
1)違背語法習慣,用i1或elle代替它們通常不能代的名詞,導致語意混淆。
如:Pierre a volé Paul:il a porté plainte contre le voleur.
作者的本意是“皮埃爾偷了保爾的東西,保爾告了皮埃爾。”然而,按法語的語法習慣和語言邏輯,當兩個并列從句在一起的時候,如果第一句的主語是第三人稱單數;那么第二句的主語代詞il或elle就只能代替第一句的主語。因此,這句話的意思就變成了“皮埃爾偷了保爾的東西,還將小偷給告了。”和作者的本來意圖大大相反。遇到這種情況,應將il改為Celui-ci。
當然,倘若兩個主語性數人稱不同,則可以用i1或elle代替第一句的賓語作第二句的主語。
如:Ces brigands ont volé Paul, il a porté plainte.
2)不帶冠詞和其他限定形容詞(主有形容詞,指示形容詞,泛指形容詞和數詞)的名詞一般不能用i1或elle代替。
不能說:
a. Paul a demandé grace, elle lui a été accordée.
b. J'ai demandé pardon,il m'a été refusé.
應該說:
a.Paul a demandé sa grace, elle lui a été accordée.
保爾請求饒恕,別人饒恕了他。
b.J'ai demandé mon pardon, il m'a été refusé.
我請求原諒,但沒有得到人家的原諒。
3)多加主語
a. Paul, informé que sa mère a été transportée à l'h?pital à la suite d'un accident de voiture, il a quitté immédiatement l'usine...
b.Les deux amis, au lieu de s'entraider, ils cherchent à se perdre l'un et l'autre.
在這兩句話中,由于句首的多詞主語和謂語被較長的句子成分隔開,稍不留意就會畫蛇添足在動詞前多加一個主語。這類錯誤,只要留心,便可避免。
4)在同一句話中,用il或elle分別代替不同的名詞。
如:J'ai prêté ce livre à Paul, il l'a tellement intéressé qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.
法語中,若一句里有兩個人稱代詞il或elle,應同代一個名詞。所以這句話應改為:
Paul, à qui j'ai prêté ce livre, l'a trouvé si intéressant qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.
我借給保爾一本書,他覺得這本書很有趣,所以還想看第二遍。
5)過分單調地多次重復il或elle。 如:
Mon frère a été gravement malade:il a fait la pneumonie, il a gardé le lit pendant quatre semaines, il a beaucoup souffert, et il nous a fait craindre pour sa vie;enfin il a triomphé du mal grace à sa robuste constitution; il se lève déjà, peu à peu il recouvre ses forces.
這段文字不長,卻將人稱代詞il重復了七次,行文單調,讀起來也別扭。為此,我們可以變動一下句子結構把這一改為:
Mon frère a été gravement malade:atteint de la pneumonie, alité pendant quatre semaines, il a beaucoup souffert, et nous avons craint pour sa vie;enfin sa robuste constitution a triomphé du ma1;il se lève déjà;peu à peu ses forces reviennent.
我兄弟的病情一度很嚴重:他得了肺炎,臥床一個月,經受了很多痛苦,我們曾經為他的生命擔擾。后來,由于體質好,他終于戰勝了疾病。他現在已經能下床,并漸漸恢復了體力。
【我要糾錯】 責任編輯:wyc
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法學習:法語de 的用法
- 法語語法中Y的幾種用法04
- 法語語法材料:法語介詞解析3
- 法語語法素材:法語單詞même的用法
- 法語語法素材:法語書信抬頭的注意事項
- 法語語法輔導:簡單過去時01
- 法語語法:直陳式簡單過去時(lepassésimple)05
- 法語語法中Y的幾種用法03
- 法語語法指導:禮貌用語
- 法語語法材料:法語中副詞與品質形容詞的位置的搭配
- 法語語法素材:法語動物的特殊表示方式
- 法語語法:冠詞知識點(五)
- 法語語法學習輔導:法語的縮合冠詞
- 法語語法材料:法語介詞解析1
- 法語語法:副詞功能作用解析
- 法語語法:直接疑問和間接疑問的特征
- 法語語法中Y的幾種用法02
- 法語語法素材:ne que 、seulement 表達法 英語法語對照學
- 法語語法材料:法語介詞解析9
- 法語語法指導:法語年齡相關用語
- 法語語法材料:法語介詞解析5
- 法語學習資料綜合輔導:法語情書系列(2)
- 法語語法素材:法語復合構詞法
- 法語語法材料:法語介詞解析7
- 法語語法素材:狀語形式的多樣性03
- 法語語法材料:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法學習輔導:法語的虛擬式過去時
- 法語語法:動詞不定式的詞序規律
- 法語語法指導:法語家庭相關用語
- 法語語法學習材料:法語贅詞ne的幾種用法
- 法語語法材料:法語可數不可數名詞區分
- 法語語法學習材料:ne que 、seulement 表達法 英語法語對照學
- 法語學習資料綜合輔導:法語情書系列(1)
- 法語語法素材:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法素材總結:名詞
- 法語學習資料綜合輔導:法語情書系列(5)
- 法語語法素材:法語中的重要句型和其它
- 法語語法:各并列連詞的表現形式
- 法語語法:冠詞知識點及練習(二)
- 法語語法素材:巧記后綴ée的法語單詞
- 法語語法素材:法語中的泛指形容詞
- 法語語法輔導:條件式03
- 法語語法材料:法語副代詞en 的幾種用法
- 法語語法學習材料:法語介詞pendant 法語介詞及用法
- 法語語法指導:打招呼
- 法語語法指導:法語數字用語
- 法語語法素材:法語生命名詞對語法的影響
- 法語語法材料:法語介詞解析10
- 法語語法指導:法語國家地區相關用語
- 法語語法學習輔導:巧記后綴ée的法語單詞
- 法語語法:冠詞知識點及練習(三)
- 法語語法學習輔導:ne que 、seulement 表達法 英語法語對照學
- 法語語法中Y的幾種用法03
- 法語語法學習輔導:法語中副詞與品質形容詞的位置的搭配
- 法語語法學習輔導:法語贅詞ne的幾種用法
- 法語語法學習輔導:法語中的泛指形容詞
- 法語學習資料綜合輔導:法語情書系列(4)
- 法語語法:冠詞知識點及練習(一)
- 法語語法:冠詞知識點及練習(四)
- 法語語法:方法狀語的幾種現象
- 法語語法指導:法語介詞attendu
- 法語語法:關系從句可表達的含義
- 法語語法中Y的幾種用法01
- 法語語法材料:法語介詞解析8
- 法語語法學習:法語修辭學講解
- 法語語法學習材料:巧記后綴ée的法語單詞
- 法語語法素材:法語可數不可數名詞區分
- 法語語法指導:法語虛擬式精簡版講解
- 法語語法學習:法語同位語
- 法語語法學習輔導:法語副代詞en的幾種用法
- 法語語法學習輔導:Faire 用作施動詞
- 法語學習資料綜合輔導:法語情書系列(3)
- 法語語法材料:法語介詞解析6
- 法語語法材料:法語介詞解析4
- 法語語法指導:法語介詞avant用法
- 法語語法輔導:間接問句01
- 法語語法指導:法語居住相關用語
- 法語語法學習輔導:法語的簡單過去時
- 法語語法素材:狀語形式的多樣性01
- 法語語法材料:法語介詞解析2
- 法語語法輔導:條件式02
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)