具有寓意的魁北克法語口語3
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
1. Il pleure dans son mouchoir.
意為:Il fait semblant de pleurer.
可以譯成:他光擠眼,不掉淚,裝給別人看。
2. Ça ne se fait pas en criant lapin.
意為:La réalisation d’une entreprise nécessite un certains temps.
可以譯成:一種事業(yè)取得成功,需要時(shí)間,不可能馬上實(shí)現(xiàn)。
3. Le chapeau est très lourd pour sa tête.
意為:Il a des responsabilités trop lourdes pour ses capacités.
可以譯成:他所承擔(dān)的責(zé)任,像一頂戴在頭上的過重的帽子一樣,令他力不從心。
4. Cesse de m’envoyer des fleurs.
意為:Cesse de me louanger sans mesure.
可以譯成:請別再一個(gè)勁地給我獻(xiàn)花,過分吹捧我了,
5. C’est un traîneau qui traîne.
意為:C’est un vieux garçon ou une vieille fille.
可以譯成:像拉在后面的雪橇一樣,這些大男大女們至今未找到對象。
6. Il pond des œufs de coq.
意為:Il entreprend des projets irréalisable.
可以譯成:他像公雞下蛋一樣,盡提出一些無法實(shí)現(xiàn)的計(jì)劃。
7. Y’a l’air d’un rat dans une chaudière neuve.
意為:Il s’ébahit à la moindre occasion.
可以譯成:他像鉆進(jìn)了新鍋爐的耗子似的見到什么都大驚小怪。
8. Il est honnête comme du bois franc.
意為:Il jouit d’une réputation d’homme intègre.
可以譯成:他像剝了皮的木材一樣,光明磊落。
9. C’est pas les gros chars.
意為:Il s’agit d’une personne qu’on estime de peu de valeur.
可以譯成:這個(gè)人沒多大才華。
10. C’est un faiseur de neige en été.
意為:C’est une personne qui raconte des faussetés, des méchancetés sur les autres.
可以譯成:他像夏日造雪一樣,專門肆意給別人捏造謊言。
11. Il est assez menteur pour pondre des œufs carrés.
意為:Il raconte des choses incroyables.
可以譯成:他撒謊成性,盡 講些天方夜譚式的怪事。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):傻傻分不清楚的三組字母
- PLUS的發(fā)音知多少
- 法語發(fā)音:禁止聯(lián)誦規(guī)則
- 新概念法語語法輔導(dǎo):Comme的常用短語
- 法語語音常識回顧
- 新概念法語對話輔導(dǎo):怎樣做自我介紹
- 【語音學(xué)習(xí)】法語詞末發(fā)音規(guī)律
- 新概念法語輔導(dǎo)——法語發(fā)音規(guī)則(四)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法國年輕人的俚語
- 法語發(fā)音難點(diǎn):清輔音和濁輔音
- 【語音學(xué)習(xí)】什么是節(jié)奏組
- 新概念法語語法輔導(dǎo):需注意的泛指形容詞
- 【語音學(xué)習(xí)】清 ou 濁,輕 ou 重
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語基礎(chǔ)語法輔導(dǎo)三
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語基礎(chǔ)語法輔導(dǎo)二
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語重音和語調(diào)
- 法語基本詞匯:體育運(yùn)動(dòng)(2)
- 法語學(xué)習(xí):商務(wù)法語口語輔導(dǎo)
- 法語小舌音發(fā)音秘籍
- 新概念法語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語反義詞輔導(dǎo)1
- 法語語音學(xué)習(xí):êtes詞末聯(lián)誦選[t]還是[z]
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語語音:字尾發(fā)音規(guī)則
- 學(xué)法語:語音語調(diào)篇
- 新概念法語語法輔導(dǎo):性數(shù)配合大結(jié)集
- 法語基本詞匯:體育運(yùn)動(dòng)(1)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):字母發(fā)音的幾個(gè)常見問題
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯1
- 法語十萬個(gè)為什么之兔子為什么有長耳
- 早起的鳥兒有蟲吃,早起的人兒更幸福?
- 【發(fā)音小竅門】幾組易混淆的元音
- 法語如何掌握句調(diào)?
- 法語詞匯--愛情
- 新概念法語輔導(dǎo)——法語發(fā)音規(guī)則(一)
- 法語基本詞匯:體育運(yùn)動(dòng)(3)
- 法語語音:音標(biāo)詳解(1)
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語基礎(chǔ)語法輔導(dǎo)四
- 三步走助你搞定法語語調(diào)
- 【語音強(qiáng)人】法語聯(lián)誦規(guī)則
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):字母與發(fā)音注意事項(xiàng)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語語音語調(diào)的特點(diǎn)
- 法語語音魅力-獨(dú)特的聯(lián)誦
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語字母與發(fā)音的幾個(gè)常見問題
- 法語閱讀——餐桌會(huì)談
- 法語發(fā)音輔導(dǎo):法語語音常識
- 新概念法語語法輔導(dǎo):倍數(shù)的表達(dá)
- 搞定法語易混音:[u] [v] [w]
- 新概念法語翻譯輔導(dǎo):鵲橋仙詩歌欣賞
- 傻傻分不清楚的三組法語字母
- 新概念法語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語反義詞輔導(dǎo)2
- 【法語語音】ai是發(fā)[e]還是[?]
- 法語學(xué)習(xí)基本詞匯之體育運(yùn)動(dòng)4
- 法語語音:音標(biāo)詳解(2)
- 法語學(xué)習(xí)基本詞匯之體育運(yùn)動(dòng)7
- 新概念法語語法輔導(dǎo):quel,que和quoi的區(qū)別
- 新概念法語輔導(dǎo)——法語發(fā)音規(guī)則(三)
- 法語語音:音標(biāo)詳解(3)
- 法語語音的語調(diào)特點(diǎn)
- 法語日常口語練習(xí)資料2
- 法語學(xué)習(xí)基本詞匯之體育運(yùn)動(dòng)5
- 法語十萬個(gè)為什么之大象為什么有長鼻
- 法語語音學(xué)習(xí):淺析法語詞尾發(fā)音規(guī)則
- 新概念法語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語反義詞輔導(dǎo)3
- 法語發(fā)音:聯(lián)誦規(guī)則
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語復(fù)合時(shí)態(tài)賓語前置
- 法語學(xué)習(xí)基本詞匯之體育運(yùn)動(dòng)6
- 法語日常口語:安慰鼓勵(lì)
- 法語入門難關(guān):語音學(xué)習(xí)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):音語調(diào)主要特征詳解
- 法語日常口語練習(xí)資料1
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語語音語調(diào)講解
- 新概念法語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語反義詞輔導(dǎo)4
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯2
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):法語笑話一則
- 【語音學(xué)習(xí)】不發(fā)音的“e”
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語基礎(chǔ)語法輔導(dǎo)一
- 法語語音學(xué)習(xí):半元音前的濁化
- “黑色幽默”法語怎么說?
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 新概念法語翻譯輔導(dǎo):登幽州臺歌欣賞
精品推薦
- 茅臺酒回收價(jià)格表一覽2022 回收茅臺酒什么價(jià)格
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 養(yǎng)生館加盟品牌前十名 養(yǎng)生加盟連鎖店排行榜
- 成都信息工程大學(xué)是幾本 成都信息工程大學(xué)是一本還是二本
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 美麗小鋪加盟費(fèi)多少錢 美麗小鋪加盟條件一覽
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 男女吵架后的搞笑文案 吵架后和好的語錄2022
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)