夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語情景對話匯總:在中國旅游(二)

法語情景對話匯總:在中國旅游(二)

  

    導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise.

  長城是中華民族的象征。

  Elle est longue de 6700 kilomètres , commencée au 9e siècle av.J.-C..

  長城長 6700 公里。公元前9世紀開始興建。

  En 221 av. J-C. , le premier empereur Shihuangdi des Qin a unifié la Chine . Il a relié les murailles.

  中國第一任皇帝秦始皇于公元前221年統(tǒng)一了中國。他把城墻連貫為一。

  Les Ming lui ont donné son aspect actuel. 外語學(xué)習(xí)網(wǎng)

  現(xiàn)今的外觀是明朝修繕的。

  La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans.

  長城體現(xiàn)出兩千多年期間中國歷代王朝的興衰。

  Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial?

  您對參觀故宮的印象如何?

  C’ est vraiment le plus bel endroit que j’ aie jamais vu.

  這確實是我看到過的最美的地方。

  Il y a tant de choses intéressantes à voir . Mais par où commencerons-nous notre promenade?

  令人感興趣的東西那么多,我們還到什么地方去走走呢?

  Je propose de nous contenter de flaner le long de la rue , puisque nous n’ avons plus que deux heures à Beijing.

  我建議就在街上逛逛吧,因為我們在這座城市只有兩個小時。

  Je vois que tout respire la prospérité et les marchés sont florissants , mais votre ville est vraiment trop peuplée.

  我看到你們城里到處是欣欣向榮,市場繁榮,但人實在太多了。

  Suivez-moi de près , sinon on va se perdre dans cette foule.

  您緊隨著我,否則會在人群中走失的。

  Beaucoup d’étrangers se rendent en Chine.

  許多外國人來中國。

  Il y a plusieurs raisons à cela.

  這有好幾個原因。

  D’abord, le billet d’ avion n’ est pas très co?teux.

  一方面,機票不很貴。

  Ensuite , il y a peu d’ années encore de cela , seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés.

  另一方面,在這之前沒幾年,只允許進行有組織的旅行,是有旅行社組織的。Alors qu’aujourd’hui , on peut se rendre en Chine en voyage individuel.

  然而今天可以去中國作個人旅行。

  Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.

  還有一點:外國人可以在那里找到自己想要的東西。

  J’ai commencé à préparer ce voyage environ un an avant de partir.

  動身的前一年,我就開始為這次旅行作準備。

  Il m’a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine.

  我要求自己讀了許多有關(guān)中國的書 。

  Car je préfère conna?tre les pays dans lesquels je me rends.

  因為,我喜歡了解我所去的國家的情況。

  Nous étions quatre . Nous sommes passés par Beijing , Sian , Wuhan , Guilin et Guangzhou.

  我們是四個人。我們?nèi)チ吮本靼玻錆h,桂林和廣州。

網(wǎng)友關(guān)注