法語口語輔導:Temps時間時代
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
法語口語:Temps時間 時代
À notre époque, les jeunes quittent leur pays pour chercher du travail ailleurs.
在我們這個時代,年輕人離鄉背井到外地找工作。(zài wǒ mén zhè gè shí dài , nián qīng rén lí xiāng bèi jǐng dào wài dì zhǎo gōng zuò .)
Avec le temps, on oublie tout.
時間會沖淡記憶。(shí jiān huì chōng dàn jì yì .)
Avez-vous fixé mon emploi du temps pour la semaine prochaine?
您有沒有安排好我下星期的時間表?(nǐn yǒu méi yǒu ān pái hǎo wǒ xià xīng qī de shí jiān biǎo ?)
C’est le moment de gagner du temps.
該爭取時間了。(gāi zhēng qǔ shí jiān le.)
Ça m’a pris un temps fou de tout corriger.
我花了好多好多的時間修改完。(wǒ huā le hǎo duō hǎo duō de shí jiān xiū gǎi wán .)
Chaque chose en son temps.
要按部就班。(yào àn bù jiù bān .)
De tout temps il y a eu des guerres.
任何時代都有戰爭。(rèn hé shí dài dōu yǒu zhàn zhēng .)
Il a filé en un rien de temps.
他一會兒工夫就跑了。(tā yī huì ěr gōng fū jiù pǎo le.)
Il est temps de vous decider maintenant.
您現在該做決定了。(nǐn xiàn zài gāi zuò jué dìng le.)
Il était temps! j’allais partir.
剛好時間到了!我也正要出發。(gāng hǎo shí jiān dào le! wǒ yě zhèng yào chū fā .)
Il marqua un temps d’arrêt puis reprit la parole.
他停頓了一下,然后繼續發言。(tā tíng dùn le yī xià , rán hòu jì xù fā yán .)
Il s’en est fallu de peu pour que ca brûle entièrement.
才一轉眼工夫就全燒起來了。(cái yī zhuǎn yǎn gōng fū jiù quán shāo qǐ lái le.)
Ils ont crié de concert.
他們一起大叫。(tā men yī qǐ dà jiào .)
J’ai demenage il y a peu de temps.
我在不久前才剛搬家。(wǒ zài bù jiǔ qián cái gāng bān jiā .)
Je travaille à mi-temps.
我打半天工。(wǒ dǎ bàn tiān gōng .)
Je travaille à temps partiel.
我打半天工。(wǒ dǎ bàn tiān gōng .)
Le temps, c’est de l’argent.
時間,就是金錢。(shí jiān jiù shì jīn qián .)
Le temps, cela ne s’achête pas.
寸金難買寸光陰。(cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn .)
On est arrivé en meme temps.
咱們同時到達。(zá men tóng shí dào dá .)
On s’est donné du bon temps.
咱們有過一段美麗的時光。(zá men yǒu guò yī duàn měi lì de shí guāng .)
Prends ton temps, on n’est pas presse.
慢慢來,不急。(màn màn lái , bù jí .)
T’as un créneau à me consacrer?
你可不可以給我一些時間?(暗喻:我有事跟你談。)(nǐ kě bù kě yǐ géi wǒ yī xiē shí jiān ?(àn yù : wǒ yǒu shì gēn nǐ tán .))
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(2)
- 法語交際口語十要十忌
- 《茶花女》中法對照第9章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第5章(漢語)
- 談法語中的俚語集
- 《基督山伯爵》中法對照版4
- 圣經(法語版):Genèse 8
- 圣經(法語版):Genèse 15
- 中法對照——一個流行歌手的一天
- 法語幽默——變化
- 中法對照——Polyeucte片斷
- 法語幽默——百足蟲的笑話
- 法國綜合閱讀輔導:讓雷諾和蘇菲瑪索法語簡介
- 運動的16大好處 (雙語)
- 《基督山伯爵》中法對照版16
- 法語閱讀資料欣賞:法國人眼中的愛情
- 法語翻譯輔導:關于來源的8種譯法
- 中法對照——法國掠影之人口簡況
- 法語翻譯輔導:“歷史”“已經”的正確翻譯
- 舊約圣經之創世記法語版48
- 法語心靈雞湯----生活的藝術
- 《基督山伯爵》中法對照版5
- 中法對照----密拉波橋譯文4
- 法語翻譯輔導:數字表達法
- 發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 中法對照——工薪族一生要繳納多少個稅
- 法語翻譯輔導:發展歷程的兩種譯法
- 中法英三語對照十二星座的名稱
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(3)
- 圣經(法語版):Genèse 16
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導四
- 法語閱讀輔導:一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 閱讀學習:一個法國人眼中的漢語
- 伊索寓言-法語版:老鼠和青蛙
- 法語閱讀資料欣賞:告訴爸爸我愛他
- 法語翻譯輔導:“維護”“名人”的正確用法
- 中法對照 父親的榮耀2
- 《基督山伯爵》中法對照版17
- 法語閱讀學習:法國人的性格
- 教你如何將法語筆記歸檔
- 法語閱讀輔導:阿里巴巴與四十大盜
- 法語學習:法語數字表達(5)
- 伊索寓言-法語版:驢和狗
- 《茶花女》中法對照第9章(法語)
- 中法對照——一封雨果的情書
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(1)
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導一
- 《基督山伯爵》中法對照版14
- 《基督山伯爵》中法對照版13
- 法語原文閱讀輔導:哈里波特獻初吻
- 法語閱讀——我兒子是藝術家
- 圣經(法語版):Genèse 7
- 中法對照——法國掠影之文化遺產
- 中法對照——找到真愛的25條建議2
- 圣經(法語版):Genèse 13
- 中法對照——Le soir 傍晚
- 《茶花女》中法對照第1章(漢語)
- 法語綜合輔導:回復友人的問候
- 中法對照 父親的榮耀1
- 中法對照——十種最有意思的中國人
- 法語閱讀輔導:La belle au bois dormant 睡美人
- 舊約圣經之創世記法語版49
- 《茶花女》中法對照第2章(法語)
- 《茶花女》中法對照第1章(法語)
- 法語閱讀:《茶花女》第四章
- 法語閱讀資料輔導:接受生日邀請
- 蘋果iMac新機揭幕
- 法語閱讀:《茶花女》第三章
- 中法對照——青蛙想和牛一樣大
- 舊約圣經之創世記法語版47
- 法語閱讀資料輔導:pommes(開心果)
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導二
- 法語導游詞紫禁城
- 《基督山伯爵》中法對照版6
- 《基督山伯爵》中法對照版15
- 法語學習:法語數字表達(4)
- 法語學習資料輔導:中秋節知識法語介紹
- 巴黎希爾頓酒店打造泡泡酒吧
- 法語閱讀資料輔導:山楂樹之戀
- 法語諺語學習練習1
- 法語閱讀資料輔導:法國人愛的表白
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)