法語談話中無意義的語氣詞
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語談話中無意義的語氣詞,希望對您的學習有所幫助!更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
1. Quoi is the most common filler that I hear in everyday speech. It can be used to add emphasis to emotions or thoughts or to show impatience. It is usually said at the very end of the sentence.
2. Voilà is often used with quoi at the end of the sentence.
3. A la limite is mostly used by young people, and can be translated as I suppose or I mean.
4. Tu vois ? is the closest approximation for you know?
5. Bon begins or ends a thought, similar to ok. It also can express anger or impatience, similar to fine!(Ah, bon ? actually means "really?" and not "good.")
6. Ben (pronounced liked bain) adds emphasis to questions, statements, commands and yes or no.
7. Bon ben is used to wrap up a thought or conversation. Translated as ok or well.
8. Donc emphasizes a question or command.
9. Alors emphasizes an interjection and yes or no.
10. Moi is commonly added to commands involving the senses. The closest translation in English is "just." Regarde-moi-ça ! Just look at that!
11. Eh bien means well... at the beginning of a sentence or thought.[not recorded yet]
12. Hein ? is similar to eh? at the end of a sentence.
13. Euh... is the filler equivalent to uh or um when you're thinking of what to say next.
14. Voyons... is similar to let's see.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 中國國家機構名稱法語翻譯2
- 法譯常見文言書名
- 法語中與顏色有關的各種表達
- 法語后綴
- 法語知名影片名字
- 法語工具、機械常用詞匯
- 法語中常用的感嘆詞 Oh,là!là! (deedee)
- 政治詞匯二(漢法對照)
- WTO的法語說法"OMC",為什么有些收費email前加VIP
- 法國著名作家和一些文學名著的的說法(特別推薦)
- Monsieur,madame,mademoiselle的用法
- 北京奧運會比賽項目法語怎么說?
- 中國名著的法語翻譯
- 廣告專業類法語詞匯
- 常用法語聊天網絡詞匯
- 一組法語同義詞的區別
- 財會專業法語詞匯
- 標題:一些法語常用語的英德譯法
- 法文IE瀏覽器常見詞匯等總結
- 法學專業課程法語詞匯
- 記憶法語名詞陰陽性的捷徑
- 法語詞綴(前綴)簡表
- 法語數詞三注意 quatre-vingts cent mille
- 中國國家機構名稱翻譯法語
- 法語世界杯足球術語
- 法語分數的表示
- 說、講、聊、敘、談--parler
- 法律專業法語詞匯
- 文秘專業類法語詞匯
- 商業貿易法語小詞匯
- 政治詞匯四(漢法對照)
- 餐飲詞匯專集-冷盤
- 法語中各類日用品的說法
- 味覺及食物詞匯
- 中國時政詞匯漢法對譯
- 政治詞匯三(漢法對照)
- 法語前綴
- 法文IE常見詞匯 (de Don)
- 中國特色詞匯中法對照
- 一些金融詞匯(法語版)
- 法語汽車詞匯點滴
- 法語常見反義詞
- 法語餐飲詞匯專集-湯
- 餐飲詞匯專集-海味
- 法語會計財務專業詞匯
- 法語網絡相關單詞
- 商業貿易詞匯中法對照
- 服裝、鞋帽、珠寶首飾的說法——生活法語必備
- comme, car, parce que, puisque 用法區別
- 法語中的五彩、五谷、五官......
- 中國各民族的法語翻譯
- 法語與英語詞匯中的偽同源詞列表(2)
- 政治詞匯一(漢法對照)
- 從頭到尾說盡法語名詞
- 法國國罵--"merde(他媽的)"
- 非常基礎的法語詞匯,適合于初學者
- 法語男女身體各部位的說法
- 法語中的十二生肖以及一些動物的說法
- 法語中的五彩、五谷、五官、五金、五味、五臟
- 法語文秘專業詞匯
- 法文IE常見詞匯總結
- 中文漢語言文學專業法語詞匯
- 法語混凝土相關詞匯集
- 漢法常用足球術語
- 法語餐飲詞匯專集--海味
- 計算機操作的法語專門用語
- 初學者之常用形容詞
- TEF使用率最高的105個詞
- 法語與英語詞匯中的偽同源詞列表(1)
- 法語的蔬菜名稱
- 中國國家機構名稱法語翻譯
- 英語專業類法語詞匯
- Lecorpshumain(人體詞匯)
- 法語學習常用術語法漢對照
- Oicq法語聊天手冊(2)
- 色彩形容詞的配合
- 關于蔬菜和水果的詞匯
- 法語中的各種顏色
- 中國56各民族的法語說法
- 法語網絡計算機相關詞匯
- 音樂相關詞匯中法對照
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)