法語熱門話題:你聽懂我的意思了嗎
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語熱門話題:你聽懂我的意思了嗎,希望對您的學習有所幫助!更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
Vous voyez ce que je veux dire ?
Scène 1
A: Vous voyez ce que je veux dire ?
B: Tout à fait.
Scène 2
A: Les candidats ne sont pas assez qualifiés . Vous voyez ce que je veux dire ?
B: Moi aussi je suis déçu.
Scène 3
A: On a perdu beaucop d'argent à cause de votre retard . Vous voyez ce que je veux dire ?
B: Je comprends que ça ait causé des problèmes. Mais ça ne se reproduira plus.
A: Je l'espère.
>>翻譯參考:
1.
A: 你聽懂我的意思了嗎?
B: 完全明白。
2.
A: 申請人不具備這個資格。你聽懂我的意思了嗎?
B: 我對他們也非常失望
3.
A: 由于你們的延誤,我們損失了很多錢。聽懂我的話了吧?
B: 我理解這給您的公司帶來了很多麻煩。但我保證下次再也不會了。
A: 希望如此了。
>>講解:
1. 被人責備后辯解:
e.g.1 Ce n'est pas moi qui suis responsable de cet accident .
我不是這起事故的負責人。
e.g.2. Ce n'est pad de ma faute !
這不是我的錯。
e.g.3. Tout le monde peut faire une erreur .
誰都有犯錯的時候。
e.g.4. Une petite erreur aujourd'hui , une grosse erreur demain .
現在是犯小錯誤,將來犯大錯誤。
e.g.5. Je n'ai rien à voir là-dedans .
這事與我毫不相干。
2. 請對方多多包涵
e.g.1. Je suis nouveau, soyez indulgent .
我是新手,請多多包涵。
e.g.2. Soyez indulgent avec moi.
請大家多多包涵。
3. 第二段貌似是招聘及招投標之類的對話,那就說說招聘的一些句子:
e.g.1. Que faisiez-vous ?
你原先做什么工作的?
e.g.2. Nous recherchons ...
我們招聘一位……
un interprète de chinois 中文翻譯
un informaticien 計算機技術員
quelqu'un qui a de l'expérience 有經驗的人
e.g.3. La personne recherchée doit ...
應聘者必須……
connaître l'anglais 懂英語
être très forte en relations publiques 擅長公關
avoir travaillé dans cettte branche 在這一行業工作過
下一期繼續補充一些應聘及招投標的內容
4.上一期講了命令式的,這一期說說命令式的否定形式:
Ne regarde pas !
Ne partons pas !
Ne venez pas !
Ne t'inquiète pas !
Je suis très en retard . Ne m'attends pas !
注意:命令式的肯定句中,動詞與作賓語的代詞之間要連字符 e.g. Ecoute-le !
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 八類日常生活常用法語句子
- 【教你輕松說法語】第十三課 問時間
- 法語繞口令08(法英雙語)
- 法國年輕人最常用的詞匯
- "有權利做某事"法語怎么表達
- 法語:五官作的比喻
- 法語生活話題04
- 情人節專用約會法語詞匯
- 法國人的口頭禪大全
- 如何用法語罵人
- 我罵法國人100句!
- 法語生活話題06
- 【教你輕松說法語】第六課 有關個人情況的對話
- 法語生活話題02
- [情景對話]走紅的藝術家
- 日常實用法語(3)
- 【教你輕松說法語】第10課 春節
- 【教你輕松說法語】第九課 法國的午餐
- 用法語詢問價格
- 法語生活話題09
- 法語繞口令03(法英雙語)
- 法語動畫《白雪公主》
- 法語繞口令04(法英雙語)
- “您辛苦啦”法語怎么說?
- 日常實用法語(4)
- 用法語問對方姓名
- 【教你輕松說法語】第三課 數字
- 法語生活話題10
- 留法學生李洹精彩演講
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語生活話題05
- 法語中親密的稱呼
- 法語繞口令06(法英雙語)
- 法語60句天天學
- 初到法國的一些基本日常用語
- 法語繞口令01(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】第十一課 在情人節說愛你
- 法語網絡電臺匯總
- 八類日常生活常用法語句子
- 薩科齊總統就職演說
- 法語罵人寶典
- 怎樣向他人打招呼?
- 日常實用法語(1)
- 法語繞口令11(法英雙語)
- 三種法語表示“ 道歉 ”的用法
- 【教你輕松說法語】第七課 圣誕節
- 【教你輕松說法語】第八課 法國的早餐
- 【教你輕松說法語】第五課 怎樣做自我介紹
- 商務法語脫口秀(連載)
- 哈利波特之五先睹為快
- 法語繞口令05(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】
- 法語愛情格言大盤點
- 【教你輕松說法語】第十二課 法國的正餐
- 【教你輕松說法語】第四課 買東西,問價錢
- 法語生活話題07
- 法語繞口令07(法英雙語)
- 神奇法語一分鐘速成
- 法語口語中的習慣用語
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語繞口令10(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】第一課 怎樣打招呼
- 初到法國的基本用語
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語口頭禪大全(1)
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語生活話題03
- 法語繞口令09(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】第二課 日常禮貌用語
- 法語繞口令02(法英雙語)
- 法語繞口令12(法英雙語)
- 法語生活話題08
- 【教你輕松說法語】第十四課 問路
- 八類日常生活常用法語句子
- 日常實用法語(2)
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語口頭禪大全(2)
- 【教你輕松說法語】第十五課 指路(一)
- 法國年輕人最常用的詞匯(2)
- 日常實用法語(5)
- 法語生活話題01
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)