夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>法語(yǔ)熱門話題:不錯(cuò)

法語(yǔ)熱門話題:不錯(cuò)

  導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語(yǔ)熱門話題:不錯(cuò),希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助!更多法語(yǔ)學(xué)習(xí)免費(fèi)資料,敬請(qǐng)關(guān)注本站。

  Super !

  Scène 1

  A: Jane et moi avons été choisi pour fire la campagne de publicité .

  B: Super ! Je suis sûr que vous le ferez très bien .

  Scène 2

  A: J'ai une bonne nouvelle ,Jack . J'ai eu une promotion .

  B: Super , Michael ! Viens je te paie un verre .

  Scène 3

  A: J'ai obtenu le travail que tu m'avais recommandé la semaine dernière.

  B: Super ! Félicitations .

  A: Je ne sais pas comment te remercier .

  B: C'est rien . Après tout tu est très qualifié pour ce travail .

  A: Vraiment merci . Tu m'as aidé à retrouver confiance en moi-même .

  B: De rien , tu as toujours été bon . On sort fêter ça ?

  A: Ce serait super .

  >>翻譯參考:

  1.

  A: 我和Jane被選中去做廣告宣傳。

  B: 嗯,不錯(cuò)!我相信你們會(huì)做得很出色的。

  2.

  A: Jack ,我有好消息。我升職了!

  B: 真棒,Michael !我請(qǐng)你喝一杯。

  3.

  A: 你上周推薦我去應(yīng)聘的工作,我得到了。

  B: 太棒了!恭喜你。

  A: 我真不知道該如何感激你。

  B: 噢,沒(méi)關(guān)系。畢竟你很有資格做這份工作。

  A: 真的十分感謝。你幫我重建自信。

  B: 別客氣,你一直都很出色。我們出去慶祝一下如何?

  A: 那太好了。

  >>講解:

  1. 現(xiàn)在工作是個(gè)難題,朋友見(jiàn)面經(jīng)常也會(huì)抱怨自己的工作:

  Je vais bientôt prendre mon gagne-pain .

  我的飯碗快保不住了。

  e.g.

  --Je vais bientôt prendre mon gagne-pain .

  我的飯碗快保不住了。

  --Je croyais que ça se passait très bien pour toi au travail .

  不是干的好好的嗎?

  --J'ai contrarié mon supérieur .

  我得罪了我們領(lǐng)導(dǎo)。

  2. 如果有人介紹了一份工作,那真是各種感激。

  C'est très aimable .

  真是感激不盡。

  e.g.

  --J'ai réparé ton ordinateur , regarde .

  我把你的電腦修好了,過(guò)來(lái)看看。

  -- Trop bien ! C'est très aimable !

  太好了,真是感激不盡。

  --Il n'y a pas de quoi .

  不用這么客氣。

  3. prendre un verre 喝一杯 喝東西的時(shí)候得說(shuō)點(diǎn)什么才好。

  祝酒詞:

  e.g.1 A vos succès !

  祝您成功!

  e.g. 2. A la paix mondiale !

  為世界和平干杯!

  e.g. 3. Cul sec !

  干杯!

  e.g. 4. Vidons nos verres !

  我們干杯!

  4. D'allieurs, tu serais très bien en responsable de communication!

  而且你非常適合負(fù)責(zé)外聯(lián)工作!"en responsable de"意思是“作為...的負(fù)責(zé)人”,en為介詞。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門有趣的翻譯