[法語語法]動詞—命令式 (l'impératif)
命令式是一種語式,表示命令或請求。但是與直陳式或虛擬式等其他人稱語式相反,它是不完全的。命令式只有第二人稱單數、復數和第一人稱單數。去掉直陳式現在時的主語,就構成命令式,但-ER結尾的動詞,第二人稱單數的命令式要去掉末尾的S。動詞前后加上ne … pas,構成否定式。
直陳式 命令式
肯定 否定
tu parles parle ne parle pas
nous parlons parlons ne parlons pas
vous parlez parlez ne parlez pas
命令式用于第二人稱,相當于英語中的祈使句
第二人稱單數(你):
Prends le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
你花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
第二人稱復數(您、你們):
Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
您花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
比較少見的第一人稱復數(我們)當于英語中的let’s:
Prenons le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
我們花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
注意:動詞être和avoir的命令式是特殊的:
être: sois soyons soyez
avoir: aie ayons ayez s
怎樣用命令式表示其它人稱呢?
對于第一人稱單數(我)、第三人稱單數(他、她)和第三人稱復數(他們、她們)來說,虛擬式現在時代替了命令式。
Que je sois changée en pierre si je mens ! (= je veux bien qu’on me change en pierre si je mens).
我要是騙人就變成石頭!
Qu’il aille visiter la ville, elle en vaut la peine (= il faut qu’il prenne le temps de visiter la ville).
他應該去看看那個城市,是很值得的。
命令式包括兩種時態:現在時(很常用)和過去時(較少用到)。過去時由助動詞être和avoir的命令式+動詞的過去分詞組成。
命令式現在時 u,v
表示命令、請求、或是即將發生的事情:
Sers-moi à boire, s’il te plaît.
請給我倒杯咖啡。
Passez-moi ce livre, s’il vous plaît.
請幫我把書遞過來。
表示說話時間以后發生的事情:
Revenez à 18 heures, ce sera fait.
十八點時回來,一切都會準備好的。
N’oublie pas d’aller chercher les enfants à l’école ce soir.
別忘了今天晚上去學校接孩子!
命令式過去時
表示一件應該在未來(時間常常是由狀語或時間狀語從句給出)完成的事情:
Soyez rentrés avant minuit.
午夜前回來。
Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !
你可以去參加慶祝節日,但要在你父親回家之前回來!
功能和用法
命令式可以用來表示命令,從最直接的命令(Dessendez de là immédiatement ! 馬上從那下來!)
直到較為婉轉的請求(Ecoute-moi, je t’en prie. 請你聽我說)。
較為常用的是表示命令和禁令:
Apprenez cette leçon mais ne faites pas les exercices.
把這一課學了,但別做練習。
它也可以表達:
建議:
Sachez attendre, soyez patient, tout va s’arranger.
耐心等待,一切都會解決的。
祝愿:
Passez un bon week-end. Soyez en forme lundi.
祝您過個愉快的周末,周一精神百倍。
請求:
Faites qu’il réussisse. Ayez pitié de nous !
但愿他成功。饒了我們吧!
禮貌(主要用于書面語):
Veuillez trouver ci-joint le document que vous nous avez demandé.
您會找到這里附上了您要的文件.
Veuillez agréer, Madame / Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.
女士 / 先生,請接受我誠摯的敬意。
條件:
Finis ton travail et tu pourras rejoindre tes copains (= si tu finis ton travail, tu pourras rejoindre tes conpains).
做完了作業就可以和你的伙伴們一起玩了。
對比/讓步:
Criez, menacez, suppliez, nous ne reviendrons pas sur notre décision (=même si vous criez, menacez, suppliez, nous ne reviendrons pas sur notre décision).
就算你們哭泣、恐嚇、哀求,也改變不了我們不再回來的決定。
真理(經常出現在諺語中):
Travaillez, prenez de la peine, c’est le fonds qui manque le moins.
竭盡全力的工作,才是避免失敗的最好辦法。
Ne jouez pas avec le feu.
不要玩火。
Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier.
不要把所有的雞蛋都放進同一個籃子里。
Ne vendez pas la peau de l’ours avant de l’avoir tue.
賣熊皮之前一定要先殺熊。
En avril, ne te découvre pas d’un fil, en mai, fais ce qu’il te plaît.
四月不要蓋麻被,五月就隨便了。
構成
命令式沒有明顯的主語,因此我們只能通過動詞詞尾看出句子的主語是什么。
Approchez, regardez, choisissez ce qui vous plaît.
過來看看,選擇您喜歡的。
Sois sage, reste tranquille.
乖,安靜點!
有時候在動詞的前面或者后面,會有一個表示稱呼的名詞短語明示說話的對象。
孩子們,別在外面淋雨,快回家!
Mathias, éteins la télé !
馬蒂亞斯,把電視關掉!
命令式的三種變位形式幾乎都是來自直陳式現在時。
Finis ton assiette avant de quitter la table.
離開飯桌前要先吃光盤里的東西。
Prenons le temps de réfléchir, ne décidons pas les choses à la légère.
我們花時間考慮一下吧,別輕易作決定。
注意
1) être和avoir使用的是虛擬式。
Sois courageuse. Soyez heureux. Soyons prudents !
大膽,快樂,謹慎!
Aie un peu d’ambition ! Ayez confiance en moi. Ayons une politique commune.
你得有點野心!相信我。我們要有個共同的策略。
2) 動詞savoir的命令式是建立在虛擬式的詞根之上的,詞尾分別是:-e、-ons、-ez。
Sache bien que c’est la dernière fois que je t’aide !
你要清楚這是我最后一次幫助你!
Sachons restercurtois en toutes circonstances. P
我們不論什么情況下都要保持風度。
Sachez gardez votre calme, s’il vous plaît !
請您保持鎮靜。
3) 動詞vouloir是例外的,它的第二人稱單數,veuille,是由虛擬式的詞尾構成的(que je veuille)。
但要注意,第一和第二人稱的復數,veuillons,veuillez,是和虛擬式不同的(que je voulions,que vous vouliez)。
Veuille、veuillons、veuillez這三種形式中,只有veuillez是常用的,其它兩種都十分少見。
命令式中的特殊拼寫形式
1) 第一組動詞(包括aller):和直陳式不同,它的第二人稱單數詞尾沒有s。
Tu chantes bien
你唱得很好。
Chante pour nous, s’il te plaît.
請唱給我們聽吧。
Tu ouvres la porte.
你開門。
Ouvre la porte à ton frère
給你哥哥開門。
但是為了讀音方便,當命令式后面用連字符連接y或en時,動詞就要加s。
Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée
你今晚還是要出去?那你自己去吧,我太累了。
Tu as des difficultés à comprendre ? Parles-en au professeur.
你理解有困難?去跟老師說說吧。
2) 命令式動詞后面可以接直接賓語和間接賓語。當直賓和間賓是代詞時,在肯定形式中它們總是在動詞的后面。
Raconte à ton père ce que tu as fait.
跟你父親說說你都做了些什么。
Raconte-le-lui.
把那跟他說說。
Souvenez-vous des bons moments passés ensemble.
你們還記得一起度過的那些美好時光嗎?
Souvenez-vous-en.
你們還記得那些嗎?
但在否定形式中,它們則位于動詞前面。
不要對你父親說你都做了些什么。
Ne le lui dis pas. H6?
不要對他說那些。
N’offrez jamais de fleurs aux personnes allergiques
不要送花給過敏的人。
Ne leur en offrez jamais
不要送他們那些。
Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.
不要總是戴著眼鏡看。
日常用語
動詞aller的命令式的第一、第二人稱復數經常用在口語中,并沒有具體的含義。它常常用來引出一種請求,或是表達堅持或鼓勵。
Allez, dépêche-toi un peu, on va être en retard !
快點,要遲到了!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已經快要做完練習了!
Allez, vous pouvez bien faire ça pour moi ??
您能幫我這個忙嗎?
Allons, les enfants, soyez sages !
孩子們,聽話!
其他的命令式如voyons、dis或dites,也常常在口語中應用,用來喚起對方注意,沒有具體含義。
Voyons ! Vous ne ferez pas cela ! a1
喂!你不能這么做!
Mais voyons, monsieur, calmez-vous !
先生,鎮靜一點!
Dis, tu sais où est ton frère ?
哎,你知道你哥哥在哪嗎?
C’est joli ce truc, dis donc ! Z/O
這玩意兒真漂亮!(俗語)
Non mais dis, tu te crois où ?
看看你那德行!(你應該舉止文雅一點!俗語)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 基督山伯爵中法對照57
- 基督山伯爵中法對照77(中)
- 基督山伯爵中法對照56
- 基督山伯爵中法對照84
- 基督山伯爵中法對照73(法)A
- 基督山伯爵中法對照57
- 基督山伯爵中法對照62
- 基督山伯爵中法對照59
- 基督山伯爵中法對照60
- 基督山伯爵中法對照63(法)
- 基督山伯爵中法對照58
- 基督山伯爵中法對照75
- 基督山伯爵中法對照73(法)B
- 基督山伯爵中法對照79
- 基督山伯爵中法對照85
- 基督山伯爵中法對照80
- 基督山伯爵中法對照78
- 基督山伯爵中法對照78
- 基督山伯爵中法對照72
- 基督山伯爵中法對照81(法)
- 基督山伯爵中法對照83
- 基督山伯爵中法對照82
- 基督山伯爵中法對照72
- 基督山伯爵中法對照63(中)
- 基督山伯爵中法對照81(法)
- 基督山伯爵中法對照66
- 基督山伯爵中法對照86
- 基督山伯爵中法對照66
- 基督山伯爵中法對照76
- 基督山伯爵中法對照84
- 基督山伯爵中法對照83
- 基督山伯爵中法對照71
- 基督山伯爵中法對照69
- 基督山伯爵中法對照69
- 基督山伯爵中法對照78
- 基督山伯爵中法對照61
- 基督山伯爵中法對照66
- 基督山伯爵中法對照82
- 基督山伯爵中法對照77(法)
- 基督山伯爵中法對照70
- 基督山伯爵中法對照68
- 基督山伯爵中法對照61
- 基督山伯爵中法對照82
- 基督山伯爵中法對照85
- 基督山伯爵中法對照80
- 基督山伯爵中法對照63(法)
- 基督山伯爵中法對照73(中)
- 基督山伯爵中法對照77(法)
- 基督山伯爵中法對照62
- 基督山伯爵中法對照64
- 基督山伯爵中法對照81(法)
- 基督山伯爵中法對照65
- 基督山伯爵中法對照72
- 基督山伯爵中法對照58
- 基督山伯爵中法對照75
- 基督山伯爵中法對照63(法)
- 基督山伯爵中法對照68
- 基督山伯爵中法對照67
- 基督山伯爵中法對照60
- 基督山伯爵中法對照65
- 基督山伯爵中法對照77(中)
- 基督山伯爵中法對照82(中)
- 基督山伯爵中法對照79
- 基督山伯爵中法對照66
- 基督山伯爵中法對照71
- 基督山伯爵中法對照74
- 基督山伯爵中法對照59
- 基督山伯爵中法對照78
- 基督山伯爵中法對照86
- 基督山伯爵中法對照66
- 基督山伯爵中法對照67
- 基督山伯爵中法對照81(法)
- 基督山伯爵中法對照56
- 基督山伯爵中法對照76
- 基督山伯爵中法對照79
- 基督山伯爵中法對照64
- 基督山伯爵中法對照65
- 基督山伯爵中法對照70
- 基督山伯爵中法對照77(法)
- 基督山伯爵中法對照78
- 基督山伯爵中法對照74
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)