夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>法語主要介詞及用法 dans

法語主要介詞及用法 dans

  首先,翻譯句子:

  1. Elle a dans les quarante ans.

  2. 我從報紙上得知了這一車禍的消息。

  3. 我一周后給您答復(fù)。

  4. Il vit dans l'oisiveté.

  似曾相識 Dans

  à Elle a dans les quarante ans.

  如果要求大家為以上例句設(shè)計一個問句的話,相信大家很快會獲得正確答案: quel age a-t-elle ? 并且由此還可以方便地揣摩出原句的意思:她四十來歲。

  漢語中由“來”字所表達(dá)的“大約”的概念在法語中可以由“介詞dans + 定冠詞 les + 數(shù)詞 + 名詞”的形式來表達(dá)。例如:

  Ce vase co?te dans les deux cents euros.

  這只花瓶大約價值兩百歐元。

  Il faut compter dans les deux ou trois mois pour terminer ce travail.

  得花二三個月才能結(jié)束這項工作。

  親密接觸 à 介詞 dans 引導(dǎo)空間概念 / 引導(dǎo)時間概念

  1. 介詞 dans 引導(dǎo)空間概念:

  對于中國學(xué)生而言,介詞 dans 是一個較難掌握的詞。因為當(dāng)它引導(dǎo)一個空間概念時,它既可以表示“在……里面”,也可以表示“在馬路上”,更可以表示“在書、報中”。

  我們除了要盡量摒棄思考時所固有的中國式思維方式外,還應(yīng)盡可能多地記憶一些可以被介詞 dans 所引導(dǎo)的表示空間概念的名詞。

  我們通過例句來學(xué)習(xí):

  Il y a beaucoup de crayons dans cette bo?te.

  這個盒子里有很多鉛筆。

  Il va d'une pièce dans une autre.

  他從一間房走到另一間房里。

  Il y a une librairie dans la rue voisine.

  鄰街上有一家書店。

  Il est de plus en plus difficile de garer dans Paris.

  在巴黎停車越來越困難了。

  J'ai lu dans le journal la nouvelle de cet accident.

  我從報紙上得知了這一車禍的消息。

  2. 介詞 dans 引導(dǎo)時間概念:

  當(dāng)介詞dans 引導(dǎo)一個時間概念時,它既可以表達(dá)“在……時期”,也可以表示“過多少日子之后”。例如:

  Dans les siècles passés, l'hiver était plus difficile à supporter.

  在上幾個世紀(jì),冬天非常難熬。

  Je suis dans ma trentième année.

  我30歲了。

  Je vous répondrai dans huit jours.

  我一周后給您答復(fù)。

  * 需要指出的是,當(dāng)介詞表達(dá)“過多少日子之后”的概念時,其中的時間期限是以說話當(dāng)刻為起點的。

  3. 介詞 dans 的引申意義:

  除了以上所介紹的一些基本意義之外,介詞 dans 還有一些引申意義。我們也可以講之視為更為抽象的一些空間概念,可以是氛圍,可以是心情,可以是境遇。例如:

  Elle est dans l'attente d'une bonne nouvelle.

  她正期待著一個好消息。

  La réunion se déroule dans une atmosphère d'amitié.

  會議在友好氣氛中進(jìn)行著。

  Il vit dans l'oisiveté.

  他整天游手好閑。

網(wǎng)友關(guān)注