法語動詞變位習題集-129
把三個編號分別為1,2,3的法語動詞的變位形式,依次填在相應編號的框內。
1.rire vi.笑, 發笑,高興, 快樂; 玩耍,呈喜色, 呈現歡欣景象; 顯得順利
Ses yeux rient. 眼里露出了笑意。
La campagne rit sous le soleil. 田野在陽光下歡笑。
faire rire qn 使某人高興, 給某人解悶
aimer à rire 喜歡玩兒
rire aux éclats, rire à gorge déployée 哈哈大笑
rire à en pleurer, rire aux larmes 笑得流眼淚
rire comme une baleine 笑得合不攏嘴
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
2. féliciter vt.祝賀, 慶賀,稱贊, 稱頌, 向. . . 道喜, 贊揚
féliciter qn de ses succès 祝賀某人的成功
Nous l'avons félicité pour son action courageuse. 我們為他的勇敢的行動而贊揚他。
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
選做:請將他們變成 直陳式 簡單將來時- Indicitif Future Simple
3.je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]
nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]
4.je[____19____] tu[____20____] il/elle [____21____]
nous[____22____]vous[____23____]ils/elles[____24____]
答案:
1. ris
2. ris
3. rit
4. rions
5. riez
6. rient
7. félicite
8. félicites
9. félicite
10. félicitons
11. félicitez
12. félicitent
直陳式 簡單將來時- Indicitif Future Simple
13. rirai
14. riras
15. rira
16. rirons
17. rirez
18. riront
19. féliciterai
20. féliciteras
21. félicitera
22. féliciterons
23. féliciterez
24. féliciteront
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語學習:法語數字表達(3)
- 《茶花女》中法對照第5章(法語)
- 《茶花女》中法對照第3章(漢語)
- 《基督山伯爵》中法對照版19
- 兔子為什么有長耳?
- 中法對照——三棵樹的偉大夢想
- 法語破案Trop d'argent
- 《基督山伯爵》中法對照版9
- 公雞為什么在黎明時啼叫?
- 實用法語之學做肉餡乳蛋餅
- 實用法語之法國時尚之都
- 中法對照——密拉波橋譯文2
- 中法對照——找到真愛的25條建議1
- 中法對照——密拉波橋譯文1
- 《基督山伯爵》中法對照版24
- 蝸牛為什么背著殼?
- 《基督山伯爵》中法對照版8
- 《茶花女》中法對照第4章(法語)
- 舊約圣經之創世記法語版43
- 中法對照——松露的故事1
- 中法對照——人權宣言
- 舊約圣經之創世記法語版42
- 《基督山伯爵》中法對照版7
- 法語學習:法語數字表達(2)
- 《茶花女》中法對照第7章(漢語)
- 實用法語之桂林陽朔游記
- 中法對照——松露的故事2
- 北極熊為什么不怕冷?
- 《基督山伯爵》中法對照版23
- 中法對照翻譯:La nuit à Paris 巴黎之夜
- 法國文化:愚人節為神馬和“魚”分不開
- 實用法語之法國人的一日三餐
- 《基督山伯爵》中法對照版22
- 大象為什么有長鼻?
- 《基督山伯爵》中法對照版21
- 《基督山伯爵》中法對照版3
- 法國人的短信專用語
- 《茶花女》中法對照第8章(漢語)
- 螃蟹為什么斜著走路?
- 舊約圣經之創世記法語版50
- 蒼蠅為什么能倒立行走而不掉下來?
- 法語專業四級考試完型填空練習2
- 《基督山伯爵》中法對照版10
- 實用法語之法國人的工作時間
- 《茶花女》中法對照第8章(法語)
- 《茶花女》中法對照第3章(法語)
- 《茶花女》中法對照第4章(漢語)
- 中法對照《雙面膠》解讀中國現代婆媳關系
- 狗為什么伸舌頭?
- 魚為什么不會淹死?
- 拉封丹寓言——知了和螞蟻
- 舊約圣經之創世記法語版52
- 《基督山伯爵》中法對照版18
- 法院語寫作:法語日記精選
- 實用法語之字典界兩大巨頭之戰
- 法語幽默——一個科西嘉人
- 法語學習:法語數字表達(1)
- 中法對照——下金蛋的雞
- 長頸鹿為什么有長脖子?
- 中法對照翻譯:Le temps perdu 浪費時間
- 中法對照----密拉波橋譯文3
- 實用法語之法國婚禮證婚詞
- 舊約圣經之創世記法語版41
- 舊約圣經之創世記法語版51
- 《茶花女》中法對照第6章(法語)
- 中法對照——Jardin d'hiver
- 法語幽默——金發秘書與經理
- 舊約圣經之創世記法語版45
- 舊約圣經之創世記法語版44
- 貓為什么不會在跌落時受傷?
- 《基督山伯爵》中法對照版20
- 《茶花女》中法對照第2章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
- 法語學習:艾爾瑪夫人Madame Irma
- 鳥兒為什么有羽毛?
- 《茶花女》中法對照第6章(漢語)
- 鴨子為什么有腳蹼?
- 《基督山伯爵》中法對照版1
- 鯨魚為什么會噴水?
- 實用法語之TAXI出租車常用用語
- 中法對照——著名景點天壇
精品推薦
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)