法語動詞變位習題集 242:cuire/rpandre
請寫出下列法語動詞的變位形式,依次填在相應編號的框內。
1.cuire vt.燒, 煮,使熟; 使成熟
Ce four cuit bien la pâtisserie. 這只爐子烘起糕點來很好。
cuire de la viande 燒肉
cuire à l'eau 煮
vi.(食物)燒, 煮
cuire à qn 使某人感到灼痛, 感到劇痛
Le dîner cuit. 晚飯正地在燒。
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
2.répandre vt.灑, 使濺出, 使溢出, 使流出,使散落; 撒; 涂, 敷,散發; 發出; 放射出
Des fleurs répandent une odeur délicieuse. 花散發出香氣
Le vent répand les graines ça et là. 風把谷子吹得四散。
répandre de l'eau sur la terre. 把水灑在地上
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
選做:請將他們變成 直陳式 先過去時- Le Passé Antérieur De L'indicatif
3.je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]
nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]
4.je[____19____] tu[____20____] il/elle [____21____]
nous[____22____]vous[____23____]ils/elles[____24____]
答案:
1. cuis
2. cuis
3. cuit
4. cuisons
5. cuisez
6. cuisent
7. répands
8. répands
9. répand
10. répandons
11. répandez
12. répandent
直陳式 先過去時- Le Passé Antérieur De L'indicatif
13. J'eus cuit
14. eus cuit
15. eut cuit
16. eûmes cuit
17. eûtes cuit
18. eurent cuit
19. J'eus répandu
20. eus répandu
21. eut répandu
22. eûmes répandu
23. eûtes répandu
24. eurent répandu
解析:
1.cuire 變位相似的有:décuire、recuire等
2.répandre 相似的變位有:appendre,attendre,épandre等,是很常用的一種哦~
3.直陳式 先過去時- Indicitif Passé Antérieur
構成:由avoir或être的簡單過去時變位+有關動詞的過去分詞構成
用法:
1)用來表示緊靠在另一個過去動作之前完成的動作,通常在時間狀語里,由quand,lorsque等表示時間的連詞引出,主句動詞一般用簡單過去時,有時也用未完成過去時。
eg: A peine eut-il décidé ce voyage, que son humeur changea.他剛決定作這次旅行時,心情馬上就變了。
2)也可以用在獨立據或主句里,表示迅速完成的動作,這時句子中一般都有vite, en un instant,enfin等狀語
eg: En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.就這樣,在四個月的時間里,他用掉了近十分之一的家產。
先過去時和越過去時的區別:
1)先過去時表示的動作,是緊靠在另一個過去動作之前完成的,兩個動作之間沒有間隔或間隔很短,而越過去時表示的動作,雖是在另一格過去動作之前完成,但兩個動作之間可以有較長的距離。
2)先過去時所表示的動作,一般都是一次性完成的動作,而越過去時則可以表示重復的、習慣性的動作。
3)先過去時一般用在書面語言中,經常和簡單過去時搭配;而越過去時可以和任何過去時搭配。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀:父親的榮耀2
- 《法蘭西千古奇冤》27
- 法國熟男歌手Renan Luce的一封信
- 布呂尼要當音樂老師?
- 水和魚的故事(中法版)(1)
- 《法蘭西千古奇冤》23
- 《法蘭西千古奇冤》39
- 法語閱讀:美女與野獸2
- 《法蘭西千古奇冤》34
- 《法蘭西千古奇冤》18
- 法語閱讀:局外人
- 水和魚的故事(中法版)(2)
- 法語閱讀:情人
- 看LADY GAGA如何雷人
- 法國家長新寵兒:小孩追蹤器
- 法語閱讀:父親的榮耀
- 法語閱讀:煉丹術士2
- 《法蘭西千古奇冤》30
- 法語閱讀:浪費時間
- 《法蘭西千古奇冤》16
- 《法蘭西千古奇冤》32
- 《法蘭西千古奇冤》21
- 《法蘭西千古奇冤》41
- 《法蘭西千古奇冤》12
- LVMH季度利潤大跳水
- 短期教育成為法青年新寵
- 法語閱讀:壞學生
- 《法蘭西千古奇冤》24
- 我欲與你一起生活
- 《法蘭西千古奇冤》33
- 法語閱讀:父親的榮耀3
- 法語閱讀:小王子2
- 《法蘭西千古奇冤》36
- 《法蘭西千古奇冤》15
- 《法蘭西千古奇冤》25
- 法語閱讀:秋之歌
- 法語閱讀:知了和螞蟻
- 過了30歲,法國人才結婚
- 巴黎鐵塔120歲了
- 法語閱讀:微軟巴黎開咖啡店
- 法語閱讀:俊友
- 法語閱讀:美女與野獸
- 法語閱讀:羊脂球
- 法國用藥浪費達數十億歐元
- H1N1傳播速度難以置信
- 法語閱讀: 悲慘世界
- 《法蘭西千古奇冤》38
- 《法蘭西千古奇冤》28
- 《法蘭西千古奇冤》37
- 法語閱讀:小王子3
- 老鼠不只會料理,還會讀書
- 《法蘭西千古奇冤》26
- 《法蘭西千古奇冤》14
- 法語閱讀:煉丹術士
- 感恩節知多少
- 飛行員去哪里了?
- 法語閱讀:灰姑娘
- 《法蘭西千古奇冤》40
- 法語閱讀:幽谷睡者
- 《法蘭西千古奇冤》13
- 《法蘭西千古奇冤》31
- 《法蘭西千古奇冤》22
- 《法蘭西千古奇冤》29
- 法德兩國將在光棍節重建友好
- 法語閱讀:小王子
- 《法蘭西千古奇冤》42
- 《法蘭西千古奇冤》35
- 《法蘭西千古奇冤》17
- 法國司法部長達蒂訪談
- 法語閱讀:狐貍和葡萄
- 環法釀七年最大慘劇
- Rio喜得2016年奧運會舉辦權
- 法語閱讀:灰姑娘2
- 法語閱讀:悲慘世界2
- 法語閱讀:為了你,我的愛人
- 法語閱讀:傍晚
- 法語閱讀:俊友2
- 不可思議的天才作家
- 麥當娜馬賽演唱會舞臺坍塌
- 法語閱讀:下金蛋的雞
- 法語詩歌:你好,憂愁
精品推薦
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)